-
61 processeur de lien
Французско-русский универсальный словарь > processeur de lien
-
62 processeur frontal
сущ.1) радио. процессор предварительной обработки2) выч. буферный процессор, фронтальный процессор, связной процессор (процессор для сопряжения с сетью передачи данных)Французско-русский универсальный словарь > processeur frontal
-
63 rayon de raccord
сущ.маш. радиус сопряжения -
64 rayon de raccordement
сущ.тех. радиус сопряженияФранцузско-русский универсальный словарь > rayon de raccordement
-
65 reprise de bétonnage
сущ.стр. место сопряжения старого бетона со свежеуложенным, возобновление бетонирования, шов в бетоне (после перерыва укладки)Французско-русский универсальный словарь > reprise de bétonnage
-
66 surface de raccordement
сущ.1) тех. поверхность соприкосновения2) стр. стыковая поверхность3) маш. поверхность сопряженияФранцузско-русский универсальный словарь > surface de raccordement
-
67 surfaces se raccordant
гл.Французско-русский универсальный словарь > surfaces se raccordant
-
68 tracé d'un raccordement
сущ.Французско-русский универсальный словарь > tracé d'un raccordement
-
69 unité d'interface
сущ.выч. блок интерфейса, устройство сопряженияФранцузско-русский универсальный словарь > unité d'interface
-
70 angle
mугол □ casser un angle стачивать или опиливать угол (см. также angles)angle d'affûtage — угол заточки [заострения] (резца)angle d'appui — угол опоры [опирания]angle des axes — угол между осями, межосевой уголangle de biseau — см. angle du chanfreinangle du chanfrein — угол фаски, угол скоса кромкиangle de contact — угол контакта, угол касанияangle de dépouille — задний угол (напр. резца, фрезы)angle de déroulement — угол сбегания (ремня, каната)angle de diamantage — угол, установки алмазного бруска (при правке абразивного инструмента)angle d'écart — (ement) угол отклоненияangle extérieur — внешний угол (напр. многоугольника)angle d'incidence — 1. задний угол резца 2. угол паденияangle intérieur — внутренний угол (напр. многоугольника)angle d'ouverture — 1. угол раскрытия (напр. сверления) 2. угол захвата (валков прокатного стана)angle de pente — 1. передний угол (резца) 2. угол наклона; угол скосаangle de pente de l'outil — передний угол резца, угол наклона главной режущей кромкиangle de pression — 1. угол давления 2. угол зацепленияangle de pression réel — фактический [действительный] угол зацепленияangle rentrant — внутренний угол; угол поднутренияangle de rotation — угол вращения; угол поворотаangle de serrage — угол затягивания (напр. гайки)angle de sortie — угол выхода (напр. из зубчатого зацепления)angle de torsion — 1. угол скручивания; угол закручивания 2. угол кручения; угол круткиangle de tranchant — угол заострения (резца, зубила) -
71 bride
f1. фланец □ fausse bride глухой фланец; mettre une bride устанавливать [монтировать] фланец 2. скоба; стяжной хомут; зажим □ desserrer la bride освобождать скобу; serrer la bride закреплять скобуbride annulaire — кольцевой зажим, кольцевой захватbride de boîte à presse-étoupe — крышка [нажимный стакан] сальникаbride de connexion — 1. присоединительный фланец 2. соединительная скоба, хомутbride contrecoudée — изогнутая скоба, Z-образная скобаbride en fer plat — 1. скоба из полосовой стали 2. плоский фланецbride de masque — скоба [зажим] кондуктораbride plate à téton — плоская скоба с выступом [с бобышкой]bride de raccordement — соединительный [присоединительный] фланецbride soudée à collerette — фланец, приваренный встыкbride à tourillon — скоба с цапфой [с шипом]bride tournante sur colleret de forge — свободный фланец на отбортовке, приваренной кузнечным способомbride tripôle — зажим [скоба] с закреплением в трёх точках -
72 caractère
m1. характеристика 2. шрифт -
73 défaut
mдефект, порок, недостаток; неисправность; повреждение (см. также défauts)défaut d'alignement — неточное выравнивание, дефект выравниваний, отклонение от соосностиdéfaut de coulée — литейный порок, порок отливкиdéfaut d'équilibrage — неуравновешенность, дисбалансdéfaut d'expérience — недостаток опыта, недостаток практической подготовкиdéfaut extérieur — наружный дефект, наружный порокdéfaut de fabrication — производственный брак, дефект изготовленияdéfaut de galbe — брак профиля изделия (напр. выгиб)défaut interne — внутренний дефект, внутренний порокdéfaut invisible — скрытый порок, скрытый бракdéfaut de moulage — см. défaut de couléedéfaut non corrigible — неисправимый дефект, неисправимый бракdéfaut de normalisation — дефект [брак] при нормализацииdéfaut de position — дефект [погрешность] установки, отклонение от правильного положения (по отношению к установочной базе)défaut de positionnement — см. défaut de positiondéfaut de rectitude — неплоскостность; непрямолинейностьdéfaut de recuit — дефект [брак] при отжигеdéfaut de refroidissement — дефект [брак] при охлажденииdéfaut de revenu — дефект [брак] при отпускеdéfaut de trempe — дефект [брак] при закалке, закалочный дефектdéfaut d'usinage — дефект механической обработки, погрешность при механической обработкеdéfaut visible — видимый [наружный] порок -
