-
81 преводен
тех. transmission (attr.); transference (attr.); translation (attr.)преводно отношение gear ratiotranslation (attr.)(за текст) tr* * *прѐводен,прил., -на, -но, -ни translation (attr.); (за текст) translated; \преводенна сметка фин. transferable account.* * *1. (за текст) tr 2. 1 тех. transmission (attr.);transference (attr.);translation (attr.) 3. translation (attr.) 4. преводно отношение gear ratio -
82 прехвърляне
transferring, etc. вж. прехвърлям; transfer; transference(на отговорност) shift(на права, задължения) devolution* * *прехвъ̀рляне,ср., -ия transferring; transfer; transference; (на отговорност) shift; (на права, задължения) devolvement, devolution; (на ценни книжа, имот и пр.) assignment conveyance; автоматично \прехвърлянее на акции transmission of shares; акт за \прехвърлянее transfer deed; \прехвърлянее на имущество юр. disposal of property; \прехвърлянее по сметка фин. clearance.* * *demise; devolution; transfer){`trEnsfx}; transference* * *1. (на отговорност) shift 2. (на права, задължения) devolution 3. transferring, etc. вж. прехвърлям;transfer;transference -
83 разпределителен
distributingразпределителен пункт a distribution centre/stationразпределителна дъска печ. a distributing tableразпредели-телна гара a marshalling/shunting yard* * *разпределѝтелен,прил., -на, -но, -ни distributing, distributive; distributional; \разпределителенна гара жп marshalling/shunting yard; \разпределителенна дъска полигр. distributing table; \разпределителенна кутия техн. cam-box; junction box; \разпределителенна сметка счет. appropriation account; \разпределителенно писмо фин. allotment letter; \разпределителенно табло техн. switch-board, distributing frame, ел. panel.* * *1. distributing 2. РАЗПРЕДЕЛИТЕЛЕН пункт a distribution centre/station 3. разпредели-телна гара a marshalling/shunting yard 4. разпределителна дъска печ. a distributing table -
84 теглене
pulling, etc. вж. тегля; haulage, tractionмор. towage* * *тѐглене,ср., само ед.1. pulling, hauling, tugging, drawing; haulage, traction; мор. towage;2. suffering, hardships;3. (от сметка) drawing, withdrawal.* * *pulling ; haulage ; draw {drO;}; drawing ; lug {lXg}; tow ; towage (мор.); traction* * *1. pulling, etc. вж. тегля;haulage, traction 2. мор. towage -
85 фиктивен
ficticious(за причина) ostensible; paper (attr.)фиктивна блокада a paper blockadeфиктивна полица an accommodation billфиктивен брак a technical marriage, a marriage in name only* * *фиктѝвен,прил., -на, -но, -ни fictitious; (за причина) ostensible; paper (attr.); (за доход, сметка) notional; \фиктивенен брак technical marriage, marriage in name only; \фиктивенен търг mock auction; \фиктивенна полица accommodation bill, kite, windbill.* * *feigned ; fictitious ; fictive ; ostensible (за причина); man of straw - фиктивно лице; a technical marriage - фиктивен брак* * *1. (за причина) ostensible;paper (attr.) 2. ficticious 3. ФИКТИВЕН брак a technical marriage, a marriage in name only 4. фиктивна блокада а paper blockade 5. фиктивна полица an accommodation bill -
86 депозитен
депо̀зитен,прил., -на, -но, -ни depositary; \депозитенна сметка deposit account. -
87 завиша
завиша̀,завиша̀вам гл. ( стойността на актив) write up; ( сметка) pad; \завиша план set a plan too high; завишена оценка inflated mark/grade. -
88 завишавам
завиша̀вам,гл. ( стойността на актив) write up; ( сметка) pad; \завишавам план set a plan too high; завишена оценка inflated mark/grade. -
89 задължа
задължа̀,задължа̀вам гл.1. ( заставям) charge, make; \задължа някого да изпълни обещанието си make s.o. keep his promise, nail s.o. down;2. ( налагам известно задължение) oblige, bind; put/lay (s.o.) under an obligation; enjoin; юр. амер. obligate; \задължа сметка фин. debit an account; неговото доверие ни задължава много his confidence imposes a deep obligation upon us; подписът ти те задължава your signature binds you; положението задължава noblesse oblige;\задължа се pledge/bind/engage o.s., undertake. -
90 заявен
заявѐн,мин. страд. прич. (и като прил.): \заявена възраст застр. age admitted; \заявена сметка фин. account stated. -
91 надпиша
надпѝша,надпѝсвам гл.2. ( пиша повече отколкото трябва) счет. write up; надписахте ми сметката you’re overcharging me (с -); \надпиша сметка overcharge an account, разг. salt an account. -
92 невписан
невпѝсан,прил. unrecorded, unentered; (в сметка) uncharged. -
93 незакрит
незакрѝт,прил. (за сметка) unclosed. -
94 неопериращ
-
95 поискам
поѝскам,поѝсквам гл. ask for, demand; want, wish; call for; request, claim; \поискам правата си claim/demand o.’s rights; \поискам сметка от hold responsible, hold to account. -
96 потърся
потъ̀рся,
См. также в других словарях:
сметка — См. ум... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. смётка см … Словарь синонимов
Сметка — смётка I ж. разг. Способность быстро соображать; находчивость, сметливость. II ж. разг. Мягкая волосяная щетка для сметания. III ж. разг. 1. действие по гл. сметать II 2. Нитки, которыми сметывается, наметывается что либо; наметка … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сметка — смётка I ж. разг. Способность быстро соображать; находчивость, сметливость. II ж. разг. Мягкая волосяная щетка для сметания. III ж. разг. 1. действие по гл. сметать II 2. Нитки, которыми сметывается, наметывается что либо; наметка … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Сметка — смётка I ж. разг. Способность быстро соображать; находчивость, сметливость. II ж. разг. Мягкая волосяная щетка для сметания. III ж. разг. 1. действие по гл. сметать II 2. Нитки, которыми сметывается, наметывается что либо; наметка … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сметка — СМЁТКА 1. СМЁТКА, и; ж. Разг. Способность быстро соображать, находить верное решение в каком л. деле; сметливость. Крестьянская с. Военная с. Проявить смётку. 2. СМЁТКА, и; мн. род. ток, дат. ткам; ж. 1. к Смести сметать. 2. Спец. Ручная щётка… … Энциклопедический словарь
сметка — същ. разчет, отчет, изчисление, равносметка, баланс същ. изгода, облага, полза същ. план, намерение същ. отговорност същ. вход, досие, номер, име, регистрация същ. пресмятане, калкулация … Български синонимен речник
Не то сметка, что бродит; а то сметка, что других водит. — Не то сметка, что бродит; а то сметка, что других водит. См. ОПЛОШНОСТЬ РАСТОРОПНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Счастье дороже богатырства, а сметка обоих обманет. — Счастье дороже богатырства, а сметка обоих обманет. См. ОПЛОШНОСТЬ РАСТОРОПНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
щетка-сметка — сущ., кол во синонимов: 1 • щётка смётка (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
жиро-сметка — (итал. giro) сметка на која правните лица држат свои парични средства во банка … Macedonian dictionary
имам сметка — словосъч. отърва ми, иде ми на сметка, изгодно ми е, изнася ми, имам интерес … Български синонимен речник