-
1 свещен
sacred, holy(неприкосновен) sacred, sacrosanctпрен. sacredсвещен дълг a sacred dutyсвещеният съюз ист. the Holy Allianceсвещена война a holy warсвещен описание Scripture, Holy Writ* * *свещѐн,прил. sacred, holy; ( неприкосновен) sacred, sacrosanct; прен. sacred; \свещен дълг a sacred duty; \свещена война a holy war; \свещеният съюз истор. the Holy Alliance; \свещено писание (Holy) Scripture, the Scriptures, Holy Writ.* * *holy: a свещен war - свещена война; sacred ; blessed ; sainted* * *1. (неприкосновен) sacred, sacrosanct 2. sacred, holy 3. СВЕЩЕН дълг a sacred duty 4. СВЕЩЕН описание Scripture, Holy Writ 5. СВЕЩЕНа война a holy war 6. СВЕЩЕНият съюз ист. the Holy Alliance 7. прен. sacred -
2 свещен
прил 1. sacré, e, saint, e; свещен дълг devoir sacré; свещеният съюз ucm la Sainte Alliance; 2. (неприкосновен) sacré, e, tabou, sacrosaint, e. -
3 свещен
свеще́н прил. heilig, sakramental. -
4 свещен
-
5 sainted
свещен; канонизиран;* * * -
6 sacrosanct
{'sækrəsæŋkt}
a свещен, неприкосновен* * *{'sakrъsankt} а свещен, неприкосновен.* * *a свещен;sacrosanct; а свещен, неприкосновен.* * *a свещен, неприкосновен* * *sacrosanct[´sækrou¸sæʃkt] adj свещен, неприкосновен, ненарушим. -
7 blessed
{blesid}
1. свят. свещен, осветен, благословен
the BLESSED Virgin Дева Мария
2. щастлив, ощастливен, благословен, надарен, блажен
3. разг. евф. проклет, дяволски (често не се превежда)
the whole BLESSEDed lot всичкото, всички до един
every BLESSEDed penny всяко петаче, до петак* * *{blesid} а 1. свят. свещен; осветен; благословен; the B. Virg* * *свещен; осветен; ощастливен; благословен; блажен;* * *1. every blesseded penny всяко петаче, до петак 2. the blessed virgin Дева Мария 3. the whole blesseded lot всичкото, всички до един 4. разг. евф. проклет, дяволски (често не се превежда) 5. свят. свещен, осветен, благословен 6. щастлив, ощастливен, благословен, надарен, блажен* * *blessed[´blesid], blest [blest] adj 1. свят, свещен; осветен, благословен; the B. Virgin Дева Мария; 2. щастлив, ощастливен; благословен; надарен; блаже́н, щастлив, честит, нар. благат; \blessed event ам. sl щастливо събитие, раждане на дете; of \blesseded memory блаженопочивш; 3. разг. проклет (или не се превежда); what a \blessed nuisance! колко досадно! the whole \blessed lot! всичкото; всички до един; every \blessed penny всяко петаче. -
8 sacred
{'seikrid}
1. свещен, свят
SACRED music религиозна/църковна музика
2. посветен (to)
SACRED to the memory of в памет на (надпис на надгробен паметник)
3. свят, ненарушим, неприкосновен
SACRED cow разг. непогрешим човек/организания* * *{'seikrid} а 1. свещен, свят; sacred music религиозна/ църковна муз* * *свещен; религиозен; свети; неприкосновен;* * *1. sacred cow разг. непогрешим човек/организания 2. sacred music религиозна/църковна музика 3. sacred to the memory of в памет на (надпис на надгробен паметник) 4. посветен (to) 5. свещен, свят 6. свят, ненарушим, неприкосновен* * *sacred[´seikrid] adj 1. свещен, свят; сакрален; \sacred poetry ( music) религиозна поезия (музика); the S. College Кардиналският колеж (в Рим); \sacred cow разг. недосегаем; нещо, което стои над всякаква критика (обикн. незаслужено); 2. посветен (to); 3. свят, неприкосновен, ненарушим; сакраментален; • \sacred malady епилепсия; FONT face=Times_Deutsch◊ adv sacredly. -
9 hieratic
{,haiə'rætik}
1. свещенически, жречески, свещен
