Перевод: со всех языков на турецкий

с турецкого на все языки

(підписи)

  • 1 без

    -siz,
    -sız; -madan,
    -meden; - meksizin; yokken; kala (saat için)
    * * *
    1) ...siz;...madan,...maksızın

    без де́нег — parasız

    без спе́шки — acele etmeden / edilmeksizin

    без тебя́ он ничто́! — sensiz bir hiçtir o!

    без поте́ри в зарпла́те — ücret kaybı olmaksızın

    то́лько без обма́на! — aldatmaca yok ama!

    без вмеша́тельства извне́ — dışarıdan bir müdahale olmaksızın

    он был без пиджака́ — üstünde ceket yoktu

    она́ была́ без созна́ния — kadın baygındı / bayılmıştı

    они́ без труда́ пойму́т э́то — bunu anlamakta güçlük çekmeyecekler

    об э́том нельзя́ говори́ть без гне́ва — insan öfke duymadan bundan söz edemez

    статья́ без по́дписи — imzasız yazı

    о́бщество без бу́дущего — geleceği olmayan bir toplum

    оста́вить что-л. без отве́та — cevapsız bırakmak

    оста́ться без рабо́ты — işsiz kalmak

    встре́тить что-л. без восто́рга — coşku ile karşılamamak

    рабо́тать без удово́льствия — zevk alarak çalışmamak

    переводи́ть без словаря́ — elinde sözlük olmadan çevirmek

    провести́ ночь без сна — geceyi uykusuz geçirmek

    боро́ться за жизнь без эксплуата́ции и угнете́ния — baskı ve sömürüden arınmış bir yaşam için savaşım vermek

    (сейча́с) без пяти́ три — üçe beş var

    приходи́ без че́тверти пять — beşe çeyrek kala gel

    ••

    без сомне́ния — kuşkusuz

    (хотя́ и) не без труда́ — zahmetle de olsa

    я возража́л не без причи́ны — itiraz etmem sebepsiz değildi

    Русско-турецкий словарь > без

  • 2 образец

    м
    1) врз örnek (-ği)

    образе́ц по́дписи — imza örneği

    образцы́ тка́ней — kumaş örnekleri

    быть / служи́ть образцо́м для кого-л.birine örnek olmak

    2) timsal (-li)

    образе́ц му́жества — cesaret timsali

    3) model, tip

    винто́вка арме́йского образца́ — ordu tipi tüfek

    маши́на после́днего / нове́йшего образца́ — son model araba

    Русско-турецкий словарь > образец

  • 3 подпись

    imza
    * * *
    ж
    1) ( действие) imzalama

    предста́вить докуме́нт на по́дпись кому-л.belgeyi birinin imzasına sunmak

    2) ( фамилия) imza

    ста́вить свою́ по́дпись — imzasını koymak / atmak

    статья́ за по́дписью Ивано́ва — İvanov imzalı yazı

    3) ( надпись) yazı

    карикату́ра без по́дписи — yazısız karikatür

    по́дпись под карикату́рой — karikatürün altyazısı

    Русско-турецкий словарь > подпись

  • 4 прикладывать

    несов.; сов. - приложи́ть
    1) bastırmak; koymak

    прикла́дывать ру́ку к се́рдцу — elini yüreğinin üstüne bastırmak

    приложи́ть ру́ку ко лбу (ребро́м) — elini gözleri üstüne siper etmek

    приложи́ть часы́ к у́ху — saati kulağına tutmak

    прикла́дывать печа́ть — mühür basmak

    прикла́дывать па́лец вме́сто по́дписи — imza yerine parmak basmak

    прило́женные к заявле́нию докуме́нты — dilekçeye ilişik / ekli belgeler

    Русско-турецкий словарь > прикладывать

  • 5 удостоверение

    kimlik
    * * *
    с
    1) ( действие) tasdik (etme)

    удостовере́ние по́дписи — imzanın tasdiki

    2) ( документ) belge, sertifika

    удостовере́ние ли́чности — kimlik belgesi

    удостовере́ние журнали́ста — gazeteci / basın kartı

    Русско-турецкий словарь > удостоверение

  • 6 факсимиле

    с, нескл.

    факси́миле по́дписи — imzanın faksimili

    Русско-турецкий словарь > факсимиле

См. также в других словарях:

  • 35.040 — Набори знаків і кодування інформації ГОСТ 34.310 95 Информационная технология. Криптографическая защита информации. Процессы выработки и проверки электронной цифровой подписи на базеассиметричногокриптографического алгоритма ГОСТ 34.311 95… …   Покажчик національних стандартів

  • надпись — надпись, надписи, надписи, надписей, надписи, надписям, надпись, надписи, надписью, надписями, надписи, надписях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • подпись — подпись, подписи, подписи, подписей, подписи, подписям, подпись, подписи, подписью, подписями, подписи, подписях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • подпись — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? подписи, чему? подписи, (вижу) что? подпись, чем? подписью, о чём? о подписи; мн. что? подписи, (нет) чего? подписей, чему? подписям, (вижу) что? подписи, чем? подписями, о чём? о подписях 1.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • орхоно-енисейские надписи — тюркоязычные надписи VII XI вв. на скалах, каменных плитах, бытовых предметах в Монголии, Южной Сибири, Средней Азии. Названы по находкам в долинах рек Орхон и Енисей. * * * ОРХОНО ЕНИСЕЙСКИЕ НАДПИСИ ОРХОНО ЕНИСЕЙСКИЕ НАДПИСИ, тюркоязычные… …   Энциклопедический словарь

  • надпись — (3 ж), Р., Д., Пр. на/дписи; мн. на/дписи, Р. на/дписей …   Орфографический словарь русского языка

  • подпись — (3 ж), Р., Д., Пр. по/дписи; мн. по/дписи, Р. по/дписей …   Орфографический словарь русского языка

  • подпись — A сущ; 26 см. Приложение II по/дписи мн. по/дписи по/дписей …   Словарь ударений русского языка

  • ДСТУ ETSI TS 101 733:2009 — Електронні підписи й інфраструктури (ESI). Розширені електронні CMS підписи (CAdES) (ETSI TS 101 733:2008, IDT) [br] НД чинний: від 2011 07 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 20 Мова: Метод прийняття: Переклад Кількість сторінок: 80 Код НД згідно з… …   Покажчик національних стандартів

  • ДСТУ ETSI TS 101 903:2009 — Електронні підписи й інфраструктури. Розширені електронні XML підписи (XAdES) (ETSI TS 101 903:2006, IDT) [br] НД чинний: від 2011 07 01 Зміни: Технічний комітет: ТК 20 Мова: Метод прийняття: Переклад Кількість сторінок: 96 Код НД згідно з ДК 004 …   Покажчик національних стандартів

  • Подделка подписи — Подпись. Подделка подписи  имитация чьей либо подписи другим человеком. В большинстве стран запрещено подделывать подписи на официальных документ …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»