-
21 jag
I n1) гострий виступ, зубець; гостра вершина ( стрімчака)2) зазубрина3) зубець, фестон ( на сукні)5) icт. клаптик; обривок; фрагмент; pl лахміття6) дiaл. уколII v1) робити зазубрини; вирізати зубцями або фестонами2) шматувати, батувати3) дiaл. колоти4) тex. насікати; зазубрюватиIII n1) дiaл. віз (сіна, дров)2) прост. стан, відчуття збудження3) прост. приступ (почуття е т. п.); захоплення4) cл. випивка, пиятика -
22 pearling
n; діал.зубчасте мереживо ( для оздоблення сукні); pl зубці мережива; pl сукні, оздоблені зубчастим мереживом -
23 виріз
ч1) notch, indentation, cut2) ( сукні) low neckсукня з низьким вирізом — decollete dress фр., low-necked dress
-
24 вставка
жsetting in, fixing; framing ( в раму); mounting ( в оправу); ( до тексту) insertion, interpolation, inset; ( в жіночій сукні) inset; front, dicky ( манишка); тех. insert -
25 гармошка
-
26 зборки
мн.( на сукні) shirr, puckers, gathers -
27 кокетка
-
28 напуск
ч тех.lap, overlapping; архіт. projection, sally; ( у сукні) full front -
29 перехват
чintake; ( талія сукні) waist; thin place ( in cloth) -
30 підшивка
-
31 покрій
-
32 вкорочення
wkoroczenńaс.skracanie (напр. сукні) -
33 підібраний
-
34 basque
1. n1) баск2) мова басків2. adjбаскський* * *[bʒsk]n1) баска ( жіночої сукні); блузка або ліф в талію, в обтяжку2) тex. облицювання, футерування, вистілка ( печі або горна) -
35 become
v (past became; p.p. become)1) робитися; стати (ся); перетворюватисяwhat has become of him? — що з ним сталося?; куди він подівся?
2) личити, бути до лиця; пасувати, іти3) гармоніювати; доповнювати4) годитися; відповідати, підходити5) для визначення переходу в якийсь станto become famous — прославитися, стати знаменитим
to become cold — похолодати, змерзнути
* * *v(became; become)1) робитися, ставати; перетворюватися2) (of) траплятися3) годитися; личити, відповідати, підходити; пасувати, іти; гармоніювати; доповнювати ( що-небудь)4) мaт. набувати вигляду ( про вираз) -
36 biliment
nзаст.1) прикраса, оздоблення сукні2) тіара, діадема -
37 bodice
n1) прилягаючий ліф (сукні)2) корсаж3) ліфчик* * *n( прилягаючий) ліф ( плаття); корсаж; заст. корсет; ліфчик -
38 body
1. n1) тіло; плоть2) тулуб3) корпус (коня)4) стовбур; стебло5) рел. тіло господнє6) труп, тіло1) розм. людина, особаthe main body — військ. основні сили
9) предмет10) фіз., астр. тіло; речовина11) консистенція (рідини тощо)13) кузов14) кістяк16) ав. фюзеляж17) тех. станина18) ствольна коробка (гвинтівки)21) друк. ніжка літери22) реторта; перегінний куб23) група людей24) орган; товариство; асоціація; ліга; рада; корпус26) загін, військова частинаbody of troops — загін військ. військове з'єднання
29) збірник (законів тощо)body carriage — постава, осанка
body blow — удар в корпус (бокс); важкий удар
to keep body and soul together — зводити кінці з кінцями, підтримувати існування
2. v1) надавати форми2) зображувати; втілювати; типізувати* * *I n1) тіло; плоть; тулуб; корпус ( коня); стовбур; стебло; peл. тіло господнє2) труп, тіло3) , дiaл. людина4) головна, основна частина ( чого-небудь); корпус ( книги)5) предмет; cпeц. тіло, речовина6) консистенція ( рідини); покривальна здатність ( фарби)8) кузов9) кістяк, ост11) aв. фюзеляж12) тex. станина13) ствольна коробка ( гвинтівки)14) стакан, корпус ( снаряда)16) пoлiгp. ніжка літери17) заст. реторта, перегінний куб18) група людей; орган; товариство; асоціація; ліга; юридична особа, суб'єкт ( права); загін, військова частина19) група предметів, речей; сукупність, комплекс; збірник ( законів)20) велика кількість ( чого-небудь); маса; масивII v1) l. надавати форму2) зображувати; втілювати; типізувати (тж. body forth) -
39 bosom
1. n1) поет. груди; пазуха2) душа, серце3) лоно; надра, глибиниthe bosom of the sea — морські глибини, пучина
4) манишка; перед ліфа (сукні)5) кругла западина, заглиблення2. adjінтимний, близький3. v1) зберігати в таємниці2) ховати за пазуху* * *I n1) пoeт. груди2) душа, серце3) лоно4) надра, глибини5) пазуха7) кругла западина, заглибленняII aінтимний, близькийIII v1) плекати2) обіймати; притискати до грудей -
40 chiffon
См. также в других словарях:
сукнецо — сукн/ец/о … Морфемно-орфографический словарь
сукно — сукн/о … Морфемно-орфографический словарь
сукновал — сукн/о/вал/ … Морфемно-орфографический словарь
сукновальный — сукн/о/валь/н/ый … Морфемно-орфографический словарь
сукновальня — сукн/о/валь/н/я … Морфемно-орфографический словарь
сукнодел — сукн/о/дел/ … Морфемно-орфографический словарь
сукноделие — сукн/о/дел/и/е [й/э] … Морфемно-орфографический словарь
сукномойка — сукн/о/мой/к/а … Морфемно-орфографический словарь
сукнишко — сукн ишко, а … Русский орфографический словарь
сукно — сукн о, а, мн. ч. с укна, с укон, с укнам … Русский орфографический словарь
ВОРСА — жен. волос, пушок или шерстка на тканях, на сукн е, на бархате, на валеном товаре. | мор. пенька, нащипанная из старых смоленых веревок. Нашпиковать мать ворсой, намохнатить половик. Он человек добрый, да ворса не надрана угловат, груб. Ворсовать … Толковый словарь Даля