2. (х) йератически (и за опростеното скорописно писмо у древните египтяни)* * *{,haiъ'ratik} а 1. свещенически; жречески; свещен; 2. (х)йер* * *свещенически;* * *1. (х) йератически (и за опростеното скорописно писмо у древните египтяни) 2. свещенически, жречески, свещен* * * -
10 ibis
{'aibis}
n зоол. ибис
sacred IBIS свещен ибис (Threskiornis aethiopicus)
glossy IBIS блестящ ибис (Plegadis falcinellus)* * *{'aibis} n зоол. ибис; sacred ibis свещен ибис (Threskiornis aethio* * *ибис;* * *1. glossy ibis блестящ ибис (plegadis falcinellus) 2. n зоол. ибис 3. sacred ibis свещен ибис (threskiornis aethiopicus)* * *ibis[´aibis] n зоол. ибис; sacred \ibis свещен ибис Threskiornis aethiopicus; glossy \ibis блестящ ибис Plegadis falcinellus. -
11 taboo
{tə'bu:}
I. 1. рел. табу, неприкосновен предмет, разг. нещо забранено/недопустимо да се споменава/върши
2. запрещение, възбрана, остракизъм
II. 1. свещен, който не бива да се докосва/споменава/употребява, забранен по религиозни, морални или др. причини
2. избягван, прокълнат
III. v слагам под възбрана, запрещавам
2. отбягвам* * *{tъ'bu:} n 1. рел. табу; неприкосновен предмет; разг. нещо забр(2) {tъ'bu:} a predic. 1. свещен; който не бива да се докосва/с{3} {tъ'bu:} v слагам под възбрана, запрещавам; 2. отбягвам.* * *табу; забрана; забранен; забранявам;* * *1. i. рел. табу, неприкосновен предмет, разг. нещо забранено/недопустимо да се споменава/върши 2. ii. свещен, който не бива да се докосва/споменава/употребява, забранен по религиозни, морални или др. причини 3. iii. v слагам под възбрана, запрещавам 4. запрещение, възбрана, остракизъм 5. избягван, прокълнат 6. отбягвам* * *taboo[tə´bu:] I. n 1. рел. табу; 2. забрана, запрещение; остракизъм; II. adj predic 1. свещен; който не бива да се докосва; 2. забранен, запретен; III. v обявявам за табу; забранявам, запрещавам; отбягвам; бойкотирам, противопоставям се, саботирам. -
12 city
{'siti}
1. голям град
holy CITY свещен град (Мека, Медина и пр.), the Heavenly CITY раят
the Holy CITY Иерусалим
2. град, получил право на самоуправление чрез кралски указ (в Англия)
3. централната част на град, особ. the CITY търговският и финансов център на Лондон, Сити
4. atir градски, на града, на ситито
to be in the С. занимавам се с търговия/финанси* * *{'siti} n 1. голям град; holy city свещен град (Мека, Медина и пр.)* * *център; градски; град;* * *1. atir градски, на града, на ситито 2. holy city свещен град (Мека, Медина и пр.), the heavenly city раят 3. the holy city Иерусалим 4. to be in the С. занимавам се с търговия/финанси 5. голям град 6. град, получил право на самоуправление чрез кралски указ (в Англия) 7. централната част на град, особ. the city търговският и финансов център на Лондон, Сити* * *city[´siti] n 1. (голям) град; сити; the Celestial C. небесата; the Eternal C., the city of the Seven Hills Рим, Вечният град; the Holy C. Йерусалим; C. of Refuge библ. един от шест града в Палестина, където убийците са могли да намерят убежище; прен. убежище; Cities of the Plain библ. Содом и Гомор; C. of Brotherly Love ам. шег. Филаделфия; \city dwellers граждани (не селяни); 2. (в Англия) селище, което е добило значение чрез кралски указ; особ. седалище на митрополит; 3. централна част на град; особ. the C. Сити, търговският център на Лондон; \city editor редактор по финансови и търговски въпроси; \city man лондонски търговец, финансист; C. Company ист. еснаф, гилдия; to be in the \city занимавам се с търговия (финанси); 4. ист. град държава в древна Гърция. -
