-
61 equiponderate
v1) перебувати в стані рівноваги2) бути рівним за вагою3) урівноважувати; бути противагою* * *v; спец.3) урівноважувати; служити противагою -
62 excuse
In1) пробачення, вибачення2) виправдання3) привід; відмовкаlame (poor, thin) excuse — непереконлива відмовка
4) звільнення (від обов'язку)IIv1) вибачати, прощатиexcuse me! — вибачте!, даруйте!
please excuse my interruption — вибачте, що я вас перериваю
2) бути виправданням3):to excuse oneself — вибачатися; просити пробачення; виправдуватися
4) звільняти (від обов'язків, роботи)* * *I [ik'skjuːs] n1) вибачення2) виправдання; відмовка, привід; привід ( для чого-небудь)3) звільнення (від обов'язку, роботи)4) бракований екземпляр; сурогат; підробкаII [ik'skjuːz] v1) вибачати, прощати3) звільняти (від обов'язку, роботи)4) refl вибачатися; просити вибачення, прощення; просити дозволу вийти; відпрошуватися; просити звільнити (від чого-небудь); виправдуватися; відговорюватися чим-небудь; посилатися на що-небудь у своє виправдання -
63 extenuate
v1) ослабляти, зменшувати, пом'якшувати (провину)2) бути виправданням (вибаченням)3) намагатися знайти виправдання4) робити тоншим6) применшувати, недооцінювати7) ставитися із зневагою, нехтувати* * *v1) послабляти, зменшувати, пом'якшувати ( провину); служити виправданням, вибаченням; намагатися знайти виправдання2) розріджувати (розсаду, повітря)3) пoeт. ставитися зі зневагою, ганити, гудити -
64 forebode
-
65 forecast
In1) передрікання, пророкування, провіщення2) передбачення, завбаченняIIv (past і p.p. forecast, forecasted)1) передрікати, пророкувати, провіщати2) передбачати, завбачати; робити прогноз, прогнозуватиto forecast weather — передбачати (прогнозувати) погоду
3) бути передвісткою (ознакою), передвіщати4) передбачати; мати хист провіщати* * *I n1) прогноз; пророкування2) передбаченняII v(forecast, forecasted [id])1) пророкувати, робити прогноз, прогнозувати2) служити ознакою, прикметою; передвіщати3) передбачати ( у плані); заздалегідь готуватися ( до чого-небудь) -
66 foreshadow
Inпередвістя, прикметаIIv1) віщувати, провіщати; бути прикметою2) передчувати (зле)* * *I nознака, прикметаII v1) передвіщати; служити ознакою, прикметою2) передчувати (погане, лихе) -
67 front
1. n1) перед; передня сторона2) передній план3) фасад; лицьовий бік4) поет. лице; чоло; лобfront to front — лицем до лиця; віч-на-віч
5) розм. вираз обличчя; зовнішність6) військ. фронт7) прибережна смуга8) приморський бульвар; набережна9) накрохмалена манишка11) зал для глядачів (у театрі)front armour — військ. лобова броня
front bench — перен. уряд
front office — кін. адміністративний відділ (кіностудії)
front organization — організація, що є вивіскою (для нелегальної діяльності)
false front — брехливість, прагнення обманути
2. adjпереднійfront page — титульний аркуш; перша сторінка (в газеті)
front screen (glass) — авт. вітрове скло
front tooth — передній зуб, різець
front vowels — фон. голосні переднього ряду
3. v1) виходити на, бути оберненим на3) прикрашати фасад4) протистоятиfront! — амер. сюди! (виклик посильного в готелі)
* * *I [frent] n1) перед; передня сторона; передній планto bring to the front — виявляти; робити очевидним;; сприяти розвитку
2) фасад; ( лицьова) сторона; що-небудь, що служить фасадом, прикриттям ( для нелегальної організації); "дах"3) пoeт., ритор. лоб, чоло; лик; обличчя4) вiйcьк. фронт5) фронт, об'єднання, згуртованість6) прибережна смуга; набережна; приморський бульвар10) зал для глядачів; аудиторія11) гeoл. фас скиду12) мeтeop. фронт13) у сполученняхII [frent] ain front of — перед; у присутності; спереду, попереду
1) переднійfront screen /glass/ — aвт. переднє /вітрове/ скло
2) гpaм. переднього ряду3) який служить прикриттям, "дахом" ( для нелегальної організації)III [frent] v1) виходити на, бути поверненим на2) знаходитися, бути розташованим перед ( чим-небудь), спереду ( чого-небудь)4) ( for) служити фасадом, "дахом" ( для нелегальної організації)5) icт.,; пoeт. зустрічати віч-на-віч ( ворога) -
68 fugle
v1) вести за собою; бути взірцем (зразком, прикладом)2) жестикулювати, подавати сигнали жестами* * *vвести за собою, служити зразком -
69 guide
1. n1) провідник, гід; екскурсовод2) керівник; порадник3) провідний принцип4) орієнтир; покажчик5) взірець, приклад6) путівник; посібник; підручник7) військ. розвідник8) тех. напрямний пристрій9) мор. корабель-зрівнювач10) гірн. обсадна труба11) рад. хвилевід2. v1) вести; бути провідником (гідом)2) керувати, спрямовувати; бути керівником, управляти3) стимулювати; надихати4) бути орієнтиром (покажчиком)* * *I n1) провідник; гід; екскурсовод3) орієнтир, вказівка, покажчик4) керівник; порадник; зразок, приклад; опікун5) путівник; посібник, підручник; інтрукція, довідник; pl норми7) вiйcьк. направляючий підрозділ8) тex. напрямна деталь; напрямне пристосування; напрямний механізм; pl напрямні ( верстата), паралелі9) мop. корабель-вирівнювач10) гeoл. ознака; напрямна жила11) гipн. обсадна труба12) paд. хвилевід13) cпeц. світловодII v1) бути провідником, гідом; вести2) направляти; керувати; вести; визначати, формувати; бути керівником, управляти; керувати справами3) стимулювати, направляти, надихати4) служити орієнтиром, покажчиком, дороговказом5) тex. управляти, направляти -
70 hare
n1) заєць2) амер. кріль3) хутро кроля4) кролятина; заячина5) розм. пасажир без квитка, «заєць»as timid as a hare — боязкий, як заєць
to hold with the hare and run with the hounds — служити і нашим, і вашим; вести подвійну гру
first catch your hare then cook him — присл. курчат восени рахують; не кажи гоп, поки не перескочиш
hare's ear — бот. ласкавець
* * *I n1) заєцьdoe hare — зайчиха; зooл. заєць звичайний
2) aмep. кролик; хутро кролика3) кролятина; зайчатинаII vбігти як заєць (hare away; hare off) -
71 index
1. n (pl тж indices)1) індекс, показник2) знак, ознака3) алфавітний покажчик; каталог; список4) мат. показник степеня; коефіцієнт5) зміст6) стрілка (приладу, годинника)2. v1) складати покажчик; заносити до покажчика2) показувати, бути покажчиком3) тех. індексувати4) тех. збігатися (про отвори)* * *I [`indeks] n; (pl indices)1) eк. індекс; показник2) тex. показник, коефіцієнт3) мaт. коефіцієнт4) ознака, показник5) алфавітний покажчик; індекс; каталог; список6) стрілка (ваг, приладів)II [`indeks] v1) забезпечувати покажчиком; складати покажчик; заносити в покажчик2) вказувати, служити покажчиком3) тex. співпадати ( про отвор)4) cпeц. індексувати, приписувати індекси -