74 endroit
mместо; пунктendroit d'assemblage — участок сопряжения; место соединенияendroit de plus forte usure — место [зона] наибольшего износа -
75 pente
fнаклон; уклонpente pour cent — см. pente pourcentéepente en degrés — наклон, выраженный в градусах; уклон, выраженный в градусахpente pourcentée — наклон, выраженный в процентах; уклон, выраженный в процентах -
76 plage
fplage d'avances — гамма [диапазон] подачplage de raccordement — участок присоединения [сопряжения, примыкания]plage d'usure — зона износа; зона затупления (инструмента) -
77 surface
f1. поверхность □ adoucir la surface grippée зачищать задиры; développer la surface развёртывать поверхность (см. также surfaces) 2. площадьsurface active — рабочая поверхность; активная площадьsurface d'adhérence — поверхность сцепления, поверхность соединенияsurface altérée — повреждённая [дефектная] поверхностьsurface d'appui — опорная поверхность, поверхность опорыsurface d'appui-pièce — установочная [опорная] поверхность деталиsurface d'assise — опорная поверхность; опорная площадьsurface d'attaque — 1. плоскость резания 2. передняя поверхность (резца)surface brochée — поверхность, полученная протягиванием или прошиваниемsurface brute — чёрная [необработанная] поверхностьsurface calibrée — калиброванная поверхность; точно обработанная поверхностьsurface de cisaillement — поверхность среза; плоскость среза или сдвигаsurface composée — см. surface mixtesurface de contact — поверхность контакта [соприкосновения]surface de contrôle — измерительная [рабочая] поверхность (калибра)surface coupée — поверхность, обработанная резанием; поверхность срезаsurface creuse de l'outil — углубление [выемка] в передней поверхности резцаsurface en dépouille — 1. затылованная поверхность 2. задняя поверхность (напр. зуба спирального сверла)surface détériorée — повреждённая [дефектная] поверхностьsurface de discontinuité — 1. поверхность разрыва 2. поверхность раздела (напр. двух сред)surface épaulée — поверхность с заплечиком [с выступом]surface à étancher — герметизируемая [уплотняемая] поверхностьsurface fraisée — поверхность, обработанная фрезерованием, фрезерованная поверхностьsurface gauche — (неразвёртываемая) кривая поверхностьsurface de glissement — поверхность скольжения; плоскость сдвигаsurface de joint — 1. стыковая поверхность 2. поверхность разъёмаsurface lapping — поверхность, полученная лаппингованиемsurface limite — граничная поверхность; поверхность разделаsurface marquée de facettes — см. surface en facettessurface de mortaisage — поверхность, обработанная долблениемsurface non développable — неразвёртываемая поверхность (напр. шаровая)surface de passage — поверхность прохода среды, поверхность контакта со средой (напр. в трубопроводе)surface pierrée — поверхность, обработанная абразивным брускомsurface plane — плоская поверхность; плоскостьsurface à polissage brillant — поверхность, полученная высококачественным полированием, поверхность, доведённая до зеркального блескаsurface portante — 1. несущая [опорная, рабочая] поверхность 2. площадь нагрузкиsurface de portée — несущая [опорная, рабочая] поверхностьsurface de précision — поверхность высокого класса обработки, поверхность высокого качестваsurface profilée — фасонная [профилированная] поверхностьsurface de radiation — поверхность излучения, излучающая поверхностьsurface rayonnante — см. surface de radiationsurface à réaliser — поверхность, подлежащая обработкеsurface rectifiée cylindriquement — поверхность, полученная круглым шлифованиемsurface rectifiée d'ébauche — поверхность, полученная грубым шлифованиемsurface rectifiée finement — поверхность, полученная тонким [отделочным] шлифованиемsurface rectifiée moyenne — поверхность, полученная чистым шлифованиемsurface de référence — базовая поверхность; конструкторская базаsurface rodée — хонингованная поверхность; притёртая поверхностьsurface de rupture — поверхность излома; поверхность разрываsurface de séparation — 1. плоскость разъёма; поверхность разъёма 2. плоскость отделения (стружки)surface de séparation de phases — поверхность [граница] раздела фазsurface striée — поверхность с рисками; поверхность со следами шлифованияsurface superfinie — суперфинишированная поверхность; поверхность высокого класса чистотыsurface de tenue brute — грубая [необработанная] поверхностьsurface théorique — расчётная [проектная] поверхностьsurface tournée — поверхность, полученная токарной обработкой, точёная поверхностьsurface utile — фактическая рабочая поверхность; полезная поверхность -