13 sacrarium
{sæk'rεərium}
1. n (pl-ria) лат. светилище, светая светих
2. свещен/кръщелен купел (у католиците)* * *{sak'rЁъrium} n (pl -ria {-riъ}) лат. 1. светилище, свет* * *1. n (pl-ria) лат. светилище, светая светих 2. свещен/кръщелен купел (у католиците)* * *sacrarium[sæ´krɛəriəm] n (pl -ia[iə]) рел. 1. светая светих, олтар, светилище, храм; място за съхраняване на свещени предмети; 2. свещен (кръщелен) купел (у католиците). -
14 sanctimonious
{,sæŋkti'mounjiəs}
1. лицемерен, лицемерно набожен
2. ост. свят, свещен* * *{,sankti'mounjiъs} а 1. лицемерен, лицемерно набожен; 2* * *a престорено набожен;sanctimonious; а 1. лицемерен, лицемерно набожен; 2. ост. свят, свещен.* * *1. лицемерен, лицемерно набожен 2. ост. свят, свещен* * *sanctimonious[¸sæʃkti´mounjəs] adj лицемерен, престорено набожен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv sanctimoniously. -
15 дълг
1. (паричен) debtпотънал съм до гуша в дългове be heavily/deep/deeply in debt, be debt-laden. be head over ears/up to the eyes in debtнямам дългове have no debts, ( изплатил съм се) be out of debt, be quit of debtsимам да изплащам дългове have debts to pay off, be in arrearsпогасяване на дълг юр. acquittalвписвам като дълг на някого debit s.o. withдълг от комар a debt of honourтекущ/летящ дълг a floating debtнационален дълг a public debt2. (задължение) dutyсвещен/морален дълг a bounden dutyдълг пред родината/семейството o.'s duty to o.'s country/familyсъс съзнание за дълг duteousизпълнявам дълга си do o.'s duty/bitсмятам/считам за свой дълг да I consider it my duty to; I shall make it my duty/a point of duty to* * *дълг,м., -ове, (два) дъ̀лга 1. ( паричен) debt; влизам в \дългове run/get into debt; вписвам като \дълг на някого debit s.o. with; \дълг от комар debt of honour; \дългът трябва да се изплати за една година the debt is repayable in a year; държавен \дълг икон. national debt; изплащам \дълг pay off a debt; имам да изплащам \дългове have debts to pay off, be in arrears; консолидиран \дълг икон. funded debt; национален \дълг икон. public debt; непосилен \дълг dead-weight debt; нямам \дългове have no debts, ( изплатил съм се) be out of debt, be quit of debts; погасявам \дълг acquit a debt; погасяване на \дълг юр. acquittal; потънал съм до гуша в \дългове be heavily/deep/deeply in debt, be debt-laden, be head over ears/up to the eyes in debt; правя \дългове incur/contract debts; пропаднал \дълг bad debt; текущ/летящ \дълг икон. floating debt;2. ( задължение) duty; вменявам в \дълг някому impose upon s.o. the duty (да of с ger.); знам \дълга си I know where my duty lies; изпълнявам \дълга си do o.’s duty/bit; свещен/морален \дълг остар. bounden duty; смятам/считам за свой \дълг да I consider it my duty to; I shall make it my duty/a point of duty to; със съзнание за \дълг duteous.