Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

(стёкла)

  • 21 доучиваться

    несов.; сов. - доучи́ться

    он не доучи́лся и пошёл рабо́тать — okulu yarıda bırakmış, çalışmaya başlamıştı

    2) öğrenimine / okumaya devam etmek

    он доучи́лся до после́днего кла́сса — son sınıfa kadar okudu / geldi

    Русско-турецкий словарь > доучиваться

  • 22 дрожать

    titremek
    * * *
    врз
    titremek; sakırdamak; zangırdamak

    он весь дрожа́л — titreşiyordu

    он весь дрожа́л от зло́сти — öfkeden bütün vücudu titriyordu

    в до́ме дрожа́ли стёкла — evin camları zangırdıyordu

    дрожа́ть от стра́ха — korkudan titremek / sakırdamak

    он дрожи́т пе́ред тобо́й — senden müthiş korkar

    она́ дрожи́т над сы́ном — oğlunun üstüne titriyor

    Русско-турецкий словарь > дрожать

  • 23 журнал

    dergi,
    magazin
    * * *
    м

    журна́л мод — model

    2) defter; jurnal

    кла́ссный журна́л — öğretmen not defteri

    судово́й журна́л — мор. gemi jurnalı

    Русско-турецкий словарь > журнал

  • 24 задание

    görev,
    ödev
    * * *
    с
    vazife; görev; ödev

    дома́шнее зада́ние — ev ödevi

    кла́ссное зада́ние — sınıf ödevi

    пла́новые зада́ния — plan hedefleri

    зада́ния 12-ой пятиле́тки — 12. beş yıllık plan hedefleri

    по ва́шему зада́нию — verdiğiniz vazife / görev üzerine

    Русско-турецкий словарь > задание

  • 25 закалять

    su vermek; dayanıklı kılmak
    * * *
    несов.; сов. - закали́ть

    закаля́ть сталь — çeliğe su vermek

    2) перен. dayanıklı kılmak; çelikleştirmek

    закалённый в кла́ссовой борьбе́ — sınıf mücadelesinde çelikleşmiş

    спорт закаля́ет (челове́ка) — spor yapmak insanı daha sağlıklı kılar

    тру́дности закали́ли его́ — yendiği güçlükler onu çelikleştirmişti

    Русско-турецкий словарь > закалять

  • 26 идти

    несов.; сов. - пойти́
    1) тк. несов. gitmek; yürümek; gelmek

    идти́ домо́й — eve gitmek

    идти́ пешко́м — yayan gitmek; yürümek

    идти́ ры́сью — tırıs gitmek

    иди́ к доске́! (ученику)tahtaya kalk!

    иди́ впереди́! — öne düş!

    2) тк. несов. (двигаться, перемещаться) gitmek; yürümek; yol almak

    по́езд шёл бы́стро — tren hızlı gidiyordu

    су́дно шло на Оде́ссу — gemi Odesa'ya doğru yol alıyordu

    навстре́чу шёл грузови́к — karşıdan bir kamyon geliyordu

    иди́ по сле́ду — izi takip et

    3) (отправляться, направляться) gitmek; yürümek

    идти́ на охо́ту — ava gitmek

    пошёл бы погуля́л — gidip gezsen

    идти́ в го́сти — misafirliğe gitmek

    она́ пошла́ за водо́й — suya gitti

    пошли́ / пойдём в кино́ — sinemaya gidelim

    враг шёл на Москву́ — düşman Moskova'ya yürüyordu

    4) тк. несов., перен. (двигаться, развиваться в каком-л. направлении) gitmek

    идти́ вперёд — ilerlemek; gelişmeler kaydetmek

    идти́ к це́ли — hedefe doğru gitmek / ilerlemek

    идти́ от побе́ды к побе́де — zaferden zafere koşmak

    5) ( соглашаться) yanaşmak; kabul etmek

    пойти́ на предло́женные усло́вия — önerilen koşulları kabul etmek

    пойти́ на усту́пку — ödüne gitmek

    на тако́е де́ло он не пойдёт — böyle bir işe yanaşmaz

    идти́ на расхо́ды — masraflar ihtiyar etmek

    6) (выступать противником кого-чего-л.) karşı olmak; karşı çıkmak; karşı tutum / cephe almak

