-
1 считать
Считать - to count, to compute (вычислять); to be judged, to be taken, to be held (признавать); to consider, to regard, to be considered (рассматривать); to find, to believe, to be felt (полагать)This rate was judged slow enough to allow corroding effects, if any, to interact with the mechanical loading.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > считать
-
2 считать
считать 1ρ.δ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. считзняый, βρ: -тэл, -а, -о.1. αριθμώ μετρώ•считать до десяти μετρώ ως τα δέκα.
2. μ. λογαριάζω•считать деньги μετρώ τα χρήματα•
считать овец μετρώτα πρόβατα•
считать на счтах λογαριάζω στο αριθμητήριο•
считать температуру μετρώ τη θερμοκρασία•
считать в километрах μετρώ σε χιλιόμετρα.
|| μτφ. (ανα) θυμούμαι, αναλογίζομαι•считать обиды αναλογίζομαι τις προσβολές•
считать зло θυμούμαι το κακό ή την κακία.
3. υπολογίζω. || θεωρώ, νομίζω, φρονώ• εκλαμβάνω•, что он прав νομίζω ότι αυτός έχει δίκιο•его считатьли умершим τον είχαν για πεθαμένο•
нас за ни кого не -ют μας έχουν (θεωρούν) για τίποτε•
считать своим долгом θεωρώ καθήκον μου.
εκφρ.считать дни, часы, минуты – μετρώ τις μέρες, τις ώρες, τα λεπτά (περιμένω ανυπόμονα)•считать звзды – μετρώ τ αστέρια: α) ονειροπολώ, β) χαζεύω.1. μετρώ, λογαριάζω. || λογαριάζομαι, κάνω λογαριασμό με κάποιον. || βρίσκω λογαριασμό•считать нельзя να βρω λογαριασμόείναι αδύνατο (για πλήθος αντικειμένων).
2. λαβαίνω (παίρνω) υπ όψη. || υπολογίζομαι, υπολήπτομαι.3. θεωρούμαι, λογίζομαι.4. ανήκω, είμαι γραμμένος στη δύναμη•я -юсь во втором батальоне ανήκω στο δεύτερο τάγμα.
5. μετριέμαι, αριθμούμαι• λογαριάζομαι.считать 2ρ.σ.μ. διαβάζω, συγκρίνω κείμενο•считать гранку с рукописью συγκρίνω το δοκίμιο με το χειρόγραφο.
-
3 считать
считатьסָפַר [לִספּוֹר, סוֹפֵר, יִספּוֹר] ; גָרַס [לִגרוֹס, גוֹרֵס, יִגרוֹס] ; מָנָה [לִמנוֹת, מוֹנֶה, יִמנֶה] ; חָשַב [לַחשוֹב, חוֹשֵ?* * *להביא בחשבוןלהגיה להכיל להסביר לחשב לחשוב לחשוב את לחשוב ל- למנות לסבור לספור לפקוד לקחת בחשבון לשקול -
4 считать
считать 1) μετρώ, λογαριάζω, υπολογίζω 2) (полагать) θεωρώ, νομίζω, υποθέτω; κρίνω (сделать заключение) \считаться υπολογίζω; θεωρούμαι, περνώ για... (слыть)* * *1) μετρώ, λογαριάζω, υπολογίζω2) ( полагать) θεωρώ, νομίζω, υποθέτω; κρίνω ( сделать заключение) -
5 считать
ҳисоб кардан, шумурдан -
6 считать
считать, читатьгинэ/ с тэ (гиндё/ м) (глаг. пер.) -
7 считать
считать consider; think; count -
8 считать
-
9 считать
-
10 считать
считать годнымassess as fit to -
11 считать
assume глагол: -
12 считать
165a Г несов.сов.счесть 1. (без сов.) кого-что, без доп. (arve) lugema, loendama, arvutama, arvestama; \считать до десяти kümneni lugema, \считать деньги raha lugema, уметь \считать arvutada oskama, \считать на счётах arvelauaga arvutama, \считать в уме peast arvutama, \считать на пальцах sõrmedel arvutama, считая с осени sügisest peale v saadik, не считая чего välja arvatud, kaasa arvamata, arvesse võtmata;2. кого-что, кем-чем, за кого-что pidama, arvama, lugema; \считать своим долгом oma kohuseks pidama, \считать нужным v за нужное vajalikuks pidama, \считать возможным võimalikuks pidama, \считать за честь auks pidama v lugema, \считать погибшим langenuks pidama, \считать за счастье vedamiseks pidama, он считает себя оскорблённым ta peab end solvatuks, жена его ни во что не считает naine ei pea temast midagi, ta on naise jaoks paljas õhk, считаю, что ты неправ arvan, et sul pole õigus;3. считай(те) повел. накл. в функции вводн. сл. muide; он, считай, всю жизнь прожил в деревне ta on muide terve oma elu maal elanud; ‚\считать ворон vгалок vмух kõnek. ammuli sui v ringi vahtima, molutama, (2) muidu v niisama vahtima, laest kärbseid lugema, aega surnuks lööma;\считать звёзды (1) pilvedes hõljuma, (2) lakke vahtima;цыплят по осени считают vanas. tibusid loetakse sügisel -
