-
81 Siebbespannung
сущ.1) тех. натяжение грохота, натяжение сит, сетка грохота2) пищ. сита, установленные в машине, нумерация натянутых сит, натяжка сит (на ситовые рамки), совокупность сит (рассева)3) сил. сетка для сит, ситовая ткань, ткань для сит -
82 Siebboden
сущ.1) тех. дека грохота, дно ситовой рамы, дырчатое дно, просеивающая поверхность, рабочая поверхность, рабочее полотно сита, сетчатое дно, ситовая тарелка, ситовидное днище, дека (грохота), дырчатый под (печи), ситчатая тарелка (ректификационной колонны)2) хим. ложное дно3) стр. сито4) горн. днище грохота, ситовый этаж грохотов5) текст. дно сита6) нефт. перфорированная тарелка, перфорированное днище7) пищ. ситчатое днище, фордон, поддон ситовой рамки, рассевной этаж (мукомольного завода), сетчатые тарелки (напр. бражной колонны)8) сил. просеивающая решётка (вибросита)9) дер. днище сита -
83 Siebrahmenkanal
-
84 Spannkeil
сущ.1) тех. затяжная шпонка, натяжной клин, распорка, распорный клин2) стр. натяжная чека3) авт. стопорный клин4) горн. натяжной клин (напр., замка крепёжной стойки)5) дер. натяжной клин (напр. подвески пильной рамки) -
85 Spulenkreis
сущ.электр. цепь катушки, цепь рамки -
86 Spulenzweig
-
87 Stammdurchlass
сущ.дер. максимальный диаметр ствола, пропускаемого через пилораму, просвет лесопильной рамы, просвет пильной рамки -
88 Strafbarkeitsrahmen
сущ.юр. пределы наказуемости, рамки наказуемости, пределы наказания (для конкретного состава преступления) -
89 Tragschienenhalter
сущ.текст. серьга для ремизной рамки -
90 Uberzeichnung
сущ.бизн. подписка, при которой предъявляемый спрос выходит за рамки суммы выпущенных ценных бумаг -
91 Voreilung
сущ.1) тех. предварение, упреждение2) астр. опережение (напр. по фазе)3) радио. опережение (по фазе)4) электр. опережение5) дер. опережение (напр. подачи по отношению к рабочему ходу пильной рамки)6) судостр. упреждение (по времени) -
92 Windlauf
сущ.1) тех. лобовой спойлер, обтекатель, передний спойлер2) авт. дефлектор, панель рамки ветрового стекла -
93 Zeitfenster
сущ.1) общ. временные рамки, промежуток времени (употребляется в любой области и любой ситуации, например, Ein deutscher Mann kann in einem Zeitfenster seines Lebens zum Wehrdienst herangezogen werden)2) менедж. окно показателей времени3) сеть. тайм-аут -
94 Zeithorizont
-
95 Zierrahmen
-
96 aufspannen
гл.1) полигр. натягивание (полотна на цилиндр)2) пищ. натяжка (напр. ситовой ткани на рамки рассева или ситовеечной машины) -
97 auswechselbare Bildfenster
прил.кинотех. сменные рамки кадрового окнаУниверсальный немецко-русский словарь > auswechselbare Bildfenster
-
98 bereifen
гл.1) общ. заиндеветь, покрывать инеем, покрываться инеем, набивать обручи (на что-л.), надевать шины (на что-л.)3) авт. снабжать шинами, устанавливать шины4) хол. обмерзать -
99 den Rahmen abstecken
прил.бизн. ограничивать, определять рамкиУниверсальный немецко-русский словарь > den Rahmen abstecken
-
100 den Rahmen sprengen
сущ.общ. выходить за пределы (дозволенного), выходить за рамки (дозволенного)
См. также в других словарях:
рамки — граница, грань; мера, предел Словарь русских синонимов. рамки см. граница 3 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
РАМКИ — части разрезных флоров, устанавливаемые между стрингерами при продольной системе набора. Рамки бывают: а) бракетные, состоящие из двух бракетов (листов), соединенных вверху и внизу угольниками; б) сплошные, состоящие из листовой стали и… … Морской словарь
Рамки — верхний и нижний пределы для процентной ставки по кредитам с плавающей процентной ставкой. По английски: Collar Синонимы: Ошейник См. также: Плавающие процентные ставки Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
рамки — [2/2] игральные карты. У них всегда с собой рамки. Уголовный жаргон … Cловарь современной лексики, жаргона и сленга
Рамки считывания сдвиг мутация со сдвигом р с мутация со сдвигом фазы — Рамки считывания сдвиг, мутация со сдвигом р. с., мутация со сдвигом фазы * рамкі счытвання зрух, мутацыя са зрухам р. с., м. са зрухам фазы * reading frame shift or r. f. mutation or phaseshift m. мутация, определяющая наличие добавочных или,… … Генетика. Энциклопедический словарь
рамки приличия — сущ., кол во синонимов: 1 • условности (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
рамки глобального сотрудничества — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN global cooperation framework … Справочник технического переводчика
рамки обзора — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN scope of survey … Справочник технического переводчика
рамки рассмотрения — (напр. проблемы) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN frameof referenceframework … Справочник технического переводчика
рамки риска — (напр. участия в проекте) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN risk framework … Справочник технического переводчика
Рамки чертежей — 7.3. Рамки чертежей 7.3.1. Линии рамок чертежей, выполняемых на планшетах, следует выполнять толщиной 0,2 мм на расстоянии от линии обреза планшета по 10 мм сверху и слева, 30 мм справа и 50 мм снизу. 7.3.2. Линии рамок чертежей проводить не… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации