-
61 frontier justice
амер. самосуд -
62 Lynch law
амер. закон или суд Линча, самосуд -
63 mob law
амер. самосуд, закон Линча -
64 kangaroo court
разг. подпольный суд; самосуд -
65 vigilante
•• vigilante, vigilante justice
•• * Vigilante – поистине неподатливое в переводе слово. Перевод в Новом БАРСе – член отрядов бдительности – в подавляющем большинстве случаев не годится хотя бы потому, что такие отряды были когда-то, но сейчас vigilante чаще всего одиночка (правда, у Довлатова в одном из писем есть свидетельство, что в 1970-е годы, когда в Нью-Йорке свирепствовала преступность, «евреи в Бруклине – главным образом одесситы – создали что-то вроде милиции, организовали дозоры, ходят с автоматами»).
•• В современном употреблении vigilante ассоциируется с известным героем Бронсона: это «самозваный шериф» и одновременно – мститель.
•• В последнее время словосочетание vigilante justice встречается в прессе в связи с новой американской стратегической доктриной:
•• To some observers, the very act of one country preemptively attacking another carries troubling echoes of vigilante justice. (Washington Post)
•• А вот более обыденный пример:
•• A controversial flier promoting vigilante justice is circulating around a Baltimore neighborhood that is tired of crime. The flier tells residents to punish people who have been stealing dirt bikes.
•• В обоих случаях речь идет, конечно же, о самоуправстве (в переводе второго примера можно попробовать и самосуд). Разумеется, это не значит, что самоуправство надо переводить с русского как vigilante justice. Ср., например: Касьянов вызвал Наздратенко и стал выговаривать ему за самоуправство. («Новая газета») Предлагаемый словарями, например Oxford Russian Dictionary, вариант arbitrariness звучит несколько неестественно. Лучше – reprimanded him/took him to task for exceeding his authority.
•• Судя по примерам из New York Times, кроме vigilante justice, в моду входит vigilante action:
•• The war that took place was a kind of vigilante action that cannot be justified practically or morally.
•• <...> Let others fight over whether the war in Iraq was a neocon vigilante action disrupting diplomacy.
•• The neocons have moved on to a vigilante action to occupy diplomacy.
•• В первом случае вполне приемлемо все то же самоуправство, хотя незаконная акция тоже, пожалуй, подойдет. Во втором случае так и хочется сказать спецоперация.
•• В значении самоуправство употребляется и vigilantism. Подзаголовок статьи из Guardian:
•• The legacy of Iraq is that intervention will be seen as vigilantism.
•• И далее:
•• The result would not be a strengthening of the international community but a new form of international vigilantism and the return, in liberal guise, of the principle that might is right.
•• ( Might is right – возможны разные переводы, в том числе Сила есть – ума не надо; Кто сильней, тот и прав.)
•• В следующем сообщении Associated Press – интересный пример контекстуальной синонимии:
•• Three Americans accused of torturing Afghans in a private jail during a freelance counterterror mission went on trial Wednesday, with their ringleader denying any wrongdoing and claiming active U.S. government support. Jonathan K. Idema, Brett Bennett and Edward Caraballo were arrested when Afghan security forces raided a house in Kabul on July 5. American and Afghan officials say they were vigilantes posing as U.S. special forces and had no official backing.
•• Очевидно, что freelance mission и vigilantes относятся в этом контексте к общему семантическому полю. По-русски это поле описывается словом самодеятельность, т.е. действия без соответствующих полномочий. Учитывая, что активисты антитеррористической борьбы попали под суд, freelance counterterror mission можно, наверное, перевести как незаконная антитеррористическая миссия, а последнее предложение примерно так:
•• Американские и афганские официальные лица утверждают, что эта самодеятельная акция, участники которой выдавали себя за военнослужащих специальных сил США, не имела поддержки властей.
-
66 vigilante justice
•• vigilante, vigilante justice
•• * Vigilante – поистине неподатливое в переводе слово. Перевод в Новом БАРСе – член отрядов бдительности – в подавляющем большинстве случаев не годится хотя бы потому, что такие отряды были когда-то, но сейчас vigilante чаще всего одиночка (правда, у Довлатова в одном из писем есть свидетельство, что в 1970-е годы, когда в Нью-Йорке свирепствовала преступность, «евреи в Бруклине – главным образом одесситы – создали что-то вроде милиции, организовали дозоры, ходят с автоматами»).
•• В современном употреблении vigilante ассоциируется с известным героем Бронсона: это «самозваный шериф» и одновременно – мститель.
•• В последнее время словосочетание vigilante justice встречается в прессе в связи с новой американской стратегической доктриной:
•• To some observers, the very act of one country preemptively attacking another carries troubling echoes of vigilante justice. (Washington Post)
•• А вот более обыденный пример:
•• A controversial flier promoting vigilante justice is circulating around a Baltimore neighborhood that is tired of crime. The flier tells residents to punish people who have been stealing dirt bikes.
•• В обоих случаях речь идет, конечно же, о самоуправстве (в переводе второго примера можно попробовать и самосуд). Разумеется, это не значит, что самоуправство надо переводить с русского как vigilante justice. Ср., например: Касьянов вызвал Наздратенко и стал выговаривать ему за самоуправство. («Новая газета») Предлагаемый словарями, например Oxford Russian Dictionary, вариант arbitrariness звучит несколько неестественно. Лучше – reprimanded him/took him to task for exceeding his authority.
•• Судя по примерам из New York Times, кроме vigilante justice, в моду входит vigilante action:
•• The war that took place was a kind of vigilante action that cannot be justified practically or morally.
•• <...> Let others fight over whether the war in Iraq was a neocon vigilante action disrupting diplomacy.
•• The neocons have moved on to a vigilante action to occupy diplomacy.
•• В первом случае вполне приемлемо все то же самоуправство, хотя незаконная акция тоже, пожалуй, подойдет. Во втором случае так и хочется сказать спецоперация.
•• В значении самоуправство употребляется и vigilantism. Подзаголовок статьи из Guardian:
•• The legacy of Iraq is that intervention will be seen as vigilantism.
•• И далее:
•• The result would not be a strengthening of the international community but a new form of international vigilantism and the return, in liberal guise, of the principle that might is right.
•• ( Might is right – возможны разные переводы, в том числе Сила есть – ума не надо; Кто сильней, тот и прав.)
•• В следующем сообщении Associated Press – интересный пример контекстуальной синонимии:
•• Three Americans accused of torturing Afghans in a private jail during a freelance counterterror mission went on trial Wednesday, with their ringleader denying any wrongdoing and claiming active U.S. government support. Jonathan K. Idema, Brett Bennett and Edward Caraballo were arrested when Afghan security forces raided a house in Kabul on July 5. American and Afghan officials say they were vigilantes posing as U.S. special forces and had no official backing.
•• Очевидно, что freelance mission и vigilantes относятся в этом контексте к общему семантическому полю. По-русски это поле описывается словом самодеятельность, т.е. действия без соответствующих полномочий. Учитывая, что активисты антитеррористической борьбы попали под суд, freelance counterterror mission можно, наверное, перевести как незаконная антитеррористическая миссия, а последнее предложение примерно так:
•• Американские и афганские официальные лица утверждают, что эта самодеятельная акция, участники которой выдавали себя за военнослужащих специальных сил США, не имела поддержки властей.
English-Russian nonsystematic dictionary > vigilante justice
-
67 lynch law
-
68 mob law
-
69 kangaroo(ed) court
амер. разг.незаконное разбирательство или суд, попирающий принципы справедливости; самосуд, инсценированный суд -
70 kangaroo(ed) court
амер. разг.незаконное разбирательство или суд, попирающий принципы справедливости; самосуд, инсценированный суд -
71 lynching
-
72 to take justice into one's hands
English-Russian combinatory dictionary > to take justice into one's hands
-
73 lynch
линчеваниелинчеваниялинчеватьлинчуйтесамосуд -
74 Lynch law
амер.закон или суд Линча, линчевание, самосуд, зверская расправа без суда и следствия [первонач. Lynch's law; предположительно, по имени плантатора Ч. Линча (Ch. Lynch), который был мировым судьёй в конце XVIII в. в. штате Виргиния]One of the greatest blots on American civilization is lynch law. (APT) — Суд Линча - одно из самых позорных пятен во всей истории Америки.
-
75 take the law into one's own hands
расправиться без суда; самочинно вершить суд и расправу...if we were all allowed to take the law into our own hands as we pleased, no woman could walk down the street without risk of having her hat torn of and stamped on by some aesthete who happened to think it unbecoming. (B. Shaw, ‘The Intelligent Woman's Guide to Socialism and Capitalism’, ch. 27) —...если бы нам было разрешено расправляться с людьми по своему усмотрению, ни одна женщина не смогла бы пройти по улице не боясь того, что ее шляпу сорвет и растопчет ногами какой-нибудь эстет, чей вкус эта шляпа оскорбила.
You know I'm an official. If you're going to take the law into your own hands, why come to me? (J. Lindsay, ‘Betrayed Spring’, ch. IV) — Я ведь лицо официальное. Если вы хотите устроить самосуд, зачем тогда обращаться ко мне?
The most insignificant incident might incite soldiers to take the law into their own hands, everybody felt. Only a spark was needed to set ablaze their accumulated grievances about unemployment and foreigners earning good wages. (K. S. Prichard, ‘Golden Miles’, ch. 40) — Малейший пустяк легко мог послужить поводом к самочинным действиям со стороны демобилизованных - это все чувствовали. Достаточно было одной искры, чтобы вспыхнуло возмущение, вызванное безработицей и тем, что иностранцы имеют сносный заработок.