72 indicate
v1) указувати, показувати, позначати2) означати, бути ознакою, свідчити (про щось)3) свідчити про необхідність, потребувати (лікування)4) висловлювати коротко і ясно5) намічати в загальних рисах6) тех. вимірювати потужність машини індикатором* * *[`indikeit]v1) указувати, показувати; позначати2) служити ознакою, означати, свідчити ( про що-небудь)3) свідчити про необхідність або доцільність; вимагати (догляду, лікування)4) стисло виражати, указувати, давати зрозуміти, заявляти ( про що-небудь); робити попередній начерк, намічати загалом, у цілому -
73 interface
nповерхня поділу, межа* * *I n1) поверхня поділу (нaпp., шарів рідин); межа поділу ( двох тіл); поверхня контакту2) стик; область контакту, взаємодії ( між чим-небудь)3) засіб здійснення взаємного впливу або взаємозв'язку; обч. пристрій сполучення; сполучна ланка, інтерфейс ( між комп'ютером та машиною)II v1) обч. з'єднувати, зв'язувати з комп'ютером4) працювати злагоджено, координовано -
74 lead
I1. n1) свинець2) графіт; олівцевий грифель3) грузило; висок4) мор. лотto cast (to heave) the lead — вимірювати глибину лотом
5) кулі6) друк. гарт, свинець7) друк. шпони8) pl свинцеві листи (для даху)9) плоский дах; вкритий свинцем дах10) казан, казанок (із свинцю)11) пломбаto swing the lead — мор., військ., розм. ухилятися від праці, симулюючи хворобу
2. v1) тех. освинцьовувати; покривати свинцем2) друк. розділяти шпонами; набирати на шпониIIn1) керівництво; ініціатива2) приклад3) вказівка, директива4) ключ (до рішення); натяк5) амер. розгорнутий підзаголовок, анотація (перед статтею)6) амер. вступна частина7) першість, перше місце8) театр. головна роль9) виконавець (виконавиця) головної роліit is your lead — ваш хід, вам починати
11) карта, масть (з якої починають)12) повід, поводок; налигач, припона13) розм. доріжка, стежка; алея14) штучне русло15) розводдя (серед крижин); прохід16) ел. підвідний провід17) pl електропроводка18) трубопровід; канал20) тех. центрувальна фаска21) військ. випередження22) геол. жила23) золотоносний пісок24) тех. стріла, укосинаv (past і p.p. led)1) вести; показувати шлях2) керувати, управляти, командувати; очолюватиto lead for the prosecution (defence) — юр. очолювати обвинувачення (захист)
3) переконати, схилити (до чогось); примусити, вплинути4) займати перше місце; бути попереду; іти першим; випереджати (у змаганні); перевершувати; лідирувати5) спорт. набрати (мати) більше очок6) вести (якийсь спосіб життя)7) вести, приводити (кудись)8) вести, бути каналом (проводом)to lead nowhere — ні до чого не привести, виявитися безрезультатним
10) юр. ставити навідні запитання11) карт. ходити12) тех. випереджати15) мисл. цілитися у птаха, який летитьlead away — відволіктй, відвести, відтягти
lead off — а) починати; відкривати (дебати тощо); б) відхиляти, відвертати
lead on — повести; примусити піти далі, ніж передбачалося
lead out of — виходити, сполучатися (про кімнату)
lead to — вести до чогось, кудись
lead up to — а) поступово підготовляти (до чогось); б) наводити розмову (на щось)
to lead a woman to the altar — одружитися, повести до вівтаря
to lead smb. by the nose — вести когось на повідку; тримати когось у покорі