    про́тив тебя́ он не пойдёт — sana karşı çıkmaz

    идти́ про́тив зако́на — kanuna karşı gelmek

    7) (вступать, поступать куда-л.) girmek

    о́сенью он пойдёт (посту́пит) в шко́лу — sonbaharda okula gidecek

    идти́ в а́рмию — askere gitmek; orduya girmek

    8) ( доставляться) gelmek; gitmek

    сюда́ идёт сырьё, отсю́да - гото́вые изде́лия — buraya hammadde(ler) gelir, buradan da mamul maddeler / eşya gider

    пи́сьма всё иду́т и иду́т — mektupların ardı arkası kesilmiyor

    9) тк. несов. (приближаться, появляться) gelmek

    по́езд идёт! — tren geliyor!

    весна́ идёт — перен. bahar giriyor / geliyor

    по́езд идёт в час — tren birde kalkıyor

    11) тк. несов. ( действовать - о механизмах) işlemek

    часы́ не иду́т — saat işlemiyor

    12) ( об осадках) yağmak

    похо́же, пойдёт снег — hava karlayacağa benziyor

    13) тк. несов. (иметь место, происходить, производиться) yapılmak; yer almak; yürümek, gitmek ( развиваться)

    шла война́ — savaş yapılıyordu

    иду́т перегово́ры — görüşmeler yapılıyor

    в до́ме шла побе́лка — evde badana yapılıyordu

    как иду́т дела́? — işler nasıl gidiyor / yürüyor?

    торго́вля шла пло́хо — ticaret kötü gidiyordu

    14) тк. несов. (проходить, протекать, длиться) geçmek

    вре́мя идёт — vakit geçiyor / ilerliyor

    шли го́ды — yıllar yılları / birbirini kovalıyordu

    шёл пя́тый час — saat dördü geçmişti

    де́вушке шёл шестна́дцатый год — kız on altısını sürüyordu

    идёт уже́ тре́тья неде́ля, как... — üçüncü haftadır...

    15) тк. несов. ( пролегать) gitmek; uzanmak

    куда́ идёт э́та доро́га? — bu yol nereye gider / çıkar?

    хребе́т идёт с за́пада на восто́к — sıradağ batıdan doğuya doğru uzanır

    э́тот проспе́кт идёт че́рез весь го́род — bu anacadde kenti boydan boya kateder

    да́льше идёт лес — ötesi orman

    16) (выходить, выделяться) çıkmak gelmek; yayılmak ( распространяться); akmak ( течь), sızmak; kaçmak ( просачиваться)

    вода́ идёт? (из крана)su geliyor mu?

    от земли́ шёл пар — topraktan bir buğudur tütüyordu

    газ шёл из кла́пана — gazı kaçıran supaptı

    у него́ но́сом пошла́ кровь — burnundan kan geldi

    из трубы́ пошёл дым — baca tütmeye başladı

    17) ( в играх) sürmek; oynamak

    идти́ с да́мы — kızı oynamak

    он пошёл конём — atı sürdü / oynattı

    18) ( предназначаться) kullanılmak

    на что идёт э́тот мех? — bu kürkler ne için kullanılır?

    ма́сло, иду́щее в пи́щу — yemeklik yağ

    де́нег идёт нема́ло — az para gitmiyor

    цеме́нта пойдёт не бо́льше то́нны — bir tondan fazla çimento gitmez

    на костю́м пошло́ три ме́тра — kostüm için üç metre gitti

    20) разг. (находить сбыт, спрос) geçmek; aranmak; rağbet görmek

    ра́ньше э́тот това́р шёл о́чень хорошо́ — önceleri bu mal çok geçiyordu / aranıyordu

    почём иду́т сли́вы? — erik kaçtan satılıyor?

    21) тк. несов., перен., разг. ( насчитываться) işlemek; ödenmek ( выплачиваться)

