-
101 resistible
{ri'zistəbl}
a на който може да се устои/да се окаже съпротива, удържим* * *{ri'zistъbl} а на който може да се устои/да се окаже съпро* * *a на който може да се устои/да се окаже съпротива, удържим* * *resistible[ri´zistibl] adj на който може да се окаже съпротива; на който може да се устои; FONT face=Times_Deutsch◊ adv resistibly. -
102 мастер
м1. усто, устод; оружейный мастер устои яроқсоз; часовых дел мастер соатсоз; золотых дел мастер заргар; мастер художественного слова устоди каломи бадеъ2. на что и с неопр. разг. усто, ҳунарманд, моҳир; он мастер на выдумки вай ба гапбофӣ усто3. (на заводе и т. п.) усто; сменный мастер устои смена; мастер литейного цеха устои цехи рехтагарй4. устр, устод; мастер спорта устоди спорт; <> мастер своего дела устоди кори худ, мутахассис; мастер на все руки даҳ ангушташ ҳунар, устои гулдаст; заплечный мастер, заплечных дел уст. ҷаллод, дарразан; дело мастера бойтся погов. гунҷишкро кӣ кушад? - Қассоб; ба кордон кор осон -
103 устой
м.1) тех. ( бык моста) pila f, pilone3) обычно мн. устои книжн. ( нормы жизни) capisaldi m pl (ед. caposaldo), fondamenti m pl, principi fondamentali -
104 βάση
[-ις (-εως)] η1) основание; фундамент; опора;στη βάση τού μνημείου — у основания памятника;
2) основание, причина, мотив;νόμιμη βάση — законное основание;
επί τη βάσει τού νόμου... — на законном основании;
3) база, основа;υλική (ενεργειακή) βάση — материальная (энергетическая) бгш;
βάση πρώτων υλών — сырьевая база;
παίρνω σαν βάση — или αποδέχομαι ως βάσιν — принимать за основу;
βάζω τίς βάσεις — закладывать основы;
έχω βάση — базироваться (на чём-л.);
4) перен. база, основа, подготовка;είχε καλές βάσεις από το δημοτικό — у него была хорошая подготовка ещё с начальной школы;
5) воен, база;πυραυλικές βάσεις — или βάσεις πυραύλων — ракетные базы;
ναυτική βάση — военно-морская база;
αεροπορική βάση — военно-воздушная база;
6) проходной балл (на конкурсных экзаме- нах);δέν έλαβε την βάση — он не набрал нужного количества очков;
7) ставка;τιμολογικές βάσεις — тарифные ставки;
8) тех станина; шасси;9) филос, базис;η βάση και το εποικοδόμημα — базис и надстройка;
10) хим., мат. основание;11) анат. основание;βάση κρανίου — основание черепа;
12) πλ. основы;βάσεις τού μαρξισμού-λενινισμού — основы марксизмаленинизма;
13) πλ. устои;βάσεις της κοινωνίας — устои общества;
ηθικές βάσεις — нравственные устои;
έχει ηθικές βάσεις — он человек высокой нравственности;
§ βάζω ( — или δίδω) βάση σε... — доверять, верить, полагаться;
επί τη βάσει... — или βάσει... (με γεν.) — на основе, на базе чего-л., на основании чего-л., исходя из...