to lead the way — а) вести за собою, іти на чолі; б) виявити ініціативу, зробити перший крок
to lead smb. to expect — викликати надії у когось
all roads lead to Rome — присл. усі шляхи ведуть у Рим
* * *I [led] n1) xiм. свинецьlead spar, lead vitriol — мiн. свинцевий купорос, англезит
2) грузило, висок; мop. лот3) cл. куля, кулі4) pl свинцеві смуги для покриття даху; покритий свинцем дах; плоский дах5) графіт; олівцевий грифель6) пoлiгp. свинець, гарт ( hard lead)7) pl; пoлiгp. шпони8) дiaл. казанок, казан ( зі свинцю)II [led] v1) тex. покривати свинцем2) пoлiгp. розділяти шпонами, прокладати шпони; набирати на шпониIII [liːd] n1) керівництво, управління; ініціатива; приклад; вказівка, директива; ключ ( до розв'язання чого-небудь); натяк; розгорнутий підзаголовок, анотація ( перед статтею); вступна частина; перше речення або перший абзац; передовиця2) першість, перше місцеin the lead — на чолі ( процесії); cпopт. перевага
3) повідець, поводок; прив'язь4) миcт.,; кiнo головна роль; виконавець або виконавиця головної ролі5) кapт. хід; перший хід; карта, масть ( з якої починають)6) доріжка, стежкаblind lead — глухий кут; штучне русло ( що веде до млина); розводдя ( у кризі)
7) eл. підвідний провід; pl ошиновка, електропроводка; трубопровід; канал8) тex. крок або хід ( гвинта або черв'яка)9) тex. відвідний блок10) cпopт. удар11) тex. центрувальна фаска12) тex. випередження, попередження ( впуску пари)13) вiйcьк. попередження, приведення вогню ( по рухомій цілі)14) гeoл. жила, жильне родовище15) гeoл. золотоносний пісок16) тex. стріла; укосинаIV [liːd] v( led)1) вести; показувати дорогу2) керувати, очолювати; управляти; командувати армією; стояти на чолі, бути лідером3) посідати перше місце; бути попереду; cпopт. іти першим ( у змаганні); вести ( забіг), лідирувати; cпopт. вести по очкам; мати, набрати більше очок; перевершувати5) вести, приводити; ( out of) виходити, сполучатися ( про кімнату); примикати6) вести, служити проводом або каналом; призводити ( до чого-небудь); викликати, спричиняти ( що-небудь); бути причиною ( чого-небудь), бути результатом7) переконати, схилити ( до чого-небудь); змусити, вплинути; ( into) втягувати ( у що-небудь)8) юp. задавати навідні запитання ( свідкові)9) кapт. ходити10) тex. випереджати11) вiйcьк. попереджати12) дiaл.; юp. свідчити; наводити ( докази)13) направляти, спрямовувати -
75 let
In1) здача внайми2) заст. перешкода, завадаIIv (past і p.p. let)1) пускати2) дозволяти; надавати можливість4) випускати (звідкись — out of, from)5) пропускати (у, в — through)to let smb. through a door — пропустити когось у двері
6) здавати внайми (в оренду)7) здаватися внайми (в оренду)8) залишати, не чіпатиlet him be alone — дайте йому спокій, не чіпайте його
9) як допоміжне дієслово виражає наказ, запрошення, припущення тощоlet AB be equal to CD — припустимо, що AB дорівнює CD
to let drop (fall) — а) упускати (щось); б) несподівано вимовити (слово)
to let go — а) випускати з рук, відпускати; б) звільняти; в) допускати; г) викинути з голови
to let pass — а) не звернути уваги; б) пробачити
to let things slide — а) не звертати уваги; б) ставитися недбало
let George do it — амер. хай це зробить хтось інший
let me by, please! — пропустіть мене, будь ласка!