* * *credit: run into дългs - влизам в дългове; devoir: It is my дълг to go there. - Мой дълг е да отида там.; indebtedness* * *1. (задължение) duty 2. (паричен) debt 3. ДЪЛГ от комар a debt of honour 4. ДЪЛГ пред родината/семейството o.'s duty to o.'s country/family 5. влизам в ДЪЛГове run/get into debt 6. вменявам в ДЪЛГ някому impose upon s. о. the duty (да of с ger.) 7. вписвам като ДЪЛГ на някого debit s. о. with 8. държавен ДЪЛГ a national debt 9. знам ДЪЛГа си I know where my duty lies 10. изплащам ДЪЛГ pay off a debt 11. изпълнявам ДЪЛГа си do o.'s duty/bit 12. имам да изплащам ДЪЛГове have debts to pay off, be in arrears 13. национален ДЪЛГ a public debt 14. нямам ДЪЛГове have no debts, (изплатил съм се) be out of debt, be quit of debts 15. погасявам ДЪЛГ acquit a debt 16. погасяване на ДЪЛГ юр. acquittal 17. потънал съм до гуша в ДЪЛГове be heavily/deep/deeply in debt, be debt-laden. be head over ears/up to the eyes in debt 18. правя ДЪЛГове incur/ contract debts 19. пропаднал ДЪЛГ a bad debt 20. свещен/морален ДЪЛГ a bounden duty 21. смятам/считам за свой ДЪЛГ да I consider it my duty to;I shall make it my duty/a point of duty to 22. със съзнание за ДЪЛГ duteous 23. текущ/летящ ДЪЛГ a floating debt -
16 свет
holy, ( като епитет) saint(свещен) sacred(праведен) saintlyсвети дух the Holy Spirit/GhostСвета гора Mount Athosсвета земя holy groundсвети Георги St. Georgeза него няма нищо свято nothing is sacred to/with him, he holds nothing sacred* * *свет,и свят 2 ; свет|ѝ прил., -а̀, -о̀, -ѝ holy, ( като епитет) saint; ( свещен) sacred; ( праведен) saintly; за него няма нищо свято nothing is sacred to/with him, he holds nothing sacred; Света гора Mount Athos; \светая светих holy of holies; \свети Георги St. George; Светият Дух the Holy Spirit/Ghost; свята земя holy ground; свята неделя Sunday, sabbath(-day).* * *1. (праведен) saintly 2. (свещен) sacred 3. holy, (като епитет) saint 4. СВЕТa земя holy ground 5. СВЕТa неделя Sunday, sabbath(-day) 6. СВЕТo писание (Holy) Scripture, the Scriptures, Holy Writ 7. СВЕТа(я) светих holy of holies 8. СВЕТи Георги St. George 9. СВЕТи дух the Holy Spirit/Ghost 10. Света гора Mount Athos 11. за него няма нищо свято nothing is sacred to/with him, he holds nothing sacred -
17 sacré1,
e adj. (p. p. de sacrer) 1. свят, свещен; vase sacré1, свещен съд (използван в обред); 2. неприкосновен, свещен; 3. нар. проклет; sacré1, menteur! проклет лъжец; 4. разг. страшен, дяволски; 5. m. святото, свещеното. Ќ sacré1, collège колегия на римските кардинали. -
18 hallow
{'hælou}
I. n ост. светия
All Hallows' (Day) празникът Всех святих
II. 1. светя, осветявам, освещавам, правя свят
2. смятам за свят/свещен, почитам, тача
3. посвещавам (на бога, на някаква висока цел и пр.)* * *{'halou} n ост. светия; All Hallows' (Day) празникът Всех свят(2) {'halou} v 1. светя, осветявам, освещавам, правя свят; 2.* * *светя; осветявам; освещавам; почитам;* * *1. all hallows' (day) празникът Всех святих 2. i. n ост. светия 3. ii. светя, осветявам, освещавам, правя свят 4. посвещавам (на бога, на някаква висока цел и пр.) 5. смятам за свят/свещен, почитам, тача* * *hallow[´hælou] I. n ост. светец, светица; All Hallows' ( Day) Вси светии (1 ноември); II. v 1. светя, осветявам, освещавам, правя свят; 2. считам за свят, почитам, тача; 3. посвещавам (на Бога, на някаква висока цел и пр.). III. = hallo(o). -
19 holy
{'houli}
I. 1. свят, свешен
the HOLY Ghost/Spirit Светият дух
HOLY war свещена война, ист. кръстоносен поход
2. благочестив, отдален на бога, религиозен, набожен
holier than thou високомерен, самомнителен, самодоволен
HOLY Joe ам. sl. военен свещеник