-
105 abut
{ə'bʌt}
I. 1. v гранича, достигам (обик. с upon)
2. опирам се (against o)
II. n стр. подпора, опора, устои* * *{ъ'b^t} v (-tt-) 1. гранича, достигам (обик. с upon) 2. опирам с (2) n стр. подпора, опора, устои.* * *гранича; достигам;* * *1. i. v гранича, достигам (обик. с upon) 2. ii. n стр. подпора, опора, устои 3. опирам се (against o)* * * -
106 buttress
{'bʌtris}
I. 1. подпора, контрафорс
2. опорна стена
3. прeн. опора, устои, подкрепа, поддръжка
II. v поддържам, подкрепям. заздравявам, подсил вам* * *{'b^tris} n 1. подпора, контрафорс; 2. опорна стена: 3. прeн(2) v поддържам, подкрепям. заздравявам; подсил вам.* * *устои;* * *1. i. подпора, контрафорс 2. ii. v поддържам, подкрепям. заздравявам, подсил вам 3. опорна стена 4. прeн. опора, устои, подкрепа, поддръжка* * *buttress[´bʌtris] I. n архит. контрафорс, подпора, устой; прен. опора, подкрепа, поддръжка; flying \buttress аркбутан; the \buttresses of society устоите на обществото; II. v поддържам, подкрепям, служа за опора; to \buttress up an argument подкрепям довод. -
107 compelling
{kəm'peliŋ}
a непреодолим, на когото не може да се устои, неудържим, завладяващ, покоряващ
COMPELLING smile подкупваща усмивка* * *{kъm'pelin} а непреодолим, на когото не може да се устои;* * *непреодолим;* * *1. a непреодолим, на когото не може да се устои, неудържим, завладяващ, покоряващ 2. compelling smile подкупваща усмивка* * *compelling[kəm´peliʃ] adj непреодолим; неустоим; властен; a \compelling force непреодолима сила; \compelling evidence ( argument) необоримо доказателство (аргумент); \compelling eyes завладяващ (подкупващ) поглед; FONT face=Times_Deutsch◊ adv compellingly. -
108 subvert
{səb'və:t}
1. руша устои, събарям, свалям, катурвам
2. покварявам, разрушавам, погубвам* * *{sъb'vъ:t} v 1. руша устои, събарям, свалям, катурвам; 2. пок* * *събарям; разрушавам;* * *1. покварявам, разрушавам, погубвам 2. руша устои, събарям, свалям, катурвам* * *subvert[sʌb´və:t] v събарям, катурвам; покварявам; разрушавам, унищожавам. -
109 устоявам
withstand (s.th.), resist (s.th.), stand up (to, against), bear up (to, against); hold out (against)прен. keep o.'s ground, hold o.'s ownустоявам на положението hold/keep o.'s end upкорабът ще устои на бурята the ship will live through/will weather the stormстени, устояли на вековете walls that have stood the brunt of agesустоявам на огъня/на нападки stand fireустоявам на думата си keep o.'s promise/word(не изпълнявам) break through, fail (to do s.th.)* * *устоя̀вам,гл. withstand (s.th.), resist (s.th.), stand up (to, against), bear up (to, against); hold out (against); прен. keep o.’s ground, hold o.’s own; корабът ще устои на бурята the ship will live through/will weather the storm; не \устоявам lose o.’s ground; (не изпълнявам) break through, fail (to do s.th.); не \устоявам на yield to, give under; не \устоявам на думата си break o.’s word/promise, go back on o.’s word, back out; стени, устояли на вековете walls that have stood the brunt of ages; \устоявам на думата си keep o.’s promise/word; \устоявам на положението hold/keep o.’s end up.* * *resist: устоявам the temptation - устоявам на изкушението; withstand ; outstay ; stand up (against); sustain (на); endure ; keep o.'s promise - устоявам на обещанието си* * *1. (не изпълнявам) break through, fail (to do s.th.) 2. withstand (s.th.), resist (s.th.), stand up (to, against), bear up (to, against);hold out (against) 3. УСТОЯВАМ на думата си keep o.'s promise/word 4. УСТОЯВАМ на огъня/ на нападки stand fire 5. УСТОЯВАМ на положението hold/keep o.'s end up 6. корабът ще устои на бурята the ship will live through/will weather the storm 7. не УСТОЯВАМ lose o.'s ground 8. не УСТОЯВАМ на думата си break o.'s word/ promise, go back on o.'s word, back out 9. не УСТОЯВАМ на изкушение yield to temptation 10. не УСТОЯВАМ на натиск give under pressure, прен. yield to pressure 11. прен. keep o.'s ground, hold o.'s own 12. стени, устояли на вековете walls that have stood the brunt of ages -
110 устой
-
111 устой
муж.1. тех.устои моста сделаны из бетона – хиды могортæ бетонæй конд сты
устои государства – паддзахадон царды бындуртæ
-
112 устой
1. мтерәк, терәү2. м мн. перен. устоинигеҙ3. м разг.сгустившийся слой на поверхности жидкостишекәрә, өҫтө -
113 устой
м1. асос, поя, такья; устои моста пояҳои кӯпрук2. чаще мн. устои буньёд; устои общества буньёди ҷамъият3. разг. (сливки) қаймоқ; устой молока қаймоқ -
114 buttress
ˈbʌtrɪs
1. сущ.
