-
21 запарить корм скоту
vgener. izsautēt lopbarību -
22 задавать корм скоту
fodra -
23 задавать корм скоту
vgener. pensar -
24 корма скоту
necon. alimentos para animales -
25 остригать кончик уха скоту
Diccionario universal ruso-español > остригать кончик уха скоту
-
26 дача корма скоту
ngener. profenda -
27 порция корма скоту
ngener. profenda -
28 сельскохозяйственная продукция для продажи и на корм скоту
Русско-английский большой базовый словарь > сельскохозяйственная продукция для продажи и на корм скоту
-
29 добавка в корм скоту
suurus (kans) -
30 замес корма скоту
suurus (kans) -
31 стелить солому
almozni -
32 fodder
ˈfɔdə
1. сущ. корм для скота;
фураж( for) cannon fodder
2. гл. задавать корм( скоту) корм для скота, фураж - * chopper( сельскохозяйственное) кормоуборочная машина, силосоуборочная машина;
кормоизмельчитель - * grain зернофуражная культура - * grass кормовая трава, зеленый корм - * steamer( сельскохозяйственное) кормозапарник пища, питание - data which became computer * данные, которые вводятся в компьютеры задавать корм скоту (морское) законопачивать течь fodder задавать корм (скоту) ~ корм для скота;
фураж green ~ трава;
зеленый корм, фураж -
33 soil
̈ɪsɔɪl I сущ. грунт, земля, почва to cultivate, till, work the soil ≈ обрабатывать почву to fertilize the soil ≈ удобрять почву to irrigate the soil ≈ орошать почву barren, poor soil ≈ бедная, бесплодная почва fertile soil ≈ плодородная почва firm soil ≈ твердая почва packed soil ≈ слежавшаяся почва sandy soil ≈ песчаная почва soggy soil ≈ сырая, тяжелая почва swampy soil ≈ болотистая почва II гл. пачкать(ся), грязнить(ся) ;
перен. запятнать Syn: besmirch, dirty, smudge, sully, daub, make dirty Ant: bleach, clean, purify III гл. давать скоту зеленый корм почва, грунт - poor * бедная (неплодородная) почва - rich * плодородная (богатая, тучная) почва - unbroken (virgin) * новь, целина - alkali *s солончаки - permanently frozen * вечная мерзлота - playground * (спортивное) грунт поля (игровой площадки) замля, страна - on foreign * на чужой земле( стороне) - on one's native * у себя на родине, на родной земле - a child( a son) of the * уроженец данной страны (местности) ;
крестьянин, земледелец;
дитя природы грязь, пятно экскременты, нечистоты;
отбросы навоз;
компост (охота) болото или ручей, где прячется загнанное животное пачкать, грязнить, марать;
покрывать пятнами - to * one's clothes запачкать одежду - splashes of paint *ed the wall краска забрызгала стену - I would not * my hands with it! (образное) не стоит руки марать! пачкаться, грязниться, мараться - white shirts * easily белые рубашки быстро пачкаются порочить, осквернять, бесчестить - to * one's reputation запятнать свою репутацию - his actions have *ed the family name своими поступками он запятнал честь семьи тускнеть валяться в грязи, плескаться в воде (о животных) (охота) спасаться от преследования в болоте или в воде (о животных) (сельскохозяйственное) унавоживать, удобрять ( сельскохозяйственное) давать скоту зеленый корм ~ почва, земля;
one's native soil родина red ~ краснозем soil давать скоту зеленый корм ~ пачкать(ся), грязнить(ся) ;
перен. запятнать;
to soil one's hands (with smth.) марать руки (чем-л.) ~ пачкать(ся), грязнить(ся) ~ почва, земля;
one's native soil родина ~ почва, земля ~ почва ~ пачкать(ся), грязнить(ся) ;
перен. запятнать;
to soil one's hands (with smth.) марать руки (чем-л.) -
34 soil
Inounпочва, земля; one's native soil родинаIIverbпачкать(ся), грязнить(ся); fig. запятнать; to soil one's hands with smth. марать руки чем-л.Syn:besmirch, dirty, smudge, sullyAnt:bleach, clean, purifyIIIverbдавать скоту зеленый корм* * *(n) грунт; земля; почва* * *1) земля, почва 2) пачкать(ся), грязнить(ся)* * *[ sɔɪl] n. почва, грунт, земля, территория, пятно, удобрение v. пачкать, вымазать, давать скоту зеленый корм, запятнать* * *грунтземляобесчеститьпачкатьпорочитьпочвастранатускнеть* * *I сущ. 1) грунт 2) земля II гл. 1) пачкать 2) перен. бесчестить, порочить, позорить; запятнать (имя, репутацию) 3) пачкаться III гл. 1) давать скоту зеленый корм 2) откармливать на убой домашнюю птицу -
35 сёдсьыны
(возвр. от сёдны) 1. заниматься (быть занятым) задаванием корма (скоту); чожа петам \сёдсьыны скоро мы пойдём задавать корм [скоту] 2) кончаться, кончиться - о задавании корма (скоту); баляэс сёдсисö корм овцам задан -
36 pelu
pelu, pelut (tav pl) соломенная сечка (корм скоту)
pelu, pelut (tav pl) соломенная сечка (корм скоту) -
37 suurus
yks.nom. suurus; yks.gen. suuruksen; yks.part. suurusta; yks.ill. suurukseen; mon.gen. suurusten suuruksien; mon.part. suuruksia; mon.ill. suuruksiinsuurus приправа suurus (ark, kans) еда suurus (kans), aamiainen завтрак suurus (kans) замес корма скоту, добавка в корм скоту -
38 suurus (kans.)