II. n HOLY of holies Светая светих* * *{'houli} а 1. свят, свешен; the H. Ghost/Spirit Светият дух; holy w(2) {'houli} n: holy of holies Светая светих.* * *светен; свети; религиозен; свещен; благочестив; набожен;* * *1. holier than thou високомерен, самомнителен, самодоволен 2. holy communion communion 5 3. holy joe ам. sl. военен свещеник 4. holy war свещена война, ист. кръстоносен поход 5. i. свят, свешен 6. ii. n holy of holies Светая светих 7. the holy ghost/spirit Светият дух 8. благочестив, отдален на бога, религиозен, набожен* * *holy[´houli] I. adj 1. свят, свещен; H. Father папата; the H. Ghost ( Spirit) Свети Дух; H. Writ Светото писание; H. Week Страстната седмица; the H. Land Божи гроб, Палестина; Юдея; 2. благочестив, отдаден Богу; религиозен, набожен; H. Mackerel (H. Moses! H. smoke!) ам. Господи! Боже мой! как е възможно! не може да бъде! H. Office Инквизицията; \holy terror досаден, дотеглив човек; дете, което поставя възрастните в неудобно положение; \holy water светена вода; II. n: H. of Holies Светая Светих. -
20 saint
{seint}
I. nред имена често n светец (и прен.), светия
пред име свети (често съкр. St. St)
calender of SAINT s църковен календар
SAINT's day патронен празник на църква, имен ден
St Anthony's fire мед. червен вятър, еризипел, ерготизъм, отравяне с мораво рогче
St Bernard (dog), great St Bernard санбернарско куче
St Elmo's fire corposant
St John's wort бот. жълт кантарион, звъника (Hypericum)
St Stephen's Камарата на общините
II. v канонизирам, почитам като светец
SAINTed свят, свещен
my SAINT ed aunt! разг. боже мой!* * *{seint} nред имена често {sint, snt} n светец (и прен.), свет(2) {seint} v канонизирам; почитам като светец; sainted свят, свеще* * *светец; свети; светия;* * *1. calender of saint s църковен календар 2. i. nред имена често n светец (и прен.), светия 3. ii. v канонизирам, почитам като светец 4. my saint ed aunt! разг. боже мой! 5. saint's day патронен празник на църква, имен ден 6. sainted свят, свещен 7. st anthony's fire мед. червен вятър, еризипел, ерготизъм, отравяне с мораво рогче 8. st bernard (dog), great st bernard санбернарско куче 9. st elmo's fire corposant 10. st john's wort бот. жълт кантарион, звъника (hypericum) 11. st stephen's Камарата на общините 12. пред име свети (често съкр. st. st)* * *saint [seint, пред имена snt, sint] (съкр. St., S., pl Sts., SS.) I. n светия, светец; calendar of \saints църковен календар; he is a little plaster \saint той е лицемер; enough to try the patience of a \saint достатъчно, за да изчерпи търпението дори на светия; to be with the \saints разг. на оня свят съм; St. John's wort бот. жълт кантарион, звъника Hypericum; St. Valentine's day Ден на влюбените; (денят на) св. Валентин, 14 февруари; St. Vitus's dance мед. гърч, конвулсии; хорея; II. adj свят; рел. канонизиран; III. v рел. канонизирам, почитам като светия.
См. также в других словарях:
свещен — прил. свит прил. традиционен, обичаен прил. скъп, съкровен, заветен … Български синонимен речник
Mila Rodino — Мила Родино English: Dear Motherland National anthem of Bulgaria Lyrics Tsvetan Radoslavov, 1885 … Wikipedia
библейски — прил. вехтозаветен прил. старовремски, старовременен, патриархален, старинен, древен, свещен … Български синонимен речник
сакраментален — прил. свещен, обреден, ритуален, традиционен, тържествен … Български синонимен речник
традиционен — прил. обичаен, рутинен прил. свещен, обреден, ритуален прил. определен, установен, уговорен, уречен, предписан прил. условен, конвенционален, общоприет, неоригинален, шаблонен, неспонтанен … Български синонимен речник