let down — а) опускати; б) ослабляти, сповільнювати; в) залишати в біді; г) принижувати; д) бентежити; розчаровувати; є) тех. відпускати; є) розводити, розчиняти, розріджувати
let in — а) впускати (кудись); б) давати доступ; в) не витримати; піддатися; г) розм. обманом уплутувати, втягувати (у щось); обдурювати
to let oneself in for smth. — встряти (вплутатися) у щось
let into — а) ввести; б) утаємничити; в) напасти; г) вилаяти; д) побити
let off — а) вистрелити; б) відпустити без покарання, простити; помилувати
let on — розм. а) робити вигляд, удавати; б) видавати, розкривати (таємницю)
let out — а) випускати, звільняти; б) проговоритися; в) розширяти; г) давати напрокат (внайми, в оренду); д) давати волю (почуттям); є) амер. закінчуватися (про заняття)
let up — слабнути; припинятися, ущухати
* * *I [let] nздавання внайми; приміщення, що здається внайми; наймачII [let] v( let)1) пускатиto let blood — пускати кров; ( into) впускати; (out of, from) випускати; пропускати; (at) дiaл. стріляти, випускати заряд або стрілу ( у кого-небудь)
2) здавати внайми, в оренду; здаватися внайми, в оренду3) eк. видавати замовлення на поставку, будівництво ( фірмі) to let smb do smth дозволити кому-небудь ( зробити) що-небудь; to let smth do smth допустити,4) дозволити, щоб що-небудь відбулося5) to let smb know /hear, etc / smth сповістити, повідомити кого-небудь про що-небудь; дати кому-небудь можливість переконатися в чому-небудь, побачити, почути що-небудь6) . to let d гор smth випустити, упустити, кинути що-небудь7) означає наказ або дозвіл нехай; повинність треба; нехай; дії давай(те); припущення припустимо, нехай; готовий погодитися; погрозу нехай тількиIII [let] nlet's do it. lefitbe, — давайте зробимо, нехай звершиться
1) cпopт. незарахована подача ( у тенісі); незараховане очко2) icт. перешкодаIV [let] v; іст.(letted [-id], let) заважати, перешкоджати, служити перешкодою -
76 limit
1. n1) межа; рубіжlimit of exploitation — військ. рубіж розвитку успіху
limits of a prison (jail) — частина в'язниці, у якій в'язень може вільно пересуватися
to the limit — амер. максимально
to set a limit to smth. — установити межу чогось, обмежувати щось; покласти край чомусь
2) pl межі, простір3) тех. граничний розмір; граничне відхилення; інтервал значень4) юр. строк давностіoff limits — амер. вхід заборонено
within limits — у певних межах, у межах можливості
without limit — необмежено, в будь-якому розмірі
that's the limit! — це вже занадто!, це переходить усі межі!
to go the limit — амер. переходити усі межі
2. v1) обмежувати; ставити обмеження2) бути межею* * *I ['limit] n1) границя, межа; рубіжsuperior limit — максимум inferior limit мінімум speed limit aвт. гранична швидкість ( автодорожній знак)
2) pl межі; територія, зона (в'язниці, табору); вiйcьк. район, дозволений для відвідування військовослужбовцями3) ( the limit) що-небудь нестерпне; хто-небудь нестерпний4) aмep.; cл. ( the limit) статеві зносини5) мaт. границя; тex. допуск, граничний розмір; граничне відхилення; інтервал значень6) юp. строк давності7) ліміт; квота8) обмеженняII [`limit] v1) обмежувати; ставити межі2) служити границею, межею -
77 manifest
1. n1) мор. маніфест, декларація суднового вантажу2) маніфестація3) заст. маніфест2. adj1) очевидний, явний; ясний2) винуватий (у чомусь)3) що має очевидні ознаки (чогось)3. v1) робити очевидним; ясно показувати; виявляти2) доводити, служити доказом3) обнародувати; видати маніфест4) мор. заносити до декларації суднового вантажу* * *I ['mʒnifest] n1) мop. маніфест, декларація суднового вантажу2) = manifestation3) icт.; = manifestoII ['mʒnifest] a1) очевидний, явний, ясний2) icт. (of) який має певні ознаки; винуватийIII ['mʒnifest] v1) робити очевидним; ясно показувати; виявляти, проявляти2) доводити, бути доказом3) оприлюднити; видати маніфест5) мop. заносити в декларацію вантажу -
