-
41 руль
gouvernail m ( судна) | volant m ( автомобиля) -
42 поворот
м.1) ( действие) virage m; braquage m (орудия, дышла, колёс)2) ( место поворота) détour m; tournant mна поворо́те — au tournant
3) (колеса́, ключа и т.п.) tour m4) мор. virement m5) перен. tournant m, revirement m, volte-face f (pl invar)••от воро́т поворо́т шутл. — прибл. essuyer un refus ( или un échec), montrer la porte à qn
ле́гче на поворо́тах — attention à ce que tu dis, tu fais
* * *n1) gener. méandre (дороги и т.п.), pivot (в баскетболе), retour, virage (судна, самолёта и т.п.), virée, volte, volter, coude, tour, virement, contour, détour, rabattement, revirement (судна), tournant3) liter. basculement4) sports. (туловища) rotation du buste5) milit. conversion (группы кораблей)6) eng. braquage (руля; напр. колеса), déplacement angulaire, mouvement d'orientation (напр. стрелы крана), mouvement d'orientation (напр., стрелы крана), braquage (напр., колеса), tournant (напр., дороги), évolution9) metal. mouvement de rotation, rotation10) mech.eng. tour d'opération à reproduire -
43 слушаться
1) (кого-либо, чего-либо) obéir à qn, à qchслу́шаться сове́та — suivre un conseil
никого́ не слу́шаться — n'en faire qu'à sa tête
слу́шаться руля́ мор. — obéir à la barre
де́ло слу́шается за́втра юр. — l'affaire passe demain à l'audience
••слу́шаюсь! воен. — à vos ordres!
* * *v1) gener. obéir, se laisser mener, se plaider (в суде), écouter2) eng. répondre (напр., о тормозах) -
44 стоять
стоя́ть на коле́нях — être agenouillé
стоя́ть на четвере́ньках — se tenir à quatre pattes
стоя́ть на цы́почках — se tenir sur la pointe des pieds
стоя́ть ды́бом ( о волосах) — se dresser
2) ( находиться) être vi, se trouver; être situé ( быть расположенным)стоя́ть на часа́х воен. — monter la garde
стоя́ть у руля́ — tenir le gouvernail
стоя́ть на я́коре — être ancré, mouiller l'ancre
стоя́ть в о́череди — faire la queue
3) ( быть) être viстоя́ть на пове́стке дня — être à l'ordre du jour
стои́т хоро́шая пого́да — il fait beau (temps)
стои́т моро́з — il gèle
4) ( в силу остановки) s'arrêter (о поезде и т.п.; о часах, механизме и т.п.); stopper vi ( находиться в бездействии)по́езд стои́т пять мину́т — le train reste cinq minutes en gare
5) ( выжидать) stationner viстоя́ть часа́ми пе́ред о́кнами — stationner des heures devant les fenêtres
такси́ стоя́ло на углу́ — le taxi stationnait au coin
6) ( жить) loger viстоя́ть ла́герем — camper vi
7) ( защищать) défendre vtстоя́ть за де́ло ми́ра — défendre la cause de la paix
стоя́ть горо́й за... — défendre passionnément qn, qch
8) ( настаивать)стоя́ть на своём (мне́нии) — persister dans son opinion
я бу́ду стоя́ть на своём — je n'en démordrai pas
••стоя́ть на́смерть — tenir jusqu'au bout
стоя́ть у вла́сти — être au pouvoir
стоя́ть над душо́й — obséder vt
пе́ред на́ми стоя́т ва́жные зада́чи — des tâches importantes nous incombent ( или nous sont assignées)
стои́т вопро́с о... — il est question de...
стоя́ть пе́ред вы́бором — se trouver devant un choix
стоя́ть поперёк го́рла — être en travers de la gorge
стоя́ть пе́ред глаза́ми — être devant les yeux
* * *v1) gener. résilier debout, tenir, régner, bivouaquer, reposer (sur qch), se tenir, stationner, camper2) rude.expr. (о половом члене мужчины) bander3) argo. avoir la trique (о члене при эрекции: j'ai la trique = у меня стоит), bander (о члене при эрекции: je bande = у меня стоит), planquer (об автомашине) -
45 ход
м.1) ( движение) marche f; fonctionnement m ( функционирование); train m, allure f (корабля, по́езда)ход вперёд прям., перен. — marche en avant; progression f (тк. перен.)
ход по́ршня — course f du piston
ход руля́ ав. — braquage m
по́лный ход мор. — grande vitesse
по́лным ходом — à toute vitesse
дать по́лный ход — donner toute la gomme (fam), donner machines avant
по́лный ход! ( команда) — machines avant toutes!, en avant toutes!
тихий ход мор. — petite vitesse
ти́хим ходом — à petite vitesse
сре́дний ход мор. — demi-vitesse f
сре́дним ходом — à demi-vitesse
за́дний ход — marche arrière
дать за́дний ход — faire marche arrière ( или faire machine arrière)
за́дний ход пово́зки — arrière-train m
пере́дний ход пово́зки — avant-train m
холосто́й ход тех. — marche à vide
пла́вный ход — marche douce, fonctionnement doux
мёртвый ход тех. — jeu m; battement m
по ходу часово́й стре́лки — dans le sens [sɑ̃s] des aiguilles [egɥij] d'une montre
на ходу́ — pendant la marche
на гу́сеничном ходу́ — à chenilles
пусти́ть в ход — mettre vt en train ( или en mouvement, en marche) ( машину); mettre en train, donner le branle à, faire marcher ( дело); mettre en circulation ( в обращение)
два часа́ ходу — deux heures de marche
2) (развитие, течение) cours m; train m, allure fход боле́зни — cours de la maladie
ход веще́й — train des choses
су́дя по ходу веще́й — au train dont vont les choses
при тако́м ходе веще́й — de ce train-là
3) (вход, проход) entrée fчёрный ход — entrée de service; porte f de dégagement
потайно́й ход — passage m secret
ход со двора́ — entrée par la cour
ход сообще́ния ( траншея) — boyau m; tranchée f de communication
4) (в шахматах и т.п.) marche f; coup m ( очередной); перев. тж. оборотом с гл. jouer vtход коня́ — marche du cavalier
сде́лать ход конём — jouer le cavalier
ло́вкий ход — un bon coup, un coup de maître
••знать все ходы́ и вы́ходы разг. — connaître tous les arcanes de qch
быть в ходу́ — être employé, être en usage, être usité; avoir cours ( о деньгах)
э́тот това́р в большо́м ходу́ — cet article est très demandé ( или très recherché)
пусти́ть в ход все сре́дства — faire jouer tous les ressorts, mettre tout en jeu ( или en œuvre)
дать ход де́лу — donner suite à une affaire
идти́ по́лным ходом — battre son plein
* * *n1) gener. allure, courant, cours, course, déroulement (событий и т.п.), fonction (механизма), fonctionnement, jeu (машины), procès, train, échappement (в часовом механизме), évolution (болезни), cheminement (тж перен.), coup, démarche, mouvement, pas, roulement, temps, chasse, conduit, développement, fil, galerie, levée (поршня), marche, parcours, porte, tour2) med. ductus3) obs. erre, marcher4) liter. alibi, trictrac (вещей)5) eng. allure (работы), braquage (ðæôà), excursion, manœuvre (механизма), débattement, passage, coup (напр. поршня), coup (напр., поршня), levée (напр. поршня), levée (напр., поршня), manœuvre (механизма; напр. станка), portée (ленты на сновальной машине), roulage, trajet (напр., поезда)6) construct. passe, (äâîæåíîå) mouvement, (ïðîõîä) passage7) geodes. polygonale8) metal. conduite (см. также conduit; напр., процесса), trajet, voie9) mech.eng. fonctionnement (механизма), mouvement (ñì. òàûæå mouvements), pas (резьбы), manœuvre (напр. станка) -
46 лево
ле́во руля́! — virez à gauche!
где пра́во, где ле́во разг. — où est la droite où est la gauche
-
47 barre
(f), gouvernail (m) руль, штурвал♦ abandonner le gouvernail отойти от власти, от руководства♦ être à la barre; ▼ tenir le gouvernail стоять у руля [у кормила власти]♦ rester sans gouvernail остаться без управления -
48 boussole
(f) компас1) сойти с ума2) растеряться, потерять голову♦ sans pilote et sans boussole без руля и без ветрил♦ s'embarquer sans boussole лезть в воду, не зная бродуСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > boussole
См. также в других словарях:
руля — и, ж. rouleau ? Табак курительный разных сортов в картузах, руляхи и каротах. Указ. выст. 1839 102. Сырым табаком почитаются: а) листья и стебельки внутреннего произрастания, свернутые в рули и кароты. 1848. ПСЗ 2 23 (1 118) … Исторический словарь галлицизмов русского языка
руля — связка, сверток , напр. р. табаку, прилаг. рулевой, уже в Уст. морск. 1720 г. (Смирнов 267), позднее рульный (Даль). Заимств. из голл. rоl связка, сверток , tabaksrol связка табаку ; см. Маценауэр, LF 17, 187; Смирнов, там же … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ґруля — і, ж., зах. Картопля … Український тлумачний словник
руля — і, ж., заст. Дуло рушниці … Український тлумачний словник
ґруля — лі, ж., мн. ґрулі, Пт. Картопля (назва вживана в зах. Лемківщині) … Словник лемківскої говірки
Гидроусилитель руля — … Википедия
Электроусилитель руля — Электрический усилитель руля (ЭУР) электромеханическая система автомобиля, предназначенная для снижения управляющего усилия, прикладываемого к рулевому колесу. Другие названия Электромеханический усилитель руля (ЭМУР), Электрический… … Википедия
Вынос руля — Вынос руля часть велосипеда, соединяющая горизонтальную трубку руля с вертикальным рулевым штырём (часто со штоком вилки). Нерегулируемый вынос … Википедия
ПЛОЩАДЬ РУЛЯ — площадь пера руля. Величина П. Р. определяется расчетом для каждого судна. Она зависит от величины погруженной площади диаметральной плоскости судна, которую можно принять равной произведению LT, где L длина судна, а Т его углубление; на величину … Морской словарь
БАЛЛЕР РУЛЯ — (Rudder stock) ось для вращения руля, скрепленная с пером руля. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Баллер руля ось для вращения руля, скрепленная с пером руля … Морской словарь
ПЕРО РУЛЯ — (Afterpiece of the rudder) действующая часть руля, сконструированная в виде литой рамы, пространство между ребрами которой с обеих сторон прикрывается стальными листами на потайных заклепках или шурупах. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.:… … Морской словарь