Large English-Russian phrasebook > take the law into one's own hands
-
76 corn law
закон о торговле зерном, о его ввозе и вывозеLynch law — закон или суд Линча, самосуд
-
77 court of law
Lynch law — закон или суд Линча, самосуд
-
78 go to the law
to go to the law — обращаться в суд, обращаться к правосудию
to answer in law — предстать перед судом; ответить по закону
lynch law — закон или суд Линча, линчевание, самосуд
trier of law — лицо, решающее вопрос права; судья
-
79 labour law
Lynch law — закон или суд Линча, самосуд
-
80 law
1. n право; правоведениеinternational law, law of nations — международное право
law of war — право войны, законы и обычаи войны
law of treaties — право, регулирующее международные договоры
2. n профессия юристаlaw language — юридический язык, юридическая терминология
to study law, to go to the law — изучать право
law agent — поверенный, стряпчий; юрист
a man of law — законник; адвокат; юрист
man of law — законник; адвокат; юрист
3. n суд, судебный процессlaw sitting — время сессий судов; месяцы, когда суды заседают
Lynch law — закон или суд Линча, самосуд
4. n законto clarify the law — разъяснить смысл правовой нормы, закона
to answer in law — предстать перед судом; ответить по закону
offence punishable by law — преступление, караемое по закону
5. n принятый, установленный обычайcongressional law — регламент конгресса; обычаи конгресса
official law — принятый закон; закон, вступивший в силу
established by law — учреждённый, установленный законом
6. n правила7. n спорт. фора, преимущество, предоставляемое противнику в состязании8. n разг. поблажка9. v разг. обращаться в суд10. v диал. разг. навязывать свою волюСинонимический ряд:1. assize (noun) act; assize; canon; decree; decretum; edict; enactment; injunction; institute; judicial decision; legislation; measure; ordinance; precept; prescript; prescription; regulation; requirement; rule; ruling; statute2. bar (noun) bar; legal profession3. Christian scriptures (noun) bible; Christian scriptures; gospel; old and new testaments; revelation; scripture; the good book; word of god4. law enforcement (noun) city police; constabulary; district attorney; judge; law enforcement; police; public safety; sheriff; state police5. legislature (noun) charter; civil law; code; constitution; criminal law; law of the press; legislature; probate law; public law; statute law6. principle (noun) axiom; cause; foundation; fundamental; maxim; origin; precept; principium; principle; rule of action; source; standard; theorem; ultimate cause; universal7. study of law (noun) equity; jurisprudence; law school; legal practice; legal precedent; legal science; legalism; study of law8. the courts (noun) due process; judicature; judicial procedure; legal process; the authorities; the courts; the legal authorities; the police; writ of habeas corpus
См. также в других словарях:
самосуд — самосуд … Орфографический словарь-справочник
САМОСУД — муж. самоуправство, своевольная расправа; суд в своем деле; | самосуд и архан. самосудец, самоуправный своевольник. А самосуд то, кто поимает татя с поличным да отпустит его прочь, а наместником и волостелям и их тиуном не явит, ·стар. Самосудом… … Толковый словарь Даля
самосуд — См … Словарь синонимов
САМОСУД — САМОСУД, самосуда, муж. Самочинная расправа, без ведома властей, с человеком, уличенным или заподозренным в каком нибудь преступлении. Зверский самосуд. Самосуд над конокрадом. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
САМОСУД — способ разрешения конфликтов в ряде средневековых европейских государств, связанный с кулачным правом (Faustrecht), т.е. правом сильного. Особенно широкое распространение имел С. в Германии, где вассалы решали свои споры оружием. Так же поступали … Юридический словарь
САМОСУД — САМОСУД, а, муж. Самочинная расправа с кем н. без ведома властей, суда. Устранить с. | прил. самосудный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
САМОСУД — Самуил Абрамович (1884 1964), дирижёр, народный артист СССР (1937). Ученик Э. Колонна. Выступал с 1917. В 1918 36 главный дирижёр и художественный руководитель Ленинградского Малого оперного театра, в 1936 43 Большого театра, в 1943 50… … Русская история
Самосуд — У этого термина существуют и другие значения, см. Самосуд (значения). Самосуд незаконная расправа с действительным или предполагаемым преступником, без обращения к государственным органам. Самосуд отличается от обычной мести тем, что при… … Википедия
Самосуд — I Самосуд Самуил Абрамович [2(14).5.1884, Тбилиси, 6.11.1964, Москва], советский дирижёр, народный артист СССР (1937). В 1906 окончил Тбилисское музыкальное училище, затем учился в Праге у Г. Вигана, в Париже у П. Касальса и в «Схола… … Большая советская энциклопедия
Самосуд С. А. — Самуил Абрамович (2 (14) V 1884, Тбилиси 6 XI 1964, Москва) сов. дирижёр. Нар. арт. СССР (1937). В 1906 окончил Тбилисское муз. уч ще по классу виолончели у А. Поливко, затем учился в Праге у Г. Вигана, в Париже у П. Касальса и в Схола… … Музыкальная энциклопедия
самосуд — САМОСУД, а, м Преступление, заключающееся в самочинной расправе с кем л. без ведома властей, суда. Самосуд в любом правовом государстве строго наказывается … Толковый словарь русских существительных