-
41 Einblenden des Tonbands
сущ.зв. наложение одной фонограммы на другую (напр., путём перезаписи)Универсальный немецко-русский словарь > Einblenden des Tonbands
-
42 Leitungsumschaltung
-
43 Modifikationsumwandlung
сущ.1) тех. переход из одной модификации в другую, фазовое превращение2) сил. модификационное превращениеУниверсальный немецко-русский словарь > Modifikationsumwandlung
-
44 Pendelquergang
сущ. -
45 Penetration
сущ.1) геол. проникание, проницаемость, прорастание2) тех. пенетрация, проникновение3) хим. глубина проникновения4) стр. глубина проникания5) нефт. глубина пенетрации (проникания), глубина пенетрации (проникания), глубина пенетрации6) бум. пропитка7) парапсихол. проницаемость (феномен проникновения одной материи через другую) -
46 Portierung
сущ.1) выч. (von Software) перенос программного обеспечения (с одной ВМ на другую) -
47 Positionierzeit von Spur zu Spur
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Positionierzeit von Spur zu Spur
-
48 Rerement
-
49 Revirement
сущ.1) франц. изменение2) юр. перестановка кадров3) экон. перемена5) дип. перестановка (послов, руководящих работников), перестановка кадров (б.ч. послов)6) бизн. взаимные расчёты -
50 Spurwechselanlage
-
51 Transfer
сущ.1) общ. перевод капиталов, перемещение капиталов, трансферт капиталов, переход профессионального игрока из одной команды в другую (с предварительной выплатой отпущенной суммы), продажа (игрока другой команде), перевозка (напр. туристов с вокзала в гостиницу)2) авиа. перелёт3) тех. перенос, пересылка, переход4) брит. перенос (фотографического изображения)5) юр. трансфер, передача управления, передача (напр., технологий)6) экон. перечисление (иностранной валюты, ценных бумаг)7) фин. документ о передаче ценных бумаг, перевод (напр. капитала), перевод (иностранной валюты), перечисление (иностранной валюты), трансферт8) выч. передача данных9) патент. перевод в иностранной валюте (напр. лицензионных пошлин), перечисление в иностранной валюте (напр. лицензионных пошлин), передача (напр. технологии, ноу-хау)10) бизн. перемещение, движение (капитала), передача (напр. технологий)11) микроэл. транспортировка12) внеш.торг. перечисление (валюты, ценных бумаг)13) судостр. банковский перевод -
52 Transfer-System
сущ. -
53 Translation
сущ.1) общ. передача (по радио)2) комп. перевод (напр. с одного языка на другой) пересчёт (напр. из одной размерности в другую)3) геол. перемещение, сдвиг, трансляция, шаг симметрии4) авиа. перенесение, скольжение5) тех. трансляционное скольжение, трансляция (в кристаллах), трансляция (напр. по радио), перенос (напр. энергии)6) матем. смещение, (параллельный) перенос7) лингв. перевод (на какой-л. язык)8) физ. поступательное движение9) выч. параллельный перенос, преобразование10) микроэл. сдвиг (изображения в машинной графике)11) судостр. поступательное движение системы -
54 Transponierung
-
55 Uberleitung
сущ.1) комп. переполнение (напр. разрядной сетки, стека и т.п.)2) тех. переброска, перенос, сверхпроводимость, переход с одной линии на другую (напр. с двухпроводной на коаксиальную), перепуск (реки)3) гидр. перепускной трубопровод4) выч. перемещение (напр. данных)5) бизн. перевод, передача, переход -
56 Umbau
сущ.1) общ. новая постройка вокруг старой, переустройство, реорганизация, шкаф к выдвижной кровати, шкаф к выдвижной кушетке, защитный деревянный чехол (для статуй, фонтанов и т. п. на зимнее время), перестройка2) воен. перестроение3) тех. изменение структуры, переделка, перемонтаж, переоборудование, пересборка, реконструкция, переналадка (напр. автоматической линии), переход (одной модификации в другую)4) ж.д. реконструкция (напр. пути)5) метал. перевалка, смена валков6) полигр. модернизация7) выч. превращение, преобразование8) нефт. демонтаж, перебазирование, демонтаж передвижка и монтаж (буровой установки), передвижка и монтаж (буровой установки), перемещение (буровой установки)9) кинотех. разборка старой и постройка новой декорации -
57 Umberentung
сущ.юр. перевод с одной пенсии на другую (íàïð. von Invalidenrente auf Altersrente) -
58 Umrechnungsfaktor
сущ.2) юр. переводный фактор3) экон. коэффициент пересчёта, переводный коэффициент4) дор. коэффициент пропорциональности, множитель для пересчёта, показатель корреляции5) радио. переводный множитель6) дер. пересчётный коэффициент7) судостр. поправочный коэффициент -
59 Wechseln
сущ.1) общ. обмен, размен (денег), мена2) геол. перемежаемость3) тех. чередование4) астр. смена (напр. окуляра)5) артил. замена6) швейн. замена (деталей, узлов), переход (с обработки одной детали на другую и т.д.) -
60 Wechseltarif
сущ.ж.д. тариф на грузовые перевозки с передачей грузов с одной дороги на другую, тариф на обменные перевозки (в международном сообщении)
См. также в других словарях:
Отнесение земель к категориям и перевод их из одной категории в другую — отнесение земель к категориям, перевод их из одной категории в другую осуществляются в отношении: земель, находящихся в федеральной собственности, Правительством Российской Федерации; земель, находящихся в собственности субъектов Российской… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ПЕРЕХОД СОБСТВЕННОСТИ ИЗ ОДНОЙ ФОРМЫ В ДРУГУЮ — переход государственной собственности в частную (приватизация) и обратный переход (национализация). Райзберг Б.А., Лозовский Л.Ш., Стародубцева Е.Б.. Современный экономический словарь. 2 е изд., испр. М.: ИНФРА М. 479 с.. 1999 … Экономический словарь
Перевод земель (или земельных участков) из одной категории в другую — функция управления в области использования и охраны земель; осуществляется в отношении земель: а) находящихся в федеральной собственности, Правительством РФ; б) находящихся в собственности субъектов РФ, и сельскохозяйственного назначения,… … Экологическое право России: словарь юридических терминов
-Федеральный закон О переводе земель или земельных участков из одной категории в другую — законодательный акт земельного законодательства от 21 декабря 2004 г. N 172 ФЗ с изм., внесенными Федеральным законом от 21 июля 2005 г. N 111 ФЗ, от 17 апреля 2006 г. N 53 ФЗ, от 4 декабря 2006 г. N 201 ФЗ, от 18 декабря 2006 г. N 232 ФЗ, от 10… … Экологическое право России: словарь юридических терминов
переключения с одной системы на другую — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN system transfers … Справочник технического переводчика
перенос модуляции с одной несущей на другую — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN remodulation … Справочник технического переводчика
переходное затухание при передаче сигнала из одной цепи в другую — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN oupling loss … Справочник технического переводчика
преобразование энергии (из одной формы в другую) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN energy conversion … Справочник технического переводчика
преобразовывать информацию из одной формы в другую — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN map … Справочник технического переводчика
резистор перевода нагрузки (с одной цепи на другую) — — [Я.Н.Лугинский, М.С.Фези Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.] Тематики электротехника, основные понятия EN load shifting resistor … Справочник технического переводчика
Одной ногой в могиле — Одной ногой въ могилѣ (стоять) о старости. Ср. Я вотъ на что ужъ хилъ одной ногой въ могилѣ стою, а всетаки думаю: зачѣмъ же мнѣ распоряженіе дѣлать, коль скоро законъ за меня распорядиться можетъ. Салтыковъ. Г да Головлевы. 2. Ср. Вы еще молоды … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)