-
21 властвовать над собой
vgener. se commander, se dominerDictionnaire russe-français universel > властвовать над собой
-
22 влечь за собой
v1) gener. avoir pour conséquence, porter, provoquer, engendrer (Une telle configuration engendre un coût de réalisation très élevé.), comporter, occasionner2) IT. impliquer -
23 влечь за собой ответственность
vDictionnaire russe-français universel > влечь за собой ответственность
-
24 влечь за собой расходы
vgener. nécessiter des dépensesDictionnaire russe-français universel > влечь за собой расходы
-
25 волочение за собой
ngener. tractage -
26 вывод напрашивается сам собой
nDictionnaire russe-français universel > вывод напрашивается сам собой
-
27 говорить с самим собой
vgener. parler à son bonnet, monologuerDictionnaire russe-français universel > говорить с самим собой
-
28 говорящий с самим собой
adjgener. monologueurDictionnaire russe-français universel > говорящий с самим собой
-
29 два объекта, тесно связанные между собой
Dictionnaire russe-français universel > два объекта, тесно связанные между собой
-
30 делать усилия над собой
vgener. se raidirDictionnaire russe-français universel > делать усилия над собой
-
31 делить между собой
vgener. copartager, (что-л.) se partager (qch) -
32 довольный собой
adjironic. imbu de soi-même -
33 жертвовать собой
vgener. s'immoler, se dévouer (à qn, à qch), se sacrifier -
34 жертвующий собой
-
35 забрать всё с собой
vgener. partir avec armes et bagages -
36 задуматься над самим собой
vgener. rentrer en soi-même, rentrer en soiDictionnaire russe-français universel > задуматься над самим собой
-
37 закрепление за собой клиентуры
ngener. fidélisationDictionnaire russe-français universel > закрепление за собой клиентуры
-
38 закрепление за собой публики
ngener. fidélisationDictionnaire russe-français universel > закрепление за собой публики
-
39 закреплять за собой
vgener. fidéliser (публику, клиентуру) -
40 закрыть за собой дверь
vgener. tirer la porte sur soiDictionnaire russe-français universel > закрыть за собой дверь
См. также в других словарях:
собой — с лица, из себя, на лицо, лицом, собою, внешне, на вывеску Словарь русских синонимов. собой см. внешне Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
собой — СОБОЙ. см. себя. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
Собой и Собою — нареч. разг. 1. Лицом, внешностью, фигурою Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Собой красава, да душа трухлява. — Собой красава, да душа трухлява. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Собой красава, да не по красаве слава. — Собой красава, да не по красаве слава. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Собой-то краля, а умом-то фаля. — Собой то краля, а умом то фаля. См. УМ ГЛУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
собой — и (устар., разг.) из себя. 1. См. представлять собой и изображать собой. 2. Он был очень толст и высок ростом, из лица смугл и безбород... (Тургенев). Старшая дочь их... необыкновенно миловидная из себя, играла очень хорошо на фортепьяно… … Словарь управления
собой — собою – тв. ед. возвратного местоим. сѧ себя , др. русск. собою, ст. слав. собоѭ. Слав. инновация в связи с дат. себѣ, др. русск. собѣ или род. себе; ср. Бругман, Grdr. 2, 2, 419; Мейе, Introd. 336; Вондрак–Грюненталь, Vgl. Gr. 2, 72 … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
собой — нареч. качеств. обстоят. разг.; = собою Лицом, внешностью, фигурою. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
собой — соб ой (форма местоим. себ я) … Русский орфографический словарь
собой — (разг.) … Словарь многих выражений