1) строит. контрфорс;
подпор(к) а, устой;
бык Syn: abutment, pier
2) опора, поддержка the buttress of the constitution ≈ устои конституции
2. гл.
1) подпирать, поддерживать, усиливать, укреплять( подпорами, контрфорсами) Syn: sustain, support
2) подкреплять arguments buttressed by solid facts ≈ аргументы, подкрепленные серьезными фактами buttress up by facts Syn: buttress up, support, strengthen (строительство) контрфорс, подпорка опора, поддержка - the * of the constitution устои конституции - the * of an argument основа аргументации (тж. * up) поддерживать, подпирать поддерживать, подкреплять - to * up an argument подкреплять (неубедительное) доказательство buttress стр. контрфорс;
подпора, устой;
бык ~ опора, поддержка ~ поддерживать, служить опорой (часто buttress up) ;
to buttress up by facts подкреплять фактами ~ поддерживать, служить опорой (часто buttress up) ;
to buttress up by facts подкреплять фактамиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > buttress
-
115 foundation
faunˈdeɪʃən сущ.
1) а) фундамент (в частности, геол.), основание to lay the foundation(s) of smth. ≈ заложить фундамент/основу чего-л.;
положить начало чему-л. to undermine a foundation ≈ подорвать фундамент firm, solid, sound, strong foundation ≈ прочная основа, фундамент the foundation ( of a building) settles ≈ закладывается фундамент здания foundation pit ≈ котлован под фундамент Syn: basis б) в шитье: корсет, кринолин;
нижняя юбка в) мед.;
хим в мази, лосьоне: база, то, на чем сделана мазь или другая смесь( на жиру, спирту и т.п.)
2) а) основание как действие (города, компании, семьи и т.д.) Syn: establishing, instituting, constituting б) организация, учреждение educational foundation Syn: institution в) фонд charitable foundation philanthropic foundation Syn: fund
3) а) перен. основа, основание;
азы, базис Syn: basis б) мн. основы, устои в) обоснованность, основание The rumour has no foundation. ≈ Это ни на чем не основанный слух. Syn: basis основание ( города и т. п.) ;
закладка( фундамента и т. п.) - the * of London took place at an unknown date год основания Лондона неизвестен (часто pl) фундамент, основание - the explosion shook the building to its *s взрыв потряс здание до самого основания - to lay the *s of smth. заложить фундамент чего-л.;
положить начало чему-л. - * bolt анкерный, фундаментальный болт - * pit (строительство) котлован( фундамента) основание, обоснование, обоснованность - the rumour is without * это ни на чем не основанный слух pl основы, принципы - the *s of the theory основы теории основа, базис, база;
исходный пункт - the *s of smb.'s career основа чьей-л. карьеры - to strike at the * of smth. подрывать самую основу чего-л. организация, учреждение, создание - the * of library организация библиотеки фонд, пожертвованный на (какое-л.) культурное начинание - to be on the * существовать за счет пожертвованного фонда( часто F.) учреждение или организация, существующие на пожертвованный фонд грунт _ текст жесткая подкладка;
бортовка грация( корсет вместе с бюстгалтером) (пчеловодство) вощина крем под пудру anniversary ~ юбилейный фонд benevolent ~ благотворительный фонд charity ~ благотворительный фонд create a ~ закладывать основу foundation база ~ благотворительный институт ~ обоснованность ~ организация, учреждение ~ организация ~ основа, базис ~ основа ~ основание, учреждение ~ основание, обоснованность;
the rumour has no foundation это ни на чем не основанный слух ~ основание (города и т. п.) ~ основание ~ pl основы;
устои ~ создание ~ учреждение, существующее на пожертвованный фонд ~ учреждение ~ фонд, пожертвованный на культурные начинания ~ фонд ~ орг.бизн. фонд ~ фундамент;
основание, основа;
to lay the foundation(s) (of smth.) заложить фундамент (чего-л.) ;
положить начало (чем-л.) ~ фундамент ~ attr.: ~ pit стр. котлован под фундамент;
foundation garment корсет, грация;
foundation cream крем под пудру ~ attr.: ~ pit стр. котлован под фундамент;
foundation garment корсет, грация;
foundation cream крем под пудру ~ attr.: ~ pit стр. котлован под фундамент;
foundation garment корсет, грация;
foundation cream крем под пудру ~ attr.: ~ pit стр. котлован под фундамент;
foundation garment корсет, грация;
foundation cream крем под пудру ~ фундамент;
основание, основа;
to lay the foundation(s) (of smth.) заложить фундамент (чего-л.) ;
положить начало (чем-л.) legal ~ законное образование legal ~ законное основание legal ~ судебное учреждение nonprofit ~ бесприбыльный фонд pension ~ пенсионный фонд (особенно как учрждение, существующее на пожертвования) pension ~ пенсионный фонд ~ основание, обоснованность;
the rumour has no foundation это ни на чем не основанный слухБольшой англо-русский и русско-английский словарь > foundation
-
116 caposaldo
-
117 caposaldo
-
118 caposaldo
caposaldo (pl capisaldi) m 1) arch основная опора 2) mil опорный пункт 3) pl fig устои, основы, начала capisaldi secolari — вековые устои 4) geod репер -
119 siveyspohja
моральные устои, нравственные устои -
120 rectitude
n1. честность, нравственность, незыблемые моральные устои;2. правота, правильность (суждения);3. прямая линия, прямое направление.* * *сущ.1) честность, нравственность, незыблемые моральные устои;2) правота, правильность (суждения);3) прямая линия, прямое направление.
См. также в других словарях:
устои — база, стержень; традиции Словарь русских синонимов. устои традиция Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
УСТОИ — моста его крайние опоры, сопряженные с насыпями подходов к нему … Большой Энциклопедический словарь
Устои — Устои: помещения, расположенные на головах шлюза, используемые для размещения в них исполнительных механизмов и другого оборудования, необходимого для работы шлюза... Источник: ГОСТ Р 54369 2011. Национальный стандарт Российской Федерации.… … Официальная терминология
Устои — – в конструктивных системах воспринимают всю горизонтальную и вертикальную нагрузки. [Терминологический словарь по бетону и железобетону. ФГУП «НИЦ «Строительство» НИИЖБ им. А. А. Гвоздева, Москва, 2007 г. 110 стр.] Рубрика термина: Теория … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
"УСТОИ" — лит. и политич. журнал, издававшийся в Петербурге ежемесячно в 1881 82. Всего вышло 13 номеров. Издавала У. группа народнич. писателей (С. Н. Кривенко, А. М. Скабичевский, В. М. Гаршин, Н. Н. Златовратский, А. А. Плещеев, Я. В. Абрамов), редактор … Советская историческая энциклопедия
устои — моста, его крайние опоры, сопряжённые с насыпями подходов к нему. * * * УСТОИ УСТОИ моста, его крайние опоры, сопряженные с насыпями подходов к нему … Энциклопедический словарь
устои — 3.1.4 устои: Помещения, расположенные на головах шлюза, используемые для размещения в них исполнительных механизмов и другого оборудования, необходимого для работы шлюза. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
устои и постоянства — Три устоя и пять постоянств (сокр. ган чан устои и постоянства ). Традиц. для конфуцианства обозначение нормативных отношений между гл. социальными ролевыми позициями и нормативных этич. качеств. Словосочетание сань ган ( три устоя , тройственная … Китайская философия. Энциклопедический словарь.
Устои — ежемесячный журнал, выходивший в С. Петербурге в 1882 г., под редакциею С. А. Венгерова. Журнал издавался литературною артелью, в состав которой входили Я. В. Абрамов, С. А. Венгеров, Всев. М. Гаршин, Н. Н. Златовратский, С. Н. Кривенко, А. Н.… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Устои — I мн. 1. То, что сложилось, устоялось; прочно укоренившиеся традиции. 2. перен. Исходные, основополагающие начала. II мн. 1. Промежуточные или береговые опоры моста или гидротехнического сооружения; быки III. 2. Любые опоры, на которых укреплено… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
устои — уст ои 1, ев (традиционные нормы жизни) … Русский орфографический словарь