13 считать
I1) ( называть числа) contare, fare il conto2) ( определять точное количество) calcolare, contare3) ( принимать в расчёт) tener conto, considerareесли не считать погоду, поездка вполне удалась — a parte il tempo, il viaggio è pienamente riuscito
4) (признавать, полагать) credere, ritenere, considerareII( показания прибора) leggere* * *I несов. В1) тж. без доп. contare vt, fare di / il contoсчитая от / с — a cominciare / partire da
2) разг. ( насчитывать) contare vt, contenere vt, avere vt3) тж. без доп. ( измерять) misurare vt, calcolare vt4) ( принимать в расчёт) considerare vt, prendere in considerazione5) (+ Т) (полагать, расценивать) ritenere vt, credere vt, pensare vt, giudicare vt, valutare vtсчитать нужным — ritenere / considerare necessario
считать кого-л. наивным — guidicare ingenuo
••считать ворон / галок — contar le travi del soffitto; andare a caccia di farfalle
II сов. Всчитать дни / часы / минуты — non veder l'ora di...; contare i giorni / le ore / i minuti
(проверять, читая) confrontare vt ( con l'originale); verificare vt ( leggendo)* * *v1) gener. (per, a, di) contare (+I, çà +A), estimare, numerare, riguardare (+I), avvisare, considerare, contare, conteggiare, credere, ritenere, calcolare, computare, dare (+I), declarare, dichiarare, enumerare, essere d'avviso, fare, noverare, parere, pensarsi, pigliare (+I), prendere (+I), reputare, sentire, stimare, tenere 11) (a, in, per), trovare, vedere2) obs. putare3) law. giudicare4) econ. fare il conto -
14 СЧИТАТЬ
Большой русско-английский фразеологический словарь > СЧИТАТЬ
-
15 считать
1. гл. count2. гл. consider, regard, treatСинонимический ряд:1. думаемый (прил.) думаемый; мнимый; полагаемый; чаемый2. находимый (прил.) находимый; почитаемый -
16 считать
I1. несов. кого-чтоһанау2. несов. кого-чтоһанау, иҫәпләү, хисаплау3. несов. кого-чтоиҫәпләү4. несов. кого-чтоһанай (иҫәпләй) башлау, һанаудва года, считая с осени — көҙҙән башлап һанағанда, ике йыл
5. несов. кого-чтотип уйлау (иҫәпләү, һанау, табыу)IIсов. чтосағыштырып уҡыу (уҡып сығыу) -
17 считать
Iнесов.1. кого-что ҳисоб кардан, шумурдан; счита ть деньги пул шумурдан; считать в уме дар дил шумурдан; считать по пальцам бо ангушт шумурдан; считать до десяти то дах шумурдан; считать обиды ранҷро фаромӯш накардан2. сар кардан; считая с начала месяца аз аввали мох сар карда; считать с весны аз баҳор сар карда3. кого-что ҳисоб кардан, шумурдан, пиндоштан; я считаю это дело вполне реальным ман ин корро тамоман иҷропазир ҳисоб мекунам; мы считаем его хорошим товарищем мо вайро рафиқи хуб ҳисоб мекунем; считать своим долгом қарзи (вазифаи) худ донистан; не считаю это необходимым инро ман зарур намедонам; считать себя правым худро ҳақ ҳисоб кардан (донистан) // с придат. доп. ҳисоб кардан; ба фикри…; вы считаете, что он прав? ба фикри шумо, вай ҳақ аст?4. что ба назар (ба эътибор) гирифтаи <> считая в том числе аз он ҷумла; не считая нас моро ҳисоб иакарда, ба ғайр аз мо; считать ворон (галок) 1) даханяла будан; фурсат аз даст додан 2) бекор гаштан, танбалӣ кардан; \считатьть звезды бекорхӯҷа (даҳаняла) буданIIсов. что с чем и без доп. (сличить) хонда муқоиса (татбиқ) кардан; считать копию с оригиналом нусхаро бо матни асосиаш хонда муқоиса кардан -
18 считать
I несов.1) (кого-что и без доп.) санау2) (что) и без доп. (производить расчёты) санау, хисаплау3) ( что) исәпләү4) ( что) (принимать за начало отсчёта) санау, саный башлау, исәпли башлаучерез год, считая с этого дня — бүгеннән [саный] башлап бер елдан
