-
1 target
1. n1) мішень, ціль2) військ. об'єкт3) мішень для уколів (фехтування)4) уражуваний простір (фехтування)5) змагання із стрільби6) кількість вибитих очок7) предмет, об'єкт (глузувань тощо)8) посміховище9) завдання; планова (контрольна) цифра11) геод. візирна марка12) маленький круглий щит14) ел. антикатод15) ел. покажчик діїTarget A. — розм. Пентагон, міністерство оборони США
target approach — ав. вихід на ціль
target area — військ. район цілі
target butt — військ. стрільбищний вал
target chart — ав. карта цілей
target designation — військ. зазначення цілі
target detection — військ. а) знаходження цілі; б) захоплення цілі; в) розвідування цілей; визначення цілі
target indicator — військ. а) освітлювальна ракета; б) покажчик цілі
target practice — військ. навчальна стрільба
target range — військ. а) полігон, стрільбище; б) дальність до цілі
target run — ав. заходження на ціль
target seeker — військ. система самонаведення снаряда; самонавідна ракета
target-seeking bomb — військ. реактивний снаряд класу «повітря—земля» із системою самонаведення на ціль
target ship — військ. корабель-мішень (для навчальної стрільби)
2. v1) амер., військ. приводити до нормального бою; пристрілювати2) робити когось мішенню (критики тощо)3) амер., зал. давати сигнал* * *I n1) мішень, ціль; об'єктfixed /stationary/ target — нерухома мета
ground [aerial] target — наземна [повітряна]ціль
target acquisition [identification] — виявлення [розпізнавання]цілі
target killer — вiйcьк. засіб ураження цілі
target area — вiйcьк. район цілі
target chart — aв. карта цілей
to fire /to shoot/ at a target — стріляти по мішені
to hit /to strike/ the target — вразити мішень
2) мішень для уколів ( фехтування) простір, що уражається, ( на тілі супротивника- фехтування)inside [outside] target — ліва [права]сторона простору, що уражається,; фiз. мішень для бомбардування елементарними частками
3) змагання у стрільбі; число вибитих балів4) об'єкт, предмет (глузувань, критики, т, п.); посміховисько5) завдання; планова або контрольна цифра ( target figure)target price — планова /намічена/ ціна
to hit /to realize/ the target — виконати план, отримати контрольні цифри
to beat /to exceed, to outstrip, to smash/ the target — перевиконати план, перевищити контрольні цифри
6) кyл. відруб для печені, що складається із шийної частини, грудинки баранячої туші7) гeoд. візирна марка8) = targe9) ж-д. сигнал ( стрілки)10) eл. антикатод; покажчик ( сигнал або прилад)11) обч. вихід, вихідна інформація ( електронно-обчислювальної машини)target programme — вихідна /синтезована/ програма
II vto be on target — вiйcьк. пристреляться, піймати мішень; бути на правильному шляху ( до цілі)
1) aмep.; вiйcьк. приводити до нормального бою, пристрілювати2) робити когось мішенню, об'єктом (глузувань, критики ц т. п.)3) намічати, планувати4) aмep.; ж-д. давати сигнал -
2 target
I n1) мішень, ціль; об'єктfixed /stationary/ target — нерухома мета
ground [aerial] target — наземна [повітряна]ціль
target acquisition [identification] — виявлення [розпізнавання]цілі
target killer — вiйcьк. засіб ураження цілі
target area — вiйcьк. район цілі
target chart — aв. карта цілей
to fire /to shoot/ at a target — стріляти по мішені
to hit /to strike/ the target — вразити мішень
2) мішень для уколів ( фехтування) простір, що уражається, ( на тілі супротивника- фехтування)inside [outside] target — ліва [права]сторона простору, що уражається,; фiз. мішень для бомбардування елементарними частками
3) змагання у стрільбі; число вибитих балів4) об'єкт, предмет (глузувань, критики, т, п.); посміховисько5) завдання; планова або контрольна цифра ( target figure)target price — планова /намічена/ ціна
to hit /to realize/ the target — виконати план, отримати контрольні цифри
to beat /to exceed, to outstrip, to smash/ the target — перевиконати план, перевищити контрольні цифри
6) кyл. відруб для печені, що складається із шийної частини, грудинки баранячої туші7) гeoд. візирна марка8) = targe9) ж-д. сигнал ( стрілки)10) eл. антикатод; покажчик ( сигнал або прилад)11) обч. вихід, вихідна інформація ( електронно-обчислювальної машини)target programme — вихідна /синтезована/ програма
II vto be on target — вiйcьк. пристреляться, піймати мішень; бути на правильному шляху ( до цілі)
1) aмep.; вiйcьк. приводити до нормального бою, пристрілювати2) робити когось мішенню, об'єктом (глузувань, критики ц т. п.)3) намічати, планувати4) aмep.; ж-д. давати сигнал -
3 vulnerary
1. nзасіб для лікування ран2. adj1) цілющий; що виліковує раниvulnerary plants — лікарські рослини, цілющі трави
2) що ранить (уражає)* * *I n. II a1) що виліковує рани; цілющий; vulnerary plants лікарські /цілющі, лікувальні/ трави; мед. ранений2) той, що ранить, разючий -
4 affect
[ə'fekt]v1) вплива́ти; ді́яти на2) хвилюва́ти, звору́шуватиthe news affected her — новина́ схвилюва́ла її́
3) уража́ти ( про хворобу); ва́дити, шко́дити здоро́в'юsmoking affects the health — курі́ння шкідли́во вплива́є на здоро́в'я
affected by cold — засту́джений
4) зачіпа́тиto affect the interest — зачіпа́ти інтере́си
to affect the character — поро́чити репута́цію
5) удава́ти; прикида́тисяaffect ignorance — удава́ти з се́бе нетяму́щого
6) люби́ти щось -
5 attack
[ə'tæk] 1. n1) ата́ка, на́ступ; на́пад2) при́ступ (на́пад) хворо́би, припа́док3) pl напа́дки4) attr. військ. штурмови́йattack aviation — штурмова́ авіа́ція
2. vattack plane — штурмови́й літа́к
1) атакува́ти, напада́ти2) уража́ти ( про хворобу)3) руйнува́ти (роз'їда́ти) мета́ли4) захо́дитися, бра́тися енергі́йно ( за щось); накида́тися ( на роботу тощо) -
6 bite
[baɪt] 1. v ( past bit; p. p. bit, bitten)1) куса́ти(ся); жали́ти2) клюва́ти ( про рибу)3) коло́ти, руба́ти ( шаблею)4) пекти́ (про перець, гірчицю тощо)5) щипа́ти ( про мороз)6) хім. трави́ти, роз'їда́ти (про кислоти, звич. з in)7) уража́ти, коло́ти ( словами)8) прийма́ти, підхопи́ти (схопи́тися за) ( пропозицію)9) (pass.) розм. попада́тися, піддава́тися ( обманові)••2. nto bite the dust — 1) бу́ти вби́тим 2) па́дати ниць
1) уку́с; слід від уку́су2) клюва́ння ( риби)3) кусо́к, шмато́к4) легка́ за́ку́скаwithout bite or sup — не ї́вши, не пи́вши
5) го́стрість, ї́дкість6) тра́влення ( при гравіруванні)7) тех. за́тиск, зати́снення -
7 confound
[kən'faund]v1) змі́шувати; сплу́тувати2) уража́ти, бенте́жити3) руйнува́ти, розла́днувати (плани, надії)••confound it! — до бі́са!, хай йому́ гре́ць!
-
8 hit
[hɪt] 1. v ( past і p. p. hit)1) ударя́ти; уража́ти2) заби́тися, вда́ритися (об - against, upon)3) влуча́ти в ціль; перен. дійня́ти до живо́го4) влови́ти схо́жість ( часто hit off)5) знахо́дити (часто hit on, hit off)we hit the right road — ми знайшли́ пра́вильний шлях
6) амер. розм. досяга́ти••to hit it — пра́вильно вгада́ти; влу́чити
2. nto hit the right nail on the head — пра́вильно зроби́ти щось; зроби́ти те, що тре́ба
1) уда́р, по́штовх2) влуча́ння, влу́чення; вда́ла спро́ба3) сатири́чний ви́пад, сарка́зм4) у́спіхthe book was a great hit — кни́жка користува́лася вели́ким у́спіхом
-
9 smite
[smaɪt] 1. v ( past smote; p. p. smitten)1) ударя́ти; би́ти2) розбива́ти; руйнува́ти3) охо́плювати, уража́тиsmitten with fear — охо́плений жа́хом
he seems to be quite smitten with her — він, здає́ться, до нестя́ми закоха́вся в не́ї
4) кара́ти2. n1) розм. спро́ба2) си́льний уда́р -
10 sting
[stɪŋ] 1. n1) жа́ло́2) уку́с3) жалі́ння кропиво́ю4) ущи́пливість; колю́чість5) му́ки; го́стрий біль6) гострота́, си́ла2. v ( past і p. p. stung)1) жали́ти, жали́тися2) уража́ти; му́чити3) завдава́ти го́строго бо́лю4) відчува́ти го́стрий біль5) збу́джувати, спонука́ти6) sl. обма́нювати, дури́ти -
11 strike
[straɪk] I 1. v ( past struck; p. p. struck, заст. stricken)1) би́ти; вдаря́ти(ся)to strike back — да́ти зда́чі
to strike a blow for smb. [smth.] — ви́ступити на за́хист кого́сь (чого́сь)
to strike the first blow — бу́ти призві́дником
2) би́ти ( про годинник)it has just struck four — що́йно проби́ло чоти́ри (годи́ни)
the hour has struck — наста́в час
3) викре́шувати ( вогонь); запа́лювати(ся)to strike a match — запали́ти сірни́к
4) карбува́ти, вибива́ти5) наштовхну́тися на, випадко́во зустрі́тиto strike the eye — впада́ти у ві́чі
to strike oil — відкри́ти на́фтове родо́вище; перен. досягти́ у́спіху
6) спада́ти на ду́мку7) справля́ти вра́женняhow does it strike you? — яко́ї ви ду́мки про це?
