-
1 проти
contre -
2 противный
1) ( противоположный) opposé, contraireпроти́вное мне́ние — opinion f contraire
2) (враждебный; противоречащий) adverseпроти́вная сторона́ — partie f adverse
3) ( неприятный) répugnant, dégoûtant; nauséabond ( тошнотворный)проти́вная физионо́мия — physionomie rebutante
э́тот челове́к мне проти́вен — cet homme me répugne
••в проти́вном слу́чае — dans le cas contraire, sinon, autrement, sans quoi
* * *adj1) gener. adverse, contraire, dégoûtant, dégueulasse, odieux, opposé, rebutant, repoussant, répugnant, vénéneux, désagréable, vilain2) colloq. pouacre, infect3) obs. antipathique (чему-л.) -
3 противно
1) нареч.проти́вно па́хнет — ça sent mauvais
проти́вно смотре́ть — il me répugne de regarder
ему́ проти́вно — il est dégoûté de
* * *prepos.1) gener. désagréablement2) colloq. dégoûtamment -
4 противник
м.adversaire m; ennemi [ɛnmi] m ( враг)полити́ческий проти́вник — adversaire politique
разби́ть проти́вника — écraser l'ennemi
* * *n1) gener. antagoniste, camp adverse, ennemi, détracteur (какой-то идеи, явления), adversaire, jouteur, opposant, improbateur (чего-л.)2) liter. challenger, challengeur3) sports. tireur (напр., в фехтовании)4) law. partie adverse5) game.theor. contradicteur -
5 сковать
1) ( выковать) forger vt; forger ensemble ( скрепить ковкой)2) ( кого-либо с кем-либо) enchaîner qn à qn, river qn à qn3) перен. immobiliser vt; paralyser vtскова́ть си́лы проти́вника — paralyser les forces de l'adversaire
скова́ть проти́вника — immobiliser ( или fixer) l'adversaire
моро́з скова́л ре́ку — le fleuve est gelé, le fleuve est pris par les glaces
-
6 оторваться
s'arracher; ( о пуговице) sauter vi( о самолёте) оторваться от земли — décoller vi
* * *прям., перен.se détacher; s'arracher ( с силой); sauter vi (тк. о пуговицах); s'éloigner ( отдалиться); décoller vi ( о самолёте); détacher le regard ( оторвать взгляд)самолёт оторва́лся от земли́ — l'avion s'est arraché au sol
оторва́ться от друзе́й — s'éloigner de ses amis
оторва́ться от проти́вника воен. — rompre le contact [-kt] avec l'ennemi [ɛnmi], décrocher
* * *vcolloq. Faire les 400 coups -
7 ворваться
faire irruption dans qch, chez qn; forcer la porte de qn ( к кому-либо силой); entrer vi (ê.) (о ветре, свете и т.п.); s'engouffrer (о ветре, воде)ворва́ться в расположе́ние проти́вника — faire irruption dans les lignes ennemies
* * *vgener. déborder, entrer d'un saut, faire irruption, forcer la porte de (qn) (к кому-л.), violer le domicile de (qn) -
8 врубиться
( во что-либо) enfoncer qchвруби́ться в ряды́ проти́вника — faire une percée dans les rangs de l'ennemi, sabrer les rangs de l'ennemi
* * *v -
9 громить
громи́ть врага́ — écraser l'ennemi [en(ə)mi]
громи́ть тылы́ проти́вника — dévaster les arrières ennemis
громи́ть халту́рщиков — falgeller les gâcheurs
* * *v1) gener. casser (par exemple lors des pogroms)2) colloq. déblatérer -
10 доказательство
с.1) ( довод) preuve f; marque f (знак, признак)веще́ственное доказа́тельство юр. — pièce f à conviction
приводи́ть доказа́тельства — produire ( или fournir) des preuves
в доказа́тельство — pour preuve, comme preuve
я счита́ю доста́точным доказа́тельством... — je n'en veux pour preuve que...
2) мат. démonstration fдоказа́тельство от проти́вного — preuve f par le contraire (тж. перен.)
* * *n1) gener. marque, témoignage, démonstration (тж мат.), preuve2) obs. conviction3) liter. affiche4) IT. raisonnement (ñì. òæ. preuve) -
11 задержать
1) retenir vt; arrêter vt ( остановить); retarder vt ( отсрочить)задержа́ть проти́вника — arrêter l'ennemi
меня́ задержа́ли — on m'a retenu, j'ai été retenu
задержа́ть взгляд на ко́м-либо, на чём-либо — arrêter son regard sur qn, sur qch
2) ( арестовать) arrêter vt, mettre la main sur qnзадержа́ть на ме́сте преступле́ния — prendre en flagrant délit; prendre sur le fait
••задержа́ть дыха́ние — retenir le souffle ( или la respiration)
* * *v1) gener. appréhender, retarder, retenir son souffle, accrocher (qn), mettre la main dessus, mettre la main sur(...)2) colloq. cueillir, empoigner, repiquer, coincer, épingler3) simpl. faire aux coupers4) argo. crever -
12 замешательство
с.confusion f, trouble m, embarras mвноси́ть замеша́тельство в ряды́ проти́вника — jeter (tt) le désarroi ( или la confusion) dans les rangs ennemis
привести́ в замеша́тельство — déconcerter vt, mettre la confusion dans...
прийти́ в замеша́тельство — se déconcerter, se troubler
* * *ngener. désarroi, désordre, perplexité, gêne, confusion, désorientation, embarras -
13 измотать
разг.измота́ть себе́ не́рвы — se détraquer les nerfs [nɛr]
измота́ть проти́вника — user l'ennemi
* * *v1) gener. mettre à plat, mettre à zéro2) colloq. avoir (qn) à l'usure (кого-л.), démolir, nettoyer -
14 навязать
I1) (чулок и т.п.; кружев) tricoter vtнавяза́ть ва́режек — tricoter des moufles ( или des mitaines)
2) (снопов, узлов и т.п.) lier vt3) (привязать, завязать) attacher vtнавяза́ть ле́ску на у́дочку — attacher le fil à la ligne
4) перен. ( заставить принять) imposer vtему́ навяза́ли э́ту рабо́ту — on lui a imposé ce travail
IIнавяза́ть бой проти́внику — forcer l'ennemi [en(ə)mi] au combat
см. навязнуть* * *v1) gener. infliger (à qn)2) liter. vendre (напр., о рекламе) -
15 недооценивать
sous-estimer vt, sous-évaluer vt, ne pas apprécier vt à sa juste valeur; méconnaître qn; faire trop peu de cas (de qn, de qch) ( не придавать большого значения)недооце́нивать си́лы проти́вника — sous-estimer les forces de l'ennemi
* * *v1) gener. inférioriser, minimiser, sous-estimer, dépriser, minorer, sous-évaluer, méconnaître, mésestimer, méjuger2) liter. dévaloriser -
16 недооценить
sous-estimer vt, sous-évaluer vt, ne pas apprécier vt à sa juste valeur; méconnaître qn; faire trop peu de cas (de qn, de qch) ( не придавать большого значения)недооце́ни́ть си́лы проти́вника — sous-estimer les forces de l'ennemi
* * *vliter. se tromper par défaut -
17 ничья
I ж. спорт.partie f nulle, match [matʃ] m nul; ex aequo [egzeko] ( в шахматах)IIпроти́вники согласи́лись на ничью́ — les adversaires ont décidé la partie nulle
см. ничей* * *n1) gener. match nul, partie nulle, nullité2) sports. égalité (ничейный результат), dos à dos3) chess.term. ex aequo -
18 обойти
1) ( вокруг чего-либо) faire le tour de qch, contourner vtобойти́ лу́жу — contourner une flaque
2) ( побывать во многих местах) visiter vt; fouiller vt ( в поисках чего-либо)обойти́ все магази́ны — faire le tour des magasins
3) ( избегнуть) éviter vt; passer vt ( пропустить); négliger vt ( пренебречь)обойти́ молча́нием — passer sous silence
обойти́ затрудне́ние — passer par dessus ( или contourner) une difficulté
обойти́ зако́н — éluder ( или tourner) une loi
4) (распространиться, стать известным - о новости и т.п.) se répandreслух обошёл весь го́род — le bruit s'est répandu dans toute la ville
5) воен. tourner vtобойти́ проти́вника — tourner la position ennemie [ɛnmi] ( или les positions ennemies)
