-
1 flushing
['flʌʃɪŋ]1) Общая лексика: поливка, промывка сточных труб, расшивка кирпичной кладки, сорт грубой и плотной шерстяной материи3) Геология: мокрая закладка, промывка золота4) Медицина: гиперемия5) Техника: приточный, продувать, продувка, промывание, промывание струёй, промывка, промывной (жидкости), промывочный, прополаскивание, расшивка швов (в кладке), самотёчная закладка, скачивание (шлака), смывной, смывание струёй (жидкости), выпуск (шлака)6) Сельское хозяйство: кормление для доведения животных до заводских кондиций, стимулирующее кормление самок (перед случкой и нек-рое время после нее), стимулирующее кормление самок (перед случкой и некоторое время после неё)7) Химия: промывающий8) Строительство: промывка напорной струёй, расшивка швов каменной кладки, расшивка шва кирпичной кладки, промывка (канализационных труб)9) Железнодорожный термин: растирание влажного пигмента (при окраске), промывка (струёй воды)10) Автомобильный термин: распределение (раствора) по поверхности11) Горное дело: гидравлическая закладка, промывка (при бурении), процесс возведения мокрой закладки12) Дорожное дело: выпотевание битума13) Лесоводство: листораспускание, распускание14) Металлургия: выпуск15) Текстиль: неподработка, поднырка16) Вычислительная техника: сбрасывание на диск, сбрасывающий на диск17) Нефть: предназначенный для операции промывки (о трубопроводе), продувка ствола скважины (при бурении с пневмоударником), промывка (при бурении), смывание18) Рыбоводство: вымывание19) Пищевая промышленность: образование флешей20) Экология: смена воды в водоёме, смешение морской и речной воды в эстуарии22) Полимеры: получение пигментных паст из водных пигментов вытеснением водной среды, флашинг-процесс23) Автоматика: сброс (жидкости), спуск (напр. СОЖ), прокачка (рабочей жидкости в электроэрозионном станке)24) Океанография: смешение речной воды с морской в устьевом пространстве25) Авиационная медицина: покраснение (лица)26) Макаров: промывка струёй, промывание струёй (жидкости), промывка струёй (жидкости), волнообразное плодоношение (шампиньонов)27) Электрохимия: доливка элемента28) Нефть и газ: промывка (скважины)29) Карачаганак: промывка (трубопровода)30) Лазерная медицина: румянец -
2 injection
[ɪn'dʒekʃ(ə)n]1) Общая лексика: введение, ввод, вдувание, вливание, вложение, впрыск, впрыскивание, впускание, жидкость, инъекция, которая впрыскивается, лекарство для впрыскивания, привнесение, укол, инъекц (метод введения материала (жидкости - раствора или суспензии) внутрь какой-л. ткани, различают внутриклеточные, подкожные, внутримышечные, внутрибрюшинные, пероральные И. ; также И. - введение нуклеиновой кислоты внутрь клетки), инжекция (напр носителей заряда)2) Геология: внедрение4) Военный термин: ввод в действие, выброс, заброс, поступление, препарат (для впрыскивания, вливания, инъекций), вводная (на учениях), лекарство5) Техника: ввод пробы (в хроматограф), вывод (на орбиту), инжекторный, нагнетание, накачка, подача (сигнала), подпитка (током), введение (вещества в рабочее пространство), впрыск (напр. топлива), подпитывание (током)6) Строительство: эжекция, инъектирование (гидроизоляционное инъектирование - damp proof injection)7) Математика: вдув, взаимно однозначное отображение в, включение, вторжение, инжекция, инъективное отображение8) Железнодорожный термин: введение (внесение) сигнала в цепь9) Экономика: вложение (напр. денег в экономику)11) Дипломатический термин: вложение (напр., денег в экономику)12) Телекоммуникации: ввод данных, инжекция13) Электроника: подача сигнала14) Вычислительная техника: внесение16) Космонавтика: вывод на орбиту, запуск на расчётную орбиту17) Геофизика: возбуждение, излучение18) Упаковка: формование тары литьём под давлением19) Экология: введение (о препарате)20) Бытовая техника: инжекционный21) Бурение: внедрение горных пород, закачка22) Полимеры: литьё под давлением23) Автоматика: инжекционный (напр. лазер), прокачка (напр. рабочей жидкости в электроэрозионном станке)24) Кабельные производство: введение (вещества в рабочее пространство)25) Макаров: вводить лекарство путём инъекции, впуск, лекарство для инъекции, шприцевание, введение (в-ва в рабочее пространство), введение (вещества в рабочее пространство, напр. топлива, сжатого воздуха), ввод (данных), укол (инъекция), парентеральное введение (лек. средства и т.п.), пропитывание (шпал и т.п.)26) Безопасность: ввод (напр. ключа)27) Газовые турбины: сдувание (пограничного слоя) -
3 flushing
1) смывание; промывка || промывочный•- gap flushingflushing with dielectric fluid — прокачка жидким диэлектриком ( межэлектродного зазора электроэрозионного станка)
- high-pressure flushing
- jet flushingEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > flushing
-
4 injections
Макаров: прокачка (напр. рабочей жидкости в электроэрозионном станке) -
5 injection
1) впрыскивание; инжекция; вдувание; введение || инжекционный (напр. лазер)2) pl прокачка (напр. рабочей жидкости в электроэрозионном станке)•English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > injection
-
6 feed hole
отверстие для подачи жидкости, отверстие для подачи рабочей жидкости (напр. в электроэрозионном станке)English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > feed hole
-
7 feed hole
1) Полиграфия: синхродорожка2) Телекоммуникации: транспортировочное отверстие (напр. в телеграфной ленте)3) Электроника: ведущая перфорация4) Автоматика: отверстие для подачи (рабочей) жидкости (напр. в электроэрозионном станке)
Перевод: с английского на русский
с русского на английский- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Русский