-
81 how
[hau] 1. нареч.1) как?, каким образом?Be careful how you act. — Будь аккуратнее в том, как ты действуешь.
2) насколько?, до какой степени?She told us how he was honest and could be trusted. — Она объяснила, что он честен и ему можно доверять.
4) как?, почему?5) насколько успешно?, с какой интенсивностью?6) что?7) как, до чего жеIt was a swell party, and how! — Вот это была вечеринка!
•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]how[/ref]••how now? — что это такое?; что это значит?
How are you? — Здравствуйте, как поживаете?
how about — разг. как насчет?
and how — разг. конечно! а то как же! ещё как!
here's how — разг. ( в качестве тоста)
- how's that? 2. сущ.; разг.how so? — разг. почему?
1) метод, способSyn:2) вопрос "как"a child's unending whys and hows — бесконечные детские как и почему.
-
82 skoal
[skəul] 1. межд. 2. сущ.тост, предложение тоста (за чьё-л. здоровье)Syn: -
83 toast
nтост; предложение тоста- give a toast to smb.- propose a toast to smb. -
84 провозглашение
proclamation, declaration, promulgation, enunciation -
85 toast
-
86 тост
toast имя существительное: -
87 тостуемый
tostuemy имя существительное: -
88 гренки
-
89 гренок
toast имя существительное: -
90 жареный хлеб
-
91 будь здоров
1) эт., разг. ( форма прощания) goodbye!; so long!; good luck!- Ну что ж, посидели, поговорили, пора и честь знать. Будьте здоровы. (В. Кожевников, Под небом Африки) — 'Well, we've sat here and we've had a talk, and now it's time to go. Goodbye.'
2) прост. ( доброе пожелание чихнувшему человеку) bless your heart!; God bless you!Он домой спешит с Арбата. / - Как живёшь? - кричат ребята. / Он чихнет - ребята хором: - Дядя Стёпа, будь здоров! (С. Михалков, Дядя Стёпа) — When they saw him going out / 'Greetings!' you could hear them shout; / When he sneezed, they'd shout in chorus: / 'Uncle Steeple, bless your heart!'
3) тж. будем здоровы! ( форма тоста) your health!; to your health!- Что ж, допьём? - Давай. - Будем здоровы! За всё доброе! (М. Шолохов, Тихий Дон) — 'Well, shall we finish our drink?' 'All right.' 'Your health!' 'Good luck!'
4) прост., тж. будь здоров и не кашляй шутл. ( выражение уверенности или заверения в чём-либо) don't you worry!; be dead sure- Мы измерим градиент. И будь здоров и не кашляй - вся теория вверх тормашками. (Д. Гранин, Иду на грозу) — 'We'll measure that gradient. And then be dead sure all their theory will be upside down.'
- Только имей в виду, Славка, я сам объясню. Ты в разговор не вмешивайся, а то всё испортишь. А я будь здоров, я сумею. (А. Рыбаков, Бронзовая птица) — 'Only bear in mind, Slavka, I'll do all the talking. Don't interfere or you'll spoil everything. I'll pull it off, don't you worry.'
5) прост. (отличный, замечательный (отлично, замечательно); громадный, сильный, поражающий воображение) splendid, splendidly; a bit of all right; top flight (notch); some..., I can tell youКаждая турбина - двести с лишним тысяч киловатт, махина - будь здоров. Только рабочее колесо - шесть метров в диаметре. (А. Лиханов, Мой генерал) — Each turbine was two hundred odd thousand kilowatts - some piece of equipment, I can tell you. Its operating-wheel alone was six metres in diameter.
-
92 малые почечные чашки
бүйректің кіші тостағаншаларыРусско-казахский терминологический словарь "Медицина" > малые почечные чашки
-
93 пиелит
бүйрек тостағаншалары қабынуыРусско-казахский терминологический словарь "Медицина" > пиелит
-
94 почечные чашки
бүйрек тостағаншаларыРусско-казахский терминологический словарь "Медицина" > почечные чашки
-
95 подчашечка
(бот.) тостағанша астыРусско-казахский терминологический словарь "Биология" > подчашечка
-
96 блок-стакан объемный
көлемді тостаған блокРусско-казахский терминологический словарь "Архитектура и строительство" > блок-стакан объемный
-
97 чаша клозетная
клозет тостағанРусско-казахский терминологический словарь "Архитектура и строительство" > чаша клозетная
-
98 круг шлифовальный чашечный
ажарлағыш тостаған шарықтасРусско-казахский терминологический словарь "Машиностроение" > круг шлифовальный чашечный
-
99 круг шлифовальный чашечный цилиндрический
цилиндрлік ажарлағыш тостаған шарықтасРусско-казахский терминологический словарь "Машиностроение" > круг шлифовальный чашечный цилиндрический
-
100 стакан
(деталь машины) тостаған (машина тетігі)Русско-казахский терминологический словарь "Машиностроение" > стакан
См. также в других словарях:
тостақан — бақа… Мариям шөбін қолға түсіру үшін т о с т а қ а н б а қ а інінің аузын аңду керек (Желден жүйрік., 197) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
тостақ — зат. сөйл. Тостаған … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
тостақан — (Гур., Есб.; Орал: Орда, Казт.) тостаған. Баланың т о с т а қ а н ы н а шұбат құй (Орал, Орда) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
тостағанша — зат. Кішкентай тостаған … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
тостаған — зат. Ағаштан жасалған кішілеу дөңгелек ыдыс … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
тостақ — (Түрікм., Красн.) үлкен зерең ыдыс. Боранды күні бір т о с т а қ құрт қосқан сорпа ішіп алсаң болды, қандай суық болса да маңдайыңнан шып шып тер шығып жүресің (Түрікм., Красн.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
тостақан бақа — (Орал: Чап., Жымп.) тасбақа. Т о с т а қ а н б а қ а біздің жерде көп болады (Орал, Жымп.) … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
тостағанша — зат. бот. Гүл күлтесінің астыңғы жағында тұратын гүлсерік жапырақ. Гүлсерік екі түрлі жапырақшалардан: күлте мен т о с т а ғ а н ш а д а н құралады (Ботаника, 7). Гүлдеп біткеннен кейін т о с т а ғ а н ш а, күлте мен аталықтар қурап, түсіп қалады … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі
Унны-Тоста наследственная кератодермия — (P. G. Unna; Thost; син.: Унны Тоста кератоз, Унны Тоста синдром) наследственный дерматоз, характеризующийся возникновением массивных роговых наслоений на ладонях и подошвах, сочетающихся с локальным гипергидрозом, гиперонихией, иногда с… … Большой медицинский словарь
кератодермия наследственная Унны-Тоста — см. Унны Тоста наследственная кератодермия … Большой медицинский словарь
кератоз Унны-Тоста — см. Унны Тоста наследственная кератодермия … Большой медицинский словарь