    ему́ уже́ идёт зарпла́та — maaşı işliyor artık

    проце́нты иду́т (с вклада)faizi işliyor

    за сверхуро́чную рабо́ту идёт надба́вка — fazla mesai için zam ödenir

    22) (украшать, быть к лицу) gitmek; yakışmak

    э́та шля́па тебе́ идёт — bu şapka sana gidiyor

    коке́тство ей не идёт — ona cilve yakışmaz

    23) тк. несов., разг. (входить, вдвигаться) girmek

    сапо́г не идёт на́ ногу — ayağım bu çizmeye girmiyor

    где идёт э́та карти́на? — bu filim nerede / hangi sinemada oynuyor

    пье́са пойдёт в двух теа́трах — oyun / piyes iki tiyatroda oynanacak

    за тако́го, как ты, она́ не пойдёт — senin gibisine varmaz

    26) тк. несов., перен., разг. (иметь каким-л. результатом, показателем) olmak

    на́ша кома́нда идёт на второ́м ме́сте — bizim takım ikinci durumdadır

    он идёт на одни́ тро́йки — aldığı notlar hep orta

    ••

    речь пойдёт не об э́том — söz edilecek olan bu değil

    вода́ пошла́ на у́быль — sular inmeye başladı

    идти́ на по́мощь кому-л.birinin yardımına koşmak

    мы гото́вы идти́ за тобо́й — arkandan gelmeye hazırız

    иду́т слу́хи, что... —...dığı söyleniyor / rivayet ediliyor

    пошли́ слу́хи, что... —...dığı yolunda söylentiler çıktı

    пошли́ спле́тни — dedikodu alıp yürümüştü

    докуме́нт пойдёт на по́дпись — belge imzaya sunulacak

    Русско-турецкий словарь > идти

  • 27 интерес

    faiz
    * * *
    м
    1) ilgi; ilginçlik

    возбужда́ть / вызыва́ть интере́с — ilgi / merak uyandırmak

    те́ма потеря́ла для него́ вся́кий интере́с — bu konu kendisi için bütün ilginçliğini yitirdi

    слу́шать с интере́сом — ilgi ile dinlemek

    2) (интере́сы) мн. çıkar; yarar

    кла́ссовые интере́сы — sınıfsal çıkarlar

    в интере́сах ми́ра во всём ми́ре — dünya barışının yararına

    ли́чные интере́сы — kişisel çıkarlar

    сфе́ра интере́сов молодёжи — gençlerin ilgi alanları

    э́то в ва́ших интере́сах — bu, çıkarınızadır

    Русско-турецкий словарь > интерес

  • 28 искатель

    м

    иска́тель же́мчуга — inci avcısı

    иска́тель кла́дов — defineci

    ••

    иска́тель приключе́ний — maceracı; serüvenci

    Русско-турецкий словарь > искатель

  • 29 искательница

    ж

    иска́тельница же́мчуга — inci avcısı

    иска́тельница кла́дов — defineci

    ••

    иска́тельница приключе́ний — maceracı; serüvenci

    Русско-турецкий словарь > искательница

  • 30 исчезновение

    с

    с исчезнове́нием кла́ссов... — sınıfların ortadan kalkışı ile...

    оказа́ться на гра́ни исчезнове́ния (о животных, птицах и т. п.)soyu tükenme tehlikesiyle yüz yüze gelmek

    2) (ortadan) kaybolma; kayboluş; kalkma; zail olma

    Русско-турецкий словарь > исчезновение

  • 31 капитуляция

    teslim olma
    * * *
    ж
    2) перен. teslimiyet

    капитуля́ция пе́ред кла́ссовым враго́м — sınıf düşmanlarına teslimiyet

    3) ист. kapitülasyon

    режи́м капитуля́ций (в Турции)kapitülasyon düzeni

    Русско-турецкий словарь > капитуляция

  • 32 клавишный

    в соч.

    кла́вишные инструме́нты — klavyeli çalgılar

    Русско-турецкий словарь > клавишный

  • 33 классик

    klasik
    * * *
    м, врз

    кла́ссики маркси́зма-ленини́зма — Marksizm-Leninizmin klasikleri

    Русско-турецкий словарь > классик

  • 34 классово

    в соч.

    кла́ссово созна́тельные рабо́чие — sınıf bilinçli işçiler

    Русско-турецкий словарь > классово

  • 35 корень

    kök
    * * *
    м, врз

    кла́ссовые ко́рни чего-л. — bir şeyin sınıfsal kökenleri / kökleri

    ко́рень де́рева — ağacın kökü

    ко́рень мозо́ли — nasırın kökü

    сруби́ть де́рево под ко́рень — ağacı dibinden kesmek

    полива́ть что-л. под ко́рень — bir şeyin dibine (su) dökmek

    ••

    в ко́рне отли́чный от чего-л.bir şeyden temelden farklı

    в ко́рне поро́чная / оши́бочная пра́ктика — temelinden sakat bir uygulama

    в ко́рне измени́ть что-л.kökünden değiştirmek

    вы́рвать что-л. с ко́рнем — bir şeyin kökünü kurutmak / kazımak;