5) ( кого-что) исәпләү, хисаплау, санау, уйлаусчитаю, что ты не прав — син хаклы түгел дип исәплим
•••II сов.считать дни (часы, минуты и т. п.) — көннәрне (сәгатен, минутын) исәпләү ( түземсезлек белән көтү)
( что) чагыштырып уку, чагыштырып укып чыгу -
19 считать
I несовер. - считать; совер. - счесть, сосчитатьcount, compute, reckonне считая — not counting, but for, excluding, exclusive of; less, minus
II (кого-л./что-л. кем-л./чем-л.; за кого-л./что-л.)считать в уме — to do mental arithmetic; to do sums in one's head
несовер. - считать; совер. - счестьconsider, regard (as), hold, thinkэто больше, чем принято считать — it is more than is considered to be the case
III несовер. - считывать; совер. - считатьБудем считать, что данное решение верно — Given solution will be considered to be true
compare (with), check (against) -
20 считать
лічыць; рахаваць; счытаць* * *I несовер. в разн. знач. лічыць II несовер. лічыцьIII совер. (сличить путём чтения) счытацьсчитаю, что прав
— лічу, што мая праўда
См. также в других словарях:
СЧИТАТЬ — (1) СЧИТАТЬ (1) считаю, считаешь, несов. 1. (сов. счесть и сосчитать) кого что. Определять сумму, количество, число кого чего н. посредством счета, счисления. «Быстро принялся считать строки.» Мамин Сибиряк. «Здесь отроду людей не считали.»… … Толковый словарь Ушакова
СЧИТАТЬ — (1) СЧИТАТЬ (1) считаю, считаешь, несов. 1. (сов. счесть и сосчитать) кого что. Определять сумму, количество, число кого чего н. посредством счета, счисления. «Быстро принялся считать строки.» Мамин Сибиряк. «Здесь отроду людей не считали.»… … Толковый словарь Ушакова
считать — Счислять, вычислять, исчислять, расчислять, сводить счеты, делать расчет, подсчет, выкладку; почитать чем, принимать за что, оценивать; приписывать, вменять, относить. Считать что важным, придавать чему важное значение. Раскинь, почем на брата… … Словарь синонимов
считать — время • оценка, измерение считать дни • оценка, измерение считать стоимость • оценка, измерение считать шаги • оценка, измерение … Глагольной сочетаемости непредметных имён
считать — 1. СЧИТАТЬ, аю, аешь; считанный; тан, а, о; нсв. 1. Называть числа в последовательном порядке. С. до десяти. // Отмерять такт, указывать ритм (в музыке, танце, ходьбе и т.п.), мерно называя повторяющиеся числа. Отбивая такт рукой (ногой), учитель … Энциклопедический словарь
считать — СЧИТАТЬ, находить, почитать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
СЧИТАТЬ 1 — СЧИТАТЬ 1, аю, аешь; считанный; несов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СЧИТАТЬ 2 — СЧИТАТЬ 2, аю, аешь; считанный; сов., что с чем. Читая, сличить и проверить (какой н. текст), сверить. С. машинописный текст. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
считать — СЧИТАТЬ, аю, аешь; считанный; несовер. 1. Называть числа в последовательном порядке. С. до десяти. 2. кого (что). Определять точное количество кого чего н. С. деньги. Цыплят по осени считают (посл.). 3. кого (что). Принимать в расчёт, во внимание … Толковый словарь Ожегова
считать — считать. В знач. «вести счёт, производить подсчёты» произносится [щитать] (несов.). В знач. «читая, сличить, проверить какой либо текст» произносится [шчитать] (сов.) … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
считать — • считать, думать, полагать, находить, рассматривать, смотреть, усматривать, видеть Стр. 1128 Стр. 1129 Стр. 1130 Стр. 1131 Стр. 1132 Стр. 1133 Стр. 1134 Стр. 1135 Стр. 1136 Стр. 1137 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка