-
101 котыр
1) гнездо (растений, ягод и т.п.);лук котыр нетшыштны — вырвать гнездо лукаельдӧг котыръясӧн быдмӧ — грузди растут гнёздами;
2) выводок ( птиц);тури котыр — журавлиный выводок; утка котыр — утиный выводокбайдӧг котыр — выводок куропатки;
3) рой;мазі котыр — рой пчёл; чушканзі котыр — осиный ройзонпосни котыр — перен. рой мальчишек;
4) семья, семейство;кыв котыр — языковая семья; ас котырнас олӧ карын — со своей семьёй живёт в городе; Бабиков котыр мунісны, асьныс гозъя да кык пи — семья Бабиковых уехала, сами муж с женой и два сынаая-пиа котыр — отец с сыновьями;
5) потомство; потомки;◊ гӧтрасян кӧ, котырыд лоӧ: кыкӧн водан, а куимӧн чеччан — посл. женишься, и потомство будет: ляжешь вдвоём, встанешь втроём6) группа, коллектив;7) неол. общество;йӧзӧс корсян-мездан котыр — поисково-спасательное обществоакционер котыр — акционерное общество;
8) неол. ансамбль;сьылысь-йӧктысь котыр — ансамбль песни и пляски"Ритм" котырлӧн концерт — концерт ансамбля "Ритм";
9) неол. союз;композитор котыр — союз композиторов; серпасалысь котыр — союз художников ◊ Гӧтыр ни котыр — неженатый, бессемейныйгижысь котыр — союз писателей;
-
102 cluster
1. noun1) кисть, пучок, гроздь; куст; cluster of grapes гроздь винограда2) группа; cluster of spectators кучка зрителей3) рой (пчел)4) скопление, концентрация5) (attr.) cluster sampling выборочное обследование6) (attr.) cluster switch electr. групповой выключатель2. verb1) расти пучками, гроздьями; roses clustered round the house вокруг дома росли кусты роз2) собираться группами, толпиться, тесниться; the children clustered round their teacher дети окружили учительницу; memories of the past cluster round this spot с этим местом связаны воспоминания прошлого* * *1 (n) букет; гроздь; группа; кисть; кластер; купа; пакет данных; пучок; связка; скопление2 (v) группировать; концентрировать; толпиться* * *кисть, пучок, гроздь; куст* * *[clus·ter || 'klʌstə] n. кисть, гроздь, пучок; куст; группа деревьев; концентрация, скопление, рой; область для хранения данных на диске [комп.] v. расти пучками, расти гроздьями; собираться группами; тесниться, толпиться* * *группакластерпучокрой* * *1. сущ. 1) а) кисть б) перен. скопление 2) а) группа б) рой (пчел) в) группа домов, строений, зданий, имеющих один двор 3) астрон. звездное скопление 2. гл. 1) расти вместе/группой 2) собираться группами -
103 horde
1. noun1) орда; the Golden Horde hist. Золотая орда2) полчище; банда, шайка; fascist hordes фашистские полчища3) компания; ватага; шумная толпа; hordes of people толпы народа4) стая; рой (насекомых); a horde of wolves стая волковSyn:throng2. verb1) жить скопом2) собираться кучами, толпами* * *1 (n) банда; ватага; компания; орда; полчище; рой; стая; шайка; шумная толпа2 (v) собираться группами* * ** * *[hɔrd /hɔːd] n. орда, полчище, шайка, банда, ватага, орава, компания, шумная толпа, рой, стая v. жить скопом, собираться кучами, собираться толпами* * ** * *1. сущ. 1) ист. орда 2) а) полчище б) компания; ватага; шумная толпа в) стая; рой (насекомых) 2. гл. образовывать стадо, стаю; перен. собираться кучами -
104 roy
-
105 hive
1. n улей2. n рой пчёл3. n сборище; ройthis great hive, the city — этот огромный улей — город
4. v сажать в улей5. v давать приютthe rascals that the city hives — мерзавцы, нашедшие приют в городе
6. v роиться7. v запасатьhive up — запасать; запасти; жить вместе
8. v жить в одном улье; вселяться в улей9. v жить вместе, обществом, скопомthe multitudes that hive in city apartments — массы людей, кишащие в городских квартирах
Синонимический ряд:1. apiary (noun) apiary; beehive; colony; nest; swarm; vespiary2. amass (verb) accrue; accumulate; amass; collect; cumulate; garner; gather; heap; lay up; roll up; stockpile; store up; uplay -
106 мӱкшиге
мӱкшигеГ.: мӱкш игӹМӱкшигым погаш собирать пчелиный рой;
мӱкшиге лекмаш роение пчёл.