    (по)красне́ть до ко́рне́й воло́с — gözlerinin içine kadar kızarmak

    пусти́ть (глубо́кие) ко́рни — (derin) kökler salmak

    Русско-турецкий словарь > корень

  • 36 кормовой

    I
    yem °

    кормова́я свёкла — yem pancarı

    кормовы́е культу́ры — yem bitkileri

    II
    kıç °; kıç; pupa °

    кормово́е весло́ — boyana küreği

    кормова́я па́луба — kıç güverte

    кормово́й ве́тер — pupa rüzgarı

    Русско-турецкий словарь > кормовой

  • 37 лучший

    daha iyi,
    daha güzel; en iyi
    * * *
    1) сравн. ст. от хороший daha iyi; daha güzel

    проду́кция лу́чшего ка́чества — daha yüksek / üstün kalitede ürün(ler)

    лу́чшего приме́ра быть не мо́жет! — bundan iyi / âlâ misal olamaz!

    2) превосх. ст. от хороший en iyi

    лу́чший учени́к кла́сса — sınıfın birincisi

    лу́чший футболи́ст го́да — yılın futbolcusu

    ко́нкурс на лу́чший та́нец — dans yarışması

    из спортсме́нов отобра́ли тех, кто был в лу́чшей фо́рме — sporcular içinden en formda olanları seçildi

    3) (→ сущ., м лу́чшая → сущ., ж лу́чшее → сущ., с) en iyisi

    лу́чшего не найдёшь — (daha) iyisini bulamazsın

    неуже́ли ты не нашёл ничего́ лу́чшего? — bula bula bunu mu buldun?

    за неиме́нием лу́чшего — daha iyisi olmadığından

    ••

    в лу́чшем слу́чае — en iyi ihtimalle

    всего́ лу́чшего! — iyi günler!

    э́то к лу́чшему! — hayra alamet!

    дай бог, к лу́чшему! — hayırdır inşallah!

    Русско-турецкий словарь > лучший

  • 38 миссия

    misyon
    * * *
    ж
    1) misyon; görev

    вы́полнить свою́ истори́ческую ми́ссию — tarihsel misyonunu gerçekleştirmek

    истори́ческая ми́ссия рабо́чего кла́сса — işçi sınıfının tarihi misyonu

    взя́тая им на себя́ ми́ссия — yüklendiği misyon

    3) ( делегация) heyet

    Русско-турецкий словарь > миссия

  • 39 младший

    ufak
    * * *
    1) ( по возрасту) (daha) küçük; en küçük ( самый младший)
    2) ( по службе) yardımcı; ast

    мла́дший преподава́тель — öğretim üyesi yardımcısı

    мла́дшие кла́ссы — küçük sınıflar

    Русско-турецкий словарь > младший

  • 40 мутный

    bulanık
    * * *
    2) ( потускневший) donuklaşmış; donuk

    о́кна / стёкла, му́тные от дождя́ — yağmurdan buğulanan camlar

    ••

    в му́тной воде́ ры́бу лови́ть — погов. bulanık suda balık avlamak

    Русско-турецкий словарь > мутный

См. также в других словарях:

  • Кла-Игай — Характеристика Длина 20 км Бассейн Карское море Бассейн рек Нюролька → Васюган → Обь Водоток Устье …   Википедия

  • кла́виша — клавиша, и; р. мн. клавиш и устаревающ.клавиш, а.; р. мн. ей …   Русское словесное ударение

  • кла́дезь — кладезь, я; мн. и, ей; кладезь премудрости …   Русское словесное ударение

  • КЛА — комбинированный летательный аппарат Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. КЛА космический летательный аппарат косм. Словари: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • кла́вицимба́л — клавицимбал …   Русское словесное ударение

  • кла́вишный — клавишный …   Русское словесное ударение

  • кла́дбище — кладбище, а; р. мн. ищ (в поэтич. речи встречаетсякладбище) …   Русское словесное ударение

  • кла́дево — кладево, а …   Русское словесное ударение

  • кла́деный — кладеный …   Русское словесное ударение

  • кла́дочный — кладочный …   Русское словесное ударение

  • кла́ка — клака …   Русское словесное ударение

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»