how does his playing strike you? — як вам подо́бається його́ гра?
8) вселя́ти, виклика́ти ( жах тощо)9) уража́ти, приголо́мшуватиto strike one's flag — 1) мор. здава́ти кома́ндування 2) здава́тися, підкоря́тися
to strike an average — виво́дити сере́днє число́
12) амер. sl. шантажува́ти, вимага́ти13) sl. проси́ти, шука́ти проте́кції14) пуска́ти ( коріння)15) саджа́ти16) прямува́ти (тж. strike out)strike to the left — поверні́ть ліво́руч
17) проника́ти, прохо́дити; прони́зувати18) підсіка́ти ( рибу)19) ел. утво́рювати дугу́•- strike down
- strike in
- strike into
- strike off
- strike out
- strike through
- strike up
- strike upon••to strike it rich — 1) напа́сти на жи́лу 2) досяга́ти у́спіху
to strike home — 1) влучи́ти в ціль 2) зачепи́ти за живе́
to strike an attitude — ста́ти в (театра́льну) по́зу
2. nstrike the iron while it is hot — куй залі́зо, по́ки гаря́че
1) відкриття́ родо́вища на́фти (руди́)2) несподі́вана уда́ча3) уда́рto make a strike at smb. — замахну́тися на ко́гось
4) геол. простяга́ння жи́ли (пласта́)5) мі́ра є́мності ( різна у різних районах Англії)II 1. n1) страйкdirect strike — страйк про́ти вла́сного керівни́цтва
to be on strike — оголо́шувати страйк
2) колекти́вна відмо́ва ( від чогось); бойко́т3) attr. страйкови́й2. vstrike struggle — страйкова́ боротьба́
страйкува́ти; оголо́шувати страйкto strike work — припини́ти робо́ту
См. также в других словарях:
вражання — (уража/ння), я, с. Дія за знач. вражати (уража/ти) … Український тлумачний словник
вражаючий — (уража/ючий), а, е. Який уражає (див. вражати I 1)); разючий … Український тлумачний словник
уражати — 1 дієслово недоконаного виду ранити, убивати; порушувати життєдіяльність про хвороби уражати 2 дієслово недоконаного виду дивувати … Орфографічний словник української мови
уражатися — 1 дієслово недоконаного виду уражатися, бути пошкодженим зброєю, хворобою і т. ін. уражатися 2 дієслово недоконаного виду дивуватися … Орфографічний словник української мови
уражання — іменник середнього роду … Орфографічний словник української мови
міокардит — у, ч., мед. Запалення серцевого м яза (міокарда). •• Вогнище/вий міокарди/т міокардит, при якому уражені обмежені ділянки міокарда. Дифу/зний міокарди/т міокардит, при якому уражається весь міокард. Інтерстиці/йний міокарди/т міокардит, при якому … Український тлумачний словник
апіосомоз — у, ч. Інвазійна хвороба, що уражає зябра і шкіру молодих риб у прісних водоймах … Український тлумачний словник
аскаридіоз — у, ч., вет. Захворювання, збудниками якого є круглі черви – аскаридії; уражає птахів (курей, індичок, голубів) … Український тлумачний словник
безвірусний — а, е. 1) Не уражений вірусами; який не містить вірусів. 2) Що не уражається вірусами завдяки штучно створеному імунітету, пов язаний з методикою одержання такого імунітету … Український тлумачний словник
вірус — у, ч., бакт. 1) Один із найдрібніших мікроорганізмів, що викликає інфекційне захворювання. 2) перен. Про те, що торкає, уражає глибоко чи багатьох. 3) спец. Програма, що здатна сама приєднуватися до інших програм комп ютера та викликати збої в… … Український тлумачний словник
вражати — I (уража/ти), а/ю, а/єш, недок., вра/зи/ти (ура/зи/ти), вра/жу/, вра/зи/ш, док., перех. 1) Викликати почуття подиву, захоплення тощо; дивувати. •• Вража/ти о/ко (о/чі) дивувати незвичайним виглядом, ситуацією. 2) Завдавати душевного болю, жалю.… … Український тлумачний словник