Ме мӱкшигым эн виян, шуко мӱйым пуышо ешла гыч веле налына. «Ончыко» Рой мы берём только от самых сильных, дающих много мёда, пчелиных семей.
Мӱкшиге, пӱтырналтмеке, ик шагат жап шинча. Пчелиный рой, зацепившись, висит только один час времени.
-
107 мӱкшиге
Г. мӱ кши́гы пчелиный рой. Мӱ кшигым погаш собирать пчелиный рой; мӱ кшиге лекмаш роение пчёл.□ Ме мӱ кшигым эн виян, шуко мӱ йым пуышо ешла гыч веле налына. «Ончыко». Рой мы берём только от самых сильных, дающих много мёда, пчелиных семей. Мӱ кшиге, пӱ тырналтмеке, ик шагат жап шинча. Пчелиный рой, зацепившись, висит только один час времени.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > мӱкшиге
-
108 Do bigha zameen
1953 - Индия (язык хинди) (142 мин)Произв. Бимал РойРеж. БИМАЛ РОЙСцен. Салил ЧудхариОпер. Камал БосеМуз. Салил ЧудхариВ ролях Балрадж Сахни (Шамбху), Нируна Рой (Парвати), Раттан Кумар (Канхайя), Мурад (Заминдар).Бенгальский крестьянин Шамбху отказывается продать свой клочок земли богатому землевладельцу, который хочет построить на этом участке завод. Землевладелец в ярости требует, чтобы Шамбху немедленно выплатил ему все долги. Суд дает только 3 месяца отсрочки, и Шамбху отправляется в Калькутту, надеясь найти там доходную работу. С ним без разрешения едет его маленький сын. Приехав в город, они ночуют под мостом, где у них крадут деньги и скудный багаж. Одна только радость: отец и сын вскоре находят новых друзей, поселившись у сварливой, но доброй женщины. Отец учится профессии рикши, а сын становится чистильщиком обуви. Деньги потихоньку начинают прибывать, и они отсылают их в деревню матери для уплаты долга. Но Шамбху попадает в аварию, а мальчик теряет ящик с рабочими инструментами. Он становится сообщником своего ровесника-воришки и получает 50 рупий. Больной отец сильно лупит сына, когда узнает, откуда у него деньги. Он хочет выйти на работу, не дожидаясь выздоровления. Мальчик пишет матери и просит приехать как можно скорее. Едва приехав в Калькутту, та становится легкой добычей бессовестного мужчины, который заманивает ее к себе, а затем накидывается на нее. Она выбегает на улицу и попадает под машину. Муж отвозит ее в больницу в коляске рикши. В больнице мальчик, укравший у прохожей сумочку, винит себя в том, что погубил мать, став вором. Залечив раны, но не вырвавшись из нищеты, отец, мать и сын смотрят, как отнятый у них участок преображается в стройплощадку.► Один из редких индийских фильмов, попавших в 50-е гг. в европейский прокат. Немалую роль тут сыграл Каннский кинофестиваль 1954 г., где картина получила приз. (В Канне была показана сокращенная, 86-мин версия.) Насыщенный перипетиями, с бодрым и уверенным ритмом, ловко используя параллельный монтаж, этот рассказ об отце и сыне, открывающих для себя большой город, «который забирает все и ничего не дает взамен», сторонится безысходного пессимизма. С нежностью, заставляющей вспомнить Де Сику, Бимал Рой, улыбаясь сквозь слезы, показывает, что обнищание его персонажей отнюдь не касается ни их моральных качеств, ни энергичности, ни присущей им невинности. Но констатация фактов удручает, и автор не говорит о том, как герои смогут выбраться из пропасти, в которую попали, оставшись без земли и денег. Эта вдохновенно гуманистическая картина по-прежнему остается непревзойденной. Это интересный этап в развитии радикальной социальной сатиры, кульминацией которого станет, например, творчество Мринала Сена.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Do bigha zameen
-
109 swarm
метеорный рой
рой
Компактная группа метеорных тел, движущихся по общей орбите.
[ ГОСТ 25645.112-84]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > swarm
-
110 cluster
ˈklʌstə
1. сущ.
1) а) кисть, пучок, гроздь;
куст cluster of grapes б) перен. скопление, концентрация ∙ Syn: bunch
1.
2) совокупность особей, индивидуумов, предметов а) группа cluster of spectators б) рой( пчел)
2. гл.
1) расти вместе/группой (по несколько растений, кустарников, цветов и т.д.) Mountains are clustered with the green pines. ≈ На горах росли островками зеленые сосны. Syn: grow
2) собираться группами, толпиться, тесниться to cluster together ≈ собираться вместе The deer clustered together near the water. ≈ Олени теснились около воды. кисть, гроздь;
пучок - * of grapes кисть винограда пучок, связка - * of grenades (военное) связка гранат (ботаника) клубочек (соплодие) пучок, гроздь (бактерий) группа, купа( деревьев) группа, скопление (однородных предметов) - * of spectators толпы зрителей - neighbourhood * группа магазинов, обслуживающих район группа домов с общим двором и садом рой (пчел) (электротехника) разветвительная штепсельная колодка - * switch групповой выключатель (американизм) (военное) пряжка к орденской ленте (как знак повторного награждения) (горное) комплект( шпуров) (физическое) кластер (космонавтика) связка двигателей (компьютерное) группа, пакет (данных) (астрономия) (звездное) скопление - globular * шаровое скопление (математика) пучок;
букет расти пучками, кистями или гроздьями собираться группами, толпиться, тесниться;
- a group of old women *ed round her вокруг нее столпились старухи - the village *s round the church деревня расположена возле церкви ассоциироваться, быть тесно связанным - memories of the past * round the spot с этим местом неразрывно связаны воспоминания прошлого ~ собираться группами, толпиться, тесниться;
the children clustered round their teacher дети окружили учительницу cluster блок ~ группа;
cluster of spectators кучка зрителей ~ вчт. группа ~ кисть, пучок, гроздь;
куст;
cluster of grapes гроздь винограда ~ вчт. кластер ~ вчт. пакет ~ пакет ~ пачка ~ расти пучками, гроздьями;
roses clustered round the house вокруг дома росли кусты роз ~ рой (пчел) ~ скопление, концентрация ~ собираться группами, толпиться, тесниться;
the children clustered round their teacher дети окружили учительницу ~ attr.: ~ sampling выборочное обследование ~ attr.: ~ switch эл. групповой выключатель ~ of error вчт. пакет ошибок ~ кисть, пучок, гроздь;
куст;
cluster of grapes гроздь винограда ~ группа;
cluster of spectators кучка зрителей ~ attr.: ~ sampling выборочное обследование sampling: cluster ~ групповая выборка cluster ~ стат. групповая выборка cluster ~ групповой выбор ~ attr.: ~ switch эл. групповой выключатель data ~ вчт. кластер данных error ~ вчт. пакет ошибок job ~ группа занятий, группа работ, группа профессий ( требующих аналогичных квалификаций) memories of the past ~ round this spot с этим местом связаны воспоминания прошлого record ~ вчт. группа записей ~ расти пучками, гроздьями;
roses clustered round the house вокруг дома росли кусты роз -
111 hive
1. [haıv] n1. улейhive honey - сотовый мёд, мёд в сотах
2. рой пчёл (обыкн. из одного улья)3. сборище; рой2. [haıv] vthis great hive, the city - этот огромный улей /людской муравейник/ - город
1. 1) сажать ( пчёл) в улей2) давать приютthe rascals that the city hives - мерзавцы, нашедшие приют в городе
2. роиться3. запасать (тж. hive up, hive away)4. 1) жить в одном улье ( о пчёлах); вселяться в улей2) жить вместе, обществом, скопомthe multitudes that hive in city apartments - массы людей, кишащие в городских квартирах
-
112 oğul
сын (м)* * *выпад. -ğlu1) сынbiricik oğul — оди́н еди́нственный сын
büyük oğlu — его́ ста́рший сын
küçük oğlu — его́ мла́дший сын
ortanca oğlu — его́ сре́дний сын
oğlum! — сыно́к!
2) но́вый пчели́ный рой; но́вая пчели́ная семья́oğul arısı — молода́я / медоно́сная пчела́
oğul çıkarmak — образо́вывать рой, рои́ться
oğul vermek — создава́ть рой ( новую пчелиную семью из медоносных пчёл)
-
113 sülfürlemek
-
114 bijenzwerm
-
115 rój
-
116 au fond
(au [реже dans le] fond)1) в сущности, по существуLe Duc d'Orléans.... Je ne reconnais plus la douce Isabelle qui ne mouvait ni cil ni bouche. Au fond, vous êtes rusée et défiante comme personne, ma chatte, et une vrai régente. (P. Morand, Isabelle de Bavière.) — Герцог Орлеанский. -... Не узнаю кротчайшей Изабеллы, которая всегда была тише воды, ниже травы. В сущности, вы хитры и подозрительны как никто, моя кошечка, и вы настоящая регентша.
Au fond, on se séparait en deux groupes: antirusse et prorusse. C'était surtout les socialistes, les types de Narbonne en particulier, qui avaient le coup de bambou pour Blum, qui s'acharnaient là-dessus. (L. Aragon, Les Communistes.) — По существу они разделились на две группы: за и против русских. Особенно социалисты, ребята вроде Нарбонна, почитатели Блюма, яростно нападали на них.
Roy. - "Roy, il me disait à chaque instant, Roy, méfie-toi toujours des Yankees". Et dans le fond il avait pas tort. (M. Aymé, Louisiane.) — Рой. - "Рой, твердил он мне на каждом шагу, - Рой, никогда не доверяй янки". И в сущности он был прав.
2) втайне, в глубине душиCe fils de ses œuvres, et qui avait, lui aussi, travaillé de ses mains sur le quai de Cleveland, au bord du lac Erie... méprisait, au fond, cette société vide et vaine où il vivait. (P. Bourget, Une Idylle tragique.) — Этот человек, тоже обязанный всем лишь самому себе, когда-то работал грузчиком на пристани в Кливленде, на берегу озера Эри... Он втайне презирал пустых и тщеславных людей, среди которых жил.
Et puis, s'il faut l'avouer, il y a au fond de moi un motif sourd et honteux qui n'ose se produire au grand jour... (Th. Gautier, Mademoiselle de Maupin.) — И затем, если на то пошло, есть у меня в глубине души тайная и постыдная причина, которую я не рискую вытащить на свет божий...
-
117 вабалы
-
118 терәүләү
перех.1) подпира́ть/подпере́ть || подпира́ние (опо́рой, подпо́ркой)ишекне терәүләү — подпере́ть две́ри опо́рой
2) подкрепля́ть/подкрепи́ть || подкрепле́ние (опо́рой) -
119 sciame
м.2) множество, масса* * *сущ.2) перен. вереница, множество -
120 уюк
1. рой, скопище;аарынын уюгу1) рой пчёл;2) осиное гнездо;аарынын уюгуна тийип ал- растревожить пчелиный рой или осиное гнездо;кумурсканын уюгу муравьиная куча;2. перен. ячейка;комсомолдордун уюгу уст. комсомольская ячейка.
См. также в других словарях:
рой — рой, р оя, мн. ч. ро и, роёв … Русский орфографический словарь
рой — рой/ … Морфемно-орфографический словарь
Рой — Рой вереница, множество кого чего нибудь пчёл, др. насекомых, мыслей (перен.) и пр.: Рой насекомых семья, совокупность пчёл или других насекомых, образующих во главе с маткой обособленную организацию (см. также: Роение).… … Википедия
РОЙ — муж. стая, куча, толпа насекомых; особ. говорят о пчелах; рой, община пчел, трутней и рабочих, при матке, живущих особняком, своим, отдельным хозяйством, или такой же полный выводок, отродившийся от коренного. Улей выпустил рой, молодую общину… … Толковый словарь Даля
Рой — Развиться. Рой. Интересны такие примеры возвращения значений слов, подвергшихся французскому влиянию, к национально бытовому контексту в Пушкинском стиле 30 х годов: Развиться: Везувий зев открыл дым хлынул клубом пламя Широко развилось, как… … История слов
рой — роя; мн. рои, роёв; м. 1. Семья пчёл (или других подобных насекомых), образующих во главе с маткой обособленную группу. Рой диких пчёл. Осиный рой. 2. кого чего или с опр. Множество кого , чего л. Рой комаров, мошек, мух. Рой снежинок, пылинок.… … Энциклопедический словарь
РОЙ — РОЙ, роя, мн. рои, муж. 1. Значительное скопление в одном месте летающих насекомых. Над головой вьется рой комаров и мух. 2. Семья, совокупность пчел (или других подобных насекомых), образующих во главе с маткой обособленную организацию. Пчелиный … Толковый словарь Ушакова
рой — См. стадо... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. рой вереница, стадо; масса, борть, изобилие, поток, армия, большое количество, огромное количество, несметное количество, полк … Словарь синонимов
РОЙ — РОЙ, роя, о рое, в рою, мн. рои, роёв, муж. 1. Стая летающих насекомых. Р. комаров, мошек. 2. Семья пчёл (или других летающих насекомых), образующих во главе с маткой обособленную группу. Пчелиный р. 3. перен. Множество, вереница. Р. воспоминаний … Толковый словарь Ожегова
РОЙ — «РОЙ», СССР, Свердловская киностудия, 1990, цв., 148 мин. Эпическая драма по одноименному роману Сергея Алексеева. В центре повествования история сибирского рода Заварзиных, издавна живущего пчелиным промыслом. После того, как однажды в ульи… … Энциклопедия кино
РОЙ — РОЙ (Roy) Раммохан (22 мая 1772, Радханагар 27 сентябрь 1833, Бристоль) индийский философ, реформатор индуизма, общественный деятель. Основатель первого в Индии религиозно реформаторского общества “Брахмо Самадж” (Калькутта, 1828). С его… … Философская энциклопедия