замес корма скоту, добавка в корм скоту ~ приправа ~ (ark.) еда ~ (kans.), aamiainen завтрак -
39 feed down
['fiːd'daʊn]1) Общая лексика: использовать (землю как пастбище), стравливать (пастбище)2) Сельское хозяйство: скармливать культуру на корню (скоту) -
40 fodder
['fɒdə]1) Общая лексика: задавать корм (скоту), задавать корм скоту, задать корм, корм, корм для скота, кормовой, мясо, фураж, корм для животных (AD), заготовка, исходный материал2) Морской термин: законопачивать течь, законопачивать течь в корпусе3) Сельское хозяйство: кормовое растение, кормить скот (см.тж. forage)4) Лесоводство: кормовое вещество5) Макаров: грубый корм, кормить скот, питание, пища6) Табуированная лексика: туалетная бумага
См. также в других словарях:
Скоту дают понемногу хлебного корма, чтоб плодился. — Скоту дают понемногу хлебного корма, чтоб плодился. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Чему дивишься ты, Что знатному скоту льстят подлые скоты? Так видно никогда ты не жил меж людьми — Чему дивишься ты, Что знатному скоту льстятъ подлые скоты? Такъ видно никогда ты не жилъ межъ людьми. Фонвизинъ. Лисица кознодѣй. Ср. Un peu d’encens brulé rajuste bien de choses. Cyrano. Agrippine. См. Курить фимиам. См. Скот … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Коли снег долго лежит сырами, легко скоту будет. — Коли снег долго лежит сырами (глыбами), легко скоту будет (пермск.). См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Моленик пастуху, крохи - скоту. — Моленик (каравай) пастуху, крохи скоту. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
На Юрья дождь - скоту легкий год. — На Юрья дождь скоту легкий год. См. МЕСЯЦЕСЛОВ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
уподобившийся скоту — прил., кол во синонимов: 4 • опустившийся (111) • оскотинившийся (20) • … Словарь синонимов
уподоблявшийся скоту — прил., кол во синонимов: 3 • лишавшийся нравственных человеческих свойств (3) • обксюшивавшийся (5) … Словарь синонимов
ОБЩИЕ МЕРЫ ЛЕЧЕНИЯ ЖИВОТНЫХ ПРИ ОТРАВЛЕНИЯХ ЯДОВИТЫМИ РАСТЕНИЯМИ — Глава V ОБЩИЕ МЕРЫ ЛЕЧЕНИЯ ЖИВОТНЫХ ПРИ ОТРАВЛЕНИЯХ ЯДОВИТЫМИ РАСТЕНИЯМИ Лечение сельскохозяйственных животных при отравлениях ядовитыми растениями (как и при других отравлениях) может проводиться в трех направлениях: удаление из организма… … Токсикология ядовитых растений
СПИРТ ЭТИЛОВЫЙ — Spiritus aethylicus. Состав и свойства. Прозрачная бесцветная летучая жидкость с характерным запахом и жгучим вкусом, кипящая при 78°С, легко воспламеняющаяся, смешивается с водой, эфиром, хлороформом, глицерином во всех соотношениях. Удельный в … Отечественные ветеринарные препараты
ВАКЦИНАЦИЯ — ВАКЦИНАЦИЯ, ВАКЦИНЫ. Вакцинацией (от лат. vacca корова; отсюда vaccine коровья оспа) называется метод, посредством к рого организму искусственно сообщается повышенная невосприимчивость к какой либо инфекции; материалы же, которыми пользуются для… … Большая медицинская энциклопедия
РАСТЕНИЯ, ОБРАЗУЮЩИЕ (ПРИ ОПРЕДЕЛЕННЫХ УСЛОВИЯХ) СИНИЛЬНУЮ КИСЛОТУ — 1. РАСТЕНИЯ, ОБРАЗУЮЩИЕ (ПРИ ОПРЕДЕЛЕННЫХ УСЛОВИЯХ) СИНИЛЬНУЮ КИСЛОТУ Общие сведения. В некоторых дикорастущих и культурных растениях при известных условиях может происходить образование синильной кислоты (HCN). Источником ее в растениях, главным … Токсикология ядовитых растений