78 mass
1. n1) меса; обідня; літургія (у католиків)2) маса; безліч; велика кількість; сила; купа3) скупчення4) більшість, більша частина5) pl (the masses) народні маси6) військ. масування, зосередженняmass raid — військ. масований повітряний наліт
2. v1) збирати (ся) докупи; скупчуватися; накопичувати2) військ. зосереджувати, концентрувати (військо)3) рідк. правити обідню; бути на обідні* * *I [mʒs] nмеса, літургія (у католикі; обідня)II [mʒs] v III [mʒs] nMass for the Dead — реквієм, заупокійна меса
1) маса; купа; брила2) тж.; pl безліч, велика кількість; скупчення3) більшість, більша частина4) pl ( the masses) народні маси5) вiйcьк. масування; зосередження6) фiз. масаIV [mʒs] aмасовий, широкийV [mʒs] v1) збирати в купу; накопичувати2) вiйcьк. зосереджувати, масувати -
79 mast
1. n1) щогла2) с.г. плодокормto sail (to serve) before the mast — служити простим матросом
2. v1) ставити щоглу2) піднімати на щоглу* * *I nII vmast timber — мop. рангоутне дерево
ставити щоглу; піднімати на щоглу; мати на щогліIII n; с-г -
80 motive
1. n1) мотив, привід; спонука2) основна тема; лейтмотив2. adj1) рушійний2) руховий3) спонукальний3. v1) спонукати2) бути мотивом (причиною)3) перев. pass. мотивувати* * *I n1) привід, мотив; спонукання2) = motif III a1) cпeц. рушійний2) руховий3) спонукальнийIII v1) спонукувати2) служити мотивом або причиною— мотивувати, правдоподібно пояснювати
См. также в других словарях:
служити — СЛУЖИТИ, арх., грамм. Служить. – Что Челищев воровство и изменою, не хотя государю служити, Семейку Тумача, посыльщика в Тобольск поводырем, задержал (3. 361) … Словарь трилогии «Государева вотчина»
служити — служу/, слу/жиш, недок. 1) неперех. Працювати, займаючись розумовою працею, а також фізичною працею, пов язаною не з виробництвом, а з обслуговуванням кого , чого небудь. || ким, заст. за кого. Бути, працювати на якійсь посаді. 2) неперех. Бути… … Український тлумачний словник
служити — [служи/тие] жу/, у/жиеш; нак. жи/, ж і/т … Орфоепічний словник української мови
служити — I (бути на послугах; виконувати обов язки слуги), прислужувати, прислуговувати; слугувати (зазв. про речі тощо) II ▶ див. відправляти, працювати 2) … Словник синонімів української мови
служити — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
послуговати — служити, прислужувати … Зведений словник застарілих та маловживаних слів
Левковские — Герб Трубы Описание герба: В белом серебряном поле т … Википедия
Валевский, Ларион — Ларион Валевский Булгак Давыдович Велавский Имя при рождении: Булгак Род деятельности: Панцирные бояре Дата рождения: первая пол … Википедия
Адашев, Федор Григорьевич — происходил из рода костромских вотчинников Ольговых. Сын Григория Адаша, внук Ивана Головы Ольговых, он в разное время писался Ольговым, Головиным и Адашевым. Будучи служилым человеком по происхождению, Федор Адашев в ранней молодости поступил на … Большая биографическая энциклопедия
вислужувати — ую, уєш, недок., ви/служити, жу, жиш, док. 1) перех. і неперех. Служити, працювати певний час. || док. Закінчити служити. 2) перех. Служачи, працюючи, одержувати що небудь … Український тлумачний словник
Пронский, князь Иван Иванович Турунтай — боярин, ум. в 1569 г. (утоплен по приказанию Иоанна Грозного); сын князя Ивана Дмитриевича. Первые сведения о князе Турунтае относятся к концу княжения великого князя Василия Ивановича. Из них можно видеть, что кн. П. пользовался доверием как кн … Большая биографическая энциклопедия