6) (обмануть, перехитрить) разг. circonvenir vt, berner vt; mettre qn dedans (fam)* * *v1) gener. cerner (кого-л.), circonvenir, contourner un argument, faire le circuit de (qch) (что-л.), gagner (qn) de vitesse (кого-л.; тж перен.), faire, tourner2) colloq. doubler (кого-л.), court-circuiter, empaumer3) obs. envelopper (de qch)4) liter. shunter (кого-л.)5) simpl. passer à l'as -
19 обрушиться
1) s'écrouler, crouler vi, s'effondrer; tomber vi (ê.) ( упасть)2) перен. ( на кого-либо) s'en prendre à qnобру́шиться на проти́вника — tomber sur l'ennemi [ɛnmi]
* * *vgener. attaquer de front (qn) (на кого-л.; с критикой), s'abattre, se déchaîner contre (qn) (на кого-л.), descendre (en flamme) (на кого-л.), fondre (sur) -
20 опрокинуть
1) ( перевернуть что-либо) renverser vt; chavirer vt (мебель и т.п.); verser vt (экипаж и т.п.)опроки́нуть ча́шку — renverser une tasse
2) ( сбить с ног кого-либо) renverser vt; culbuter vt3) ( заставить отступить) culbuter vtопроки́нуть проти́вника — culbuter l'ennemi [ɛnmi]
4) перен. ( опровергнуть) renverser vt, démentir vt••опроки́нуть стака́нчик разг. — s'envoyer un petit verre (fam)
* * *v1) gener. renverser cul pardessus tête, bousculer, faire pièce, faire tomber, jeter (qn) par terre (кого-л.), rompre un bataillon, verser (автомашину)2) navy. cabaner3) colloq. faire valser4) liter. culbuter (противника), déborder5) simpl. basculer
См. также в других словарях:
проти — I прийм. Уживається з род. і рідко знах. відмінками. Сполучення з прийм. проти виражають: Просторові відношення: 1) Уживається для позначення місця, предмета, особи, що знаходиться, міститься, перебуває прямо перед ким , чим небудь, на… … Український тлумачний словник
протиіпритний — прикметник … Орфографічний словник української мови
проти́вный — 1) ая, ое; вен, вна, вно. 1. только полн. ф. устар. Расположенный напротив; противоположный. И русский в шумной глубине Уже плывет и пенит волны, Уже противных скал достиг. Пушкин, Кавказский пленник. [Акакий Акакиевич] вместо того, чтобы идти… … Малый академический словарь
проти́ву — предлог с род. п. устар. То же, что против. Марья Ивановна увидела даму, сидевшую на скамейке противу памятника. Пушкин, Капитанская дочка. В нравах своих дамы города N. были строги, исполнены благородного негодования противу всего порочного.… … Малый академический словарь
проти — 1 прийменник незмінювана словникова одиниця проти 2 прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
Проти́сты — (устар.; греч. prōtistos самый первый) общее название всех одноклеточных растительных и животных организмов … Медицинская энциклопедия
проти́виться — влюсь, вишься; несов. Оказывать противодействие, сопротивляться кому , чему л. Но так и быть: я сам себе Противиться не в силах боле; Все решено: я в вашей воле И предаюсь моей судьбе. Пушкин, Евгений Онегин. А теперь я посплю. Я, брат, как поем … Малый академический словарь
проти́вник — а, м. 1. Тот, кто враждебно, отрицательно относится к кому , чему л., противодействует кому , чему л. Противник новшеств. □ Ты это говоришь, Павел? ты, которого я считал всегда самым непреклонным противником подобных браков! Тургенев, Отцы и дети … Малый академический словарь
проти́вница — ы, ж. женск. к противник (в 1 и 2 знач.) … Малый академический словарь
проти́вно — 1) предлог с дат. п. книжн. Вопреки чему л., в противоречии с чем л. Поступить противно требованиям разума. □ Он, противно своей привычке, не лег в постель, а, заложив за спину сцепившиеся руки, принялся ходить взад и вперед по комнатам. Л.… … Малый академический словарь
проти́вность — и, ж. устар. Противодействие, препятствие. Хозяин хотел какую то противность учинить, так его Василий Федотыч сейчас отчеканил; брошу, говорит, сейчас все. Тургенев, Новь. Он затаил ненависть против плюгавого учителишки и дал себе клятву стереть… … Малый академический словарь