78 surfaces
f plповерхности (см. также surface)surfaces en contact — сопряжённые поверхности; соприкасающиеся поверхности -
79 tracé
mtracé automatique — автоматическое черчение (напр. кривых приборами-самописцами)tracé de la came — вычерчивание [построение] профиля кулачкаtracé de la courbe — 1. траектория кривой 2. вычерчивание кривойtracé à l'encre — чертёж, выполненный тушьюtracé d'une perpendiculaire — проведение вертикальной линии, проведение перпендикуляраtracé du programme — нанесение программы (напр. на перфокарту)tracé rapide — черновой чертёж, эскизtracé d'un reproducteur — эскиз копировального приспособления (напр. шаблона) -
80 bassin de mise en charge
бассейн напорный
Сооружение для сопряжения безнапорной части деривации ГЭС с напорной или с турбинными водоводами, а также для очистки потока от сора, шуги и льда и сброса избытков воды
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bassin de mise en charge
См. также в других словарях:
Особенности контроля мест сопряжения вертикальных и горизонтальных стыковых сварных соединений. — 6.3.9 Особенности контроля мест сопряжения вертикальных и горизонтальных стыковых сварных соединений. 6.3.9.1 Ультразвуковой контроль мест сопряжения вертикальных и горизонтальных стыковых сварных соединений стенки резервуара выполняют в ручном… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
устройство сопряжения — 3.1.11 устройство сопряжения: Устройство, предназначенное для соединения и разъединения объекта и средства технического диагностирования. Источник: ГОСТ Р 53382 2009: Моторвагонный подвижной состав. Общие требования по приспособленности к… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
коэффициент сопряжения сеток — коэффициент сопряжения Ндп. коэффициент редукции Отношение основной частоты группы рабочих частот к частоте, образующей грубую сетку. Примечание При использовании в системе нескольких грубых сеток коэффициент сопряжения можно определить и через… … Справочник технического переводчика
аппаратура сопряжения системы передачи с ЧРК — аппаратура сопряжения Совокупность устройств, обеспечивающих для данной системы передачи с ЧРК преобразование и объединение основных групп каналов тональной частоты с целью образования полосы частот линейного тракта и обратное преобразование и… … Справочник технического переводчика
Коэффициент сопряжения сеток — 27. Коэффициент сопряжения сеток Коэффициент сопряжения Ндп. Коэффициент редукции Отношение основной частоты группы рабочих частот к частоте, образующей грубую сетку Примечание. При использовании в системе нескольких грубых сеток коэффициент… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
интерфейс с модулем сопряжения — ИМС Интерфейс между модулем сопряжения со средой и оконечным оборудованием данных внутри станции данных. [ГОСТ 29099 91] Тематики сети вычислительные Синонимы ИМС EN attachment unit interfaceAUI … Справочник технического переводчика
модуль сопряжения со средой — МСС Устройство станции данных, используемое для сопряжения оконечного оборудования данных с физической средой локальной вычислительной сети. [ГОСТ 29099 91] Тематики сети вычислительные Синонимы МСС EN MAUmedium attachment unit … Справочник технического переводчика
Аппаратура сопряжения системы передачи с ЧРК — 29. Аппаратура сопряжения системы передачи с ЧРК Аппаратура сопряжения D. Zwischenschalt Einrichtungen Е. FDM system Interface equipment F. Equipement de couplage de systeme RF Совокупность устройств, обеспечивающих для данной системы передачи с… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Элемент сопряжения схемы продвижения ЦМД — 46. Элемент сопряжения схемы продвижения ЦМД Элемент сопряжения Аппликация или локальное изменение структуры ЦМД материала, предназначенные для соединения прямолинейных участков схемы продвижения цилиндрических магнитных доменов при изменении их… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 51820-2001: Устройства преобразования сигналов для радиоканалов тональной частоты. Типы, технические характеристики и параметры сопряжения — Терминология ГОСТ Р 51820 2001: Устройства преобразования сигналов для радиоканалов тональной частоты. Типы, технические характеристики и параметры сопряжения оригинал документа: 3.1.5 время вхождения устройства тактовой синхронизации: Время, за… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 50304-92: Системы для сопряжения радиоэлектронных средств интерфейсные. Термины и определения — Терминология ГОСТ Р 50304 92: Системы для сопряжения радиоэлектронных средств интерфейсные. Термины и определения оригинал документа: 75 абонент интерфейса: Радиоэлектронное средство, подключенное к интерфейсу для выдачи или приема информации… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации