Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(при+раскопках)

  • 41 Fünde aus der Vorzeit

    сущ.
    общ. (найденные при раскопках) предметы материальной культуры доисторического периода

    Универсальный немецко-русский словарь > Fünde aus der Vorzeit

  • 42 capote

    m
    1) Арг. бушла́т
    2) Кол. ве́рхний слой гру́нта (при раскопках, рытье ям и т.п.)
    3) Куба брезе́нтовый наве́с над площа́дкой ( для сушки кофе)
    4) М., Ч. по́рка, трёпка
    ••

    de capote М. — тайко́м, укра́дкой

    darle capote a uno Куба, М.; нн. — оста́вить ни с чем ( опоздавшего к столу)

    darle un capote a uno М., Ч.; нн. — обману́ть, наду́ть кого-л.

    Diccionario español-ruso. América Latina > capote

  • 43 dig\ up

    1. III
    1) dig up smth. / smth. up / dig up a tree (this plant, potatoes, etc.) выкапывать дерево и т. д.
    2) dig up smth. / smth. up / dig a field up распахать поле; dig up fallow land поднять целину; we can't get through because they are digging up the pavement тут нельзя проехать, так как ломают мостовую
    3) dig up smth., smb. / smth., smb. up / coll. dig up all the details (the man's past, etc.) раскапывать / разыскивать / все подробности и т. д.; I'll dig you up я вас разыщу
    2. XI
    be dug up an old Greek statue was dug up при раскопках была найдена древняя греческая статуя
    3. XXI1
    1) dig up smth. in smth. dig up an old coin in the garden откопать в саду старую монету; dig up smth. by smth. dig up a tree by the roots выкорчевать дерево
    2) dig up smth. / smth. up / about smb. coll. see what you can dig up about him постарайся раскопать о нем все подробности; dig up smth. / smth. up / from smth. dig up facts from papers разыскать факты в газетах
    3) dig up smth. for smth. coll. dig up enough money for your ticket between friends набрать [достаточную сумму] денег вам на билет среди своих друзей

    English-Russian dictionary of verb phrases > dig\ up

  • 44 capote

    m
    5) разг. см. cargazón 3)
    6) Арг. бушлат
    8) Кол. верхний слой грунта (при раскопках и т.п.)
    9) Мекс., Чили порка, трёпка
    ••

    a (para) mi capote loc. adv. — по-моему, по моему разумению

    de capote loc. adv. Мекс. — тайком, украдкой

    echar un capote разг. — прийти на выручку, перевести разговор на другую тему

    Universal diccionario español-ruso > capote

  • 45 excavated objects

    предметы, найденные при раскопках

    English-Russian combinatory dictionary > excavated objects

  • 46 Badenweiler

    Баденвайлер, город в федеральной земле Баден-Вюртемберг. Расположен в южном Шварцвальде. Бальнеологический курорт с XVIII в. Местные целебные источники были знакомы еще кельтам и римлянам, о чём свидетельствуют найденные при раскопках хорошо сохранившиеся римские термы I в. н.э. Достопримечательности: обширный курортный парк с субтропическими растениями (заложен около 1750 г.), в его восточной части руины римских термальных сооружений. Памятный камень в парке и мемориальная доска напоминают о том, что в Баденвайлере 15 июля 1904 г. скончался Антон Павлович Чехов. В городском курзале музей Чехова. Здание павильона купален "Маркграфенбад" ("Markgrafenbad") с интерьером в мраморе построено в 1875 г. по античному образцу. Сохранились руины позднеренессанского замка XII в. (разрушен в XVII в.), старинные дворы крестьян-виноградарей XVIII в. Есть музей виноделия. Церковь св. Мартина (Martinskirche) с циклом фресок XIV в. используется как концертный зал Baden-Württemberg, Schwarzwald

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Badenweiler

  • 47 Kempten

    тж. Allgäu
    Кемптен (Альгой), город в федеральной земле Бавария. Экономический и культурный центр региона Альгой. Кемптен и его окрестности – популярное место отдыха в течение всего года. Основные отрасли экономики: машиностроение, текстильная, бумажная, полиграфическая, молочная, пивоваренная промышленность, туризм. Экспериментальный институт молочной промышленности (Versuchsanstalt für Milchwirtschaft), биржа по продаже сливочного масла и сыра. Здесь производится знаменитый альгойский сыр (Allgäuer Käse). Достопримечательности: площадь Св. Манга (St.-Mang-Platz) с открытой сценой на возвышенном месте, где когда-то стоял римский кастел. Считается древнейшим ядром города. Позднеготическая церковь Св. Магнуса (St.-Magnus-Kirche, разг. St.-Mang-Kirche) освящена именем святого патрона Альгоя. Барочная базилика Св. Лоренца (St. Lorenz-Basilika, 1666) – первая большая церковь в Южной Германии, построенная после Тридцатилетней войны. Бывшая резиденция князей-епископов в стиле барокко с пышным интерьером в стиле рококо (1651-1674). В городе при раскопках обнаружены следы римской эпохи: фрагменты стены, терм, форума и др. На месте раскопок обустроен археологический парк, часть находок экспонируется в Римском музее (Römisches Museum). Статус вольного имперского города с 1289 г. Основание римского г. Cambodunum в I в. н.э. Bayern, Donau, Allgäu, Dreißigjähriger Krieg, Barock

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Kempten

  • 48 Römisch-Germanisches Museum

    Римско-Германский музей, в Кёльне, археологический музей и научно-исследовательский центр (Institut für die archäologische Stadtforschung). Представлены монументальные памятники и предметы прикладного искусства античного и раннесредневекового периодов, найденные при раскопках в Кёльне и его окрестностях: убийский монумент (Ubier-Monument), возведён в первом десятилетии н.э. на территории расселения германского племени убиев, надгробие Поблиция (колонна высотой 15 м римской эпохи), мозаика Диониса, мозаика философов, руины римской ратуши Преториум. Представлены также изделия из золота, бронзы, драгоценных камней, в т.ч. коллекция Диргардта (Sammlung Diergardt) – собрание золотых украшений периода Великого переселения народов, главным образом, из южной России, коллекция римских изделий из керамики и стекла. Выставочные помещения оборудованы таким образом, чтобы посетители смогли представить городскую жизнь древнего Кёльна. Музей основан в 1974 г., размещается в здании, построенном в 1970-1974 гг. над местом нахождения мозаики Диониса Köln, Ubier

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Römisch-Germanisches Museum

  • 49 Gräberfund

    m <-(e)s, -e> обыкн pl предмет, найденный при раскопках в могильнике

    Универсальный немецко-русский словарь > Gräberfund

  • 50 feature

    1. n обыкн. черты лица

    her eyes are her best feature — в её лице самое красивое — это глаза

    2. n особенность, характерная черта; признак, свойство
    3. n воен. особенности, признаки
    4. n гвоздь программы; аттракцион; интересный момент
    5. n статья, очерк

    feature story — тематическая статья; документальный очерк

    6. n сенсационный или нашумевший материал
    7. n постоянный раздел
    8. n тлв. радио, телеочерк или радиоочерк; документальная передача
    9. n игровой полнометражный фильм
    10. n основной фильм кинопрограммы
    11. n останки, остатки человеческих поселений, обнаруживаемые при раскопках
    12. v быть или являться характерной чертой, отличать

    small hills which feature the landscape — невысокие холмы, характерные для этой местности

    ancestral feature — наследственный признак, наследственная черта

    13. v отличаться
    14. v показывать; выводить в главной роли

    a new film featuring … — новый фильм с участием …

    15. v помещать в газете
    16. v фигурировать; быть представленным

    other lesser-known figures that feature in the book — другие, менее известные персонажи, которые фигурируют в книге

    17. v амер. разг. уделять особое место, внимание; делать гвоздём программы
    18. v амер. разг. создавать рекламу; рекламировать
    19. v амер. разг. амер. разг. представлять себе, воображать

    can you feature wearing a necktie out here — подумай только, как можно здесь появиться в галстуке

    Синонимический ряд:
    1. article (noun) article; biography; column; comment; editorial; fiction; gossip; opinion; story
    2. features (noun) countenance; face; features; visage
    3. focus (noun) focus; high point; highlight; innovation; specialty
    4. quality (noun) affection; attribute; birthmark; character; characteristic; mark; notability; peculiarity; point; property; quality; savor; savour; trait; virtue
    5. depict (verb) depict; picture; portray; profile; represent
    6. display (verb) display; headline; highlight; spotlight
    7. stress (verb) accent; accentuate; emphasise; emphasize; italicise; italicize; play up; point up; stress; underline; underscore
    8. think (verb) conceive; envisage; envision; fancy; image; imagine; project; realize; see; think; vision; visualize

    English-Russian base dictionary > feature

  • 51 anschneiden

    ánschneiden* vt
    1. надреза́ть, отреза́ть пе́рвый кусо́к
    2.:

    ein Thma [ ine Frge] a nschneiden — подня́ть [затро́нуть] те́му [вопро́с], косну́ться те́мы [вопро́са]

    3. археол. обнару́живать, вскрыва́ть ( при раскопках)
    4. спорт. подре́зать (мяч); см. тж. angeschnitten

    ine K rve hart a nschneiden — ре́зко взять криву́ю ( по внутренней дорожке)

    Большой немецко-русский словарь > anschneiden

  • 52 The Mummy

       1933 – США (74 мин)
         Произв. U (Карл Леммле-мл.)
         Реж. КАРЛ ФРОЙНД
         Сцен. Джон Л. Бэлдерстон по одноименному рассказу Нины Уилкокс Путнэм и Ричарда Шейера
         Опер. Чарлз Стамэр
         В ролях Борис Карлофф (Имхотеп), Зита Йоханн (Хелен Гроувнор), Дэйвид Мэннерз (Фрэнк Уэмпл), Эдуард Ван Слоун (доктор Мюллер), Артур Байрон (Джозеф Уэмпл), Брэмуэлл Флетчер (Нортон), Ноубл Джонсон (раб-нубиец).
       В 1921 г. под Фивами экспедиция Британского музея под руководством Джозефа Уэмпла обнаруживает при раскопках мумию священника Имхотепа, умершего 3700 лет назад, а также различные предметы и украшения, среди которых – шкатулка с надписью, грозящей смертью тому, кто ее откроет. Доктор Мюллер, специалист по оккультным наукам и давний друг Уэмпла, умоляет последнего не трогать шкатулку и вернуть ее на место. Напрасный труд: Нортон, молодой коллега Уэмпла, сгорая от любопытства, открывает шкатулку и обнаруживает внутри свиток папируса, покрытый иероглифами. Шепотом разбирая текст, Нортон оживляет мумию; та забирает пергамент и медленно исчезает. Это невероятное зрелище лишает молодого человека разума; несколько лет спустя он умирает в лечебнице для душевнобольных.
       В 1932 г. повторная экспедиция под началом Фрэнка Уэмпла, сына Джозефа Уэмпла, не находит ничего интересного. Узнав о провале, некий египтянин по имени Ардат Бей (сам Имхотеп) предлагает раскрыть Фрэнку местонахождение гробницы царевны Анкесен-Амон. После завершения экспедиции все найденное в гробнице, по договоренностям между Британским музеем и египетскими властями, поступает в Каирский музей. Ночью, оставшись наедине с мумией царевны, Имхотеп произносит ритуальные заклинания, записанные на папирусе (свитке Тота, которым Исида вернула Осириса в царство живых). Но мумия не оживает: вместо этого заклинания приводят в музей Хелен Гроувнор, молодую дочь губернатора Судана и египтянки. У Хелен хрупкое здоровье; за ней постоянно присматривает доктор Мюллер. Словно под гипнозом, Хелен доходит до двери в музей, но не может войти внутрь. Она падает в обморок. Фрэнк отводит ее домой. Музейный сторож видит Имхотепа за странным ритуалом. Имхотеп убивает сторожа и бежит, оставив на месте свиток, который позднее узнает и уносит Джозеф Уэмпл.
       Имхотеп направляется к Уэмплам и безуспешно требует свиток назад. В его вилле, украшенной в древнеегипетском стиле, есть бассейн: на его поверхности появляются люди и места, которые хочет увидеть Имхотеп. Так он получает возможность сглазить Джозефа Уэмпла и помешать ему сжечь свиток. Старик падает, сраженный сердечным приступом. Раб-нубиец Имхотепа приносит свиток. Имхотеп заманивает к себе Хелен. В воде бассейна он показывает завороженной девушке картины из их общего прошлого. Они были детьми одного отца и любили друг друга в Египте 3700 лет назад. Царевна, чья душа возродилась теперь в Хелен, умерла. Имхотеп хотел оживить ее. Ради этого он украл у богов священный свиток Тота, но не успел завершить начинание. В наказание за святотатство его мумифицировали заживо, а саркофаг поместили в тайное место, куда положили и шкатулку со свитком.
       Имхотеп выводит Хелен из транса и отправляет домой. Она умоляет Фрэнка, влюбившегося в нее, никогда больше не отпускать ее к египтянину. Тем не менее Хелен возвращается, и Имхотеп раскрывает ей свои подлинные намерения. Он любит не мумию царевны, а ее душу, которая теперь живет в Хелен. Он хочет убить ее и забальзамировать, чтобы потом оживить навеки священными заклинаниями, написанными на папирусе. Он сжигает мумию Анкесен-Амон и готовится вонзить нож в живот Хелен, беспомощной и на все согласной. Появляются Фрэнк Уэмпл и доктор Мюллер. Имхотеп пытается их прогнать. Хелен молит о помощи бога Анубиса. Анубис поражает молнией папирус, и в тот же миг Имхотеп рассыпается в пыль. Хелен подбегает к Фрэнку.
         Эта фантазия на тему знаменитой археологической экспедиции лорда Карнарвона и Хауарда Картера представляет собой жемчужину золотого века фантастического жанра студии «Universal». Борис Карлофф после своих ролей во Франкенштейне, Frankenstein, Старом темном доме, The Old Dark House, Джеймс Уэйл, 1932, и Маске Фу Манчу, The Mask of Fu Manchu, Чарлз Брэйбин, 1932, в этой картине окончательно заявляет о себе как о великом голливудском актере. Эта история о любовной страсти, пережившей столетия и бросающей вызов времени – целиком и полностью оригинальная и (довольно редкий случай) не адаптированная из какого бы то ни было литературного источника, – изложена Карлом Фройндом, оператором Ланга и Мурнау, в лаконичном и сдержанном стиле, который, между прочим, пренебрегает всякими правилами драматургии и ничуть не заботится о логике происходящего: приходится смотреть на это сквозь пальцы. Кульминация (пробуждение мумии) происходит уже в самом начале, и авторы не утруждаются – за исключением нескольких малоубедительных фраз в диалоге – оправдать выбор Имхотепа. Почему он решает привлечь к себе Хелен Гроувнор, в которой живет душа его возлюбленной, вместо того чтобы оживить мумию принцессы, то есть свою возлюбленную собственной персоной?
       Уже после того, как заканчивается этот фильм, начинаешь понимать всю меру его воздействия на воображение. В этом отношении к нему можно отнести знаменитое высказывание писателя Валери Ларбо (в книге «Чтение, этот безнаказанный порок» [Се vice impuni, la lecture]) по поводу Мериме: «Эффект, – пишет Ларбо, – начинается лишь после того, как закончено чтение. Он [Мериме] сухо, почти что бедно обрисовал повадки персонажей, очень быстро пересказал все их поступки; а затем ловко избавился от них, в большинстве случаев убил, уничтожил – как марионеток, брошенных в огонь после представления… Но лишь после этого они начинают жить. Наше воображение принимается восстанавливать новеллу, мгновение за мгновением, действие за действием…» То же и в случае с Мумией: только досмотрев до конца, понимаешь, что действие довольно насыщенно. Во время просмотра его интенсивность и обаяние создавали впечатление упрощенности, схематичности; мы были заворожены, совсем как героиня в невероятно красивой сцене бала.
       N.B. На тему Мумии появились в дальнейшем 4 фильма, в которых почти не осталось следа от поэтичности фильма-оригинала: Рука Мумии, The Mummy's Hand, Кристи Кабанн, 1940 – самый провальный из 4-х; Гробница Мумии, The Mummy's Tomb, Херолд Янг, 1942; Призрак Мумии, The Mummy's Ghost, Реджиналд Ле Борг, 1944 – лучший из 4-х; и Проклятие Мумии, The Mummy's Curse, Лесли Гудвинз, 1944. В 3 последних картинах главную роль исполняет Лон Чейни-мл. В 1959 г. студия «Hammer» атаковала старую тему Мумией Теренса Фишера. Этот довольно бесцветный фильм все же дарит несколько удачных моментов и отличается довольно зрелищным использованием цвета (см. сцену, где Мумию засасывает в болото). Впоследствии «Hammer» выпустила также картины Проклятие гробницы Мумии, The Curse of the Mummy's Tomb, Майкл Kappepac, 1964; Саван Мумии, The Mummy's Shroud, Джон Гиллинг, 1966; и Кровь для гробницы Мумии, Blood for the Mummy's Tomb, 1971; начавший постановку Сет Холт умер на съемках и был заменен Майклом Каррерасом. Наконец, отметим пародию на фильм Карла Фройнда – Муменькины сынки, Mummy's Boys, 1936, Фреда Гиоля с ныне забытыми комиками Уилером и Вулси.
       БИБЛИОГРАФИЯ: один из экземпляров сценария фильма под названием Имхотеп был опубликован в факсимильном виде в серии «Киносценарии студии Universal. Классические фильмы ужасов» (Universal Filmscripts Series. Classic Horror Films, № 7, MagicImage. Filmbooks, Absecon, N.J., 1989) – без указания изменений, внесенных в окончательную версию фильма. Напомним, что сценарист Джон Л. Бэлдерстон был соавтором театральной адаптации «Дракулы» Брэма Стокера, которая послужила основой для сценария одноименного фильма Тода Браунинга (Dracula, 1931). Помимо Имхотепа, фильм имел и другие рабочие названия: Король мертвецов, The King of the Dead и Калиостро, Cagliostro; последнее название носил синопсис Нины Уилкокс Путнэм, существенно переработанный Джоном Л. Бэлдерстоном. Книга также содержит многочисленные документы, в частности ― фотографии сцен, иллюстрирующих различные инкарнации царевны Анкесен-Амон в разные эпохи: мученица, брошенная львам римлянами в I в. н. э.; саксонская принцесса, попавшая в руки орде викингов в VIII в.; благородная дама XIII в.; французская аристократка XVIII в. Эти сцены – без сомнения, одни из самых зрелищных сцен фильма – были также крайне необходимы для придания обоснованности и логичности персонажу Хелен Гроувнор. Их удалили из окончательного монтажа по настоянию Карла Леммле-мл., который руководствовался соображениями ритма.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > The Mummy

  • 53 ҳафриёт

    1. раскопки (археологические)
    2. предметы, находимые при раскопках

    Таджикско-русский словарь > ҳафриёт

  • 54 Augsburg

    Аугсбург, третий по величине город в федеральной земле Бавария, один из старейших городов Германии, в 1985 г. отметил свой 2000-й юбилей. Крупный промышленный, торгово-финансовый, культурный центр. Развиты текстильная, бумажная промышленность, электроника и машиностроение. Аугсбург – родина концерна М.А.Н. (M.A.N. = Maschinenfabrik Augsburg-Nürnberg), одного из ведущих в Европе поставщиков транспортного и промышленного оборудования, технических средств защиты окружающей среды. Здесь находится музей концерна М.А.Н. В 1970 г. открыт университет. К Олимпийским играм 1972 г. построен стадион для каноэ-слалома (Kanu-Slalom-Stadion). Ратуша Аугсбурга – один из самых значительных памятников гражданской архитектуры в стиле ренессанс в Западной Европе. В XVII в. ратуша воспринималась как символ независимости и богатства имперского города. Перед ратушей фонтан в честь основателя города римского императора Августа. Здание цейхгауза – один из наиболее ранних образцов архитектуры барокко в Германии. Римский музей, в котором представлены предметы материальной культуры римской эпохи, найденные при археологических раскопках в Аугсбурге и баварской Швабии, а также экспонаты по древней и ранней истории региона. Дом-музей Леопольда Моцарта, отца великого композитора. Леопольд Моцарт – автор известного методического труда для скрипичной школы, среди его композиторских сочинений были мессы, кантаты, оратории, симфонии, концерты для инструментов с оркестром, камерно-инструментальные произведения и др. Б.Брехт увековечил родной город в ряде стихотворений и баллад, в рассказе "Аугсбургский меловой круг" ("Der Augsburger Kreidekreis"). В течение 530 лет (1276-1805) Аугсбург был вольным имперским городом. Основан в 15 г. до н.э. на месте римского военного лагеря <название от лат. Augusta Vindelicorum в честь римского императора Августа Гая Октавия> Bayern, MAN AG München, Barock, München, Nürnberg, Augsburger Dom, Augsburger Schule, Fugger, Diesel Rudolf, Augsburger Konfession, Augsburger Religions- und Landfriede, Freie Stadt, Universität Augsburg, Schwaben, Kastell

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Augsburg

  • 55 Rottweil

    Ротвайль, старейший город в федеральной земле Баден-Вюртемберг. Расположен у верхнего течения р. Неккар, правого притока Рейна. Основные отрасли экономики: металлообработка, ткачество, производство искусственного шёлка, туризм. Ротвайль называют "столицей" Швабского-алеманнского карнавала со знаменитыми "прыжками шутов" ("Narrensprung"). Его история отражена в экспозиции городского музея. Архитектурные символы Ротвайля: собор Св. Креста XIII-XV вв. (Heilig-Kreuz-Münster), первоначально в позднероманском, позже – в позднеготическом стиле, Чёрные ворота (Schwarzes Tor, XIII в.), старая ратуша с богатым художественным интерьером. При археологических раскопках обнаружены руины римских терм, самых больших в Южной Германии. В 1824-1969 гг. вблизи Ротвайля добывали соль, в бывшем руднике Борхауз (Bohrhaus) – Соляной музей (Salinemuseum). В современном бассейне "Аквазоль" ("Aquasol") используется соль из Ротвайля (Rottweiler Sole). Некогда вольный имперский город. Основан в 73 г. н.э. на месте римского военного лагеря Arae Flaviae Baden-Württemberg, Neckar, Rhein, Schwäbisch-Alemannische Fasnet, Rottweiler Fasnacht, Freie Stadt, Reichsstadt

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Rottweil

См. также в других словарях:

  • Битва при Марафоне — Координаты: 38°07′05″ с. ш. 23°58′42″ в. д. / 38.118056° с. ш. 23.978333° в. д.  …   Википедия

  • Битва при Иссе (мозаика) — У этого термина существуют и другие значения, см. Битва при Иссе (значения) …   Википедия

  • Искусство Урарту — историко региональный тип искусства, относящийся к направлению Древнего Востока. Искусство государства Урарту испытало сильное влияние мастеров соседней Ассирии, ведущей державы того периода. Расцвет урартского искусства пришёлся на VIII век до н …   Википедия

  • Экономика Урарту — Экономика (хозяйство) Урарту  структура и принципы построения хозяйства государства Урарту, древнего государства Передней Азии, существовавшего в период с XIII по VI века до н. э. на территории Армянского нагорья. Экономика Урарту была… …   Википедия

  • Хозяйство Урарту — Экономика (хозяйство) Урарту  структура и принципы построения хозяйства государства Урарту, древнего государства Передней Азии существовавшего в период с XIII по VI века до н. э. на территории Армянского нагорья. Экономика Урарту была типичной… …   Википедия

  • Урарту — У этого термина существуют и другие значения, см. Урарту (значения). Урарту (Арарат, Биайнили, Ванское царство, урартск. KURbi a i na, арм. Ուրարտու, тур. Urartu, перс. اورارتو‎)  древнее государство в юго западной Азии, располагавшееся на… …   Википедия

  • Urartu — Урарту (Арарат, Биайнили, Ванское царство, урартск. KURbi a i na, арм. Ուրարտու, тур. Urartular, перс. اورارتو) древнее государство в юго западной Азии, расположенное на территории Армянского нагорья (современные Армения, восточная Турция и… …   Википедия

  • Биайни — Урарту (Арарат, Биайнили, Ванское царство, урартск. KURbi a i na, арм. Ուրարտու, тур. Urartular, перс. اورارتو) древнее государство в юго западной Азии, расположенное на территории Армянского нагорья (современные Армения, восточная Турция и… …   Википедия

  • Биайнили — Урарту (Арарат, Биайнили, Ванское царство, урартск. KURbi a i na, арм. Ուրարտու, тур. Urartular, перс. اورارتو) древнее государство в юго западной Азии, расположенное на территории Армянского нагорья (современные Армения, восточная Турция и… …   Википедия

  • Ванское царство — Урарту (Арарат, Биайнили, Ванское царство, урартск. KURbi a i na, арм. Ուրարտու, тур. Urartular, перс. اورارتو) древнее государство в юго западной Азии, расположенное на территории Армянского нагорья (современные Армения, восточная Турция и… …   Википедия

  • Урарты — Урарту (Арарат, Биайнили, Ванское царство, урартск. KURbi a i na, арм. Ուրարտու, тур. Urartular, перс. اورارتو) древнее государство в юго западной Азии, расположенное на территории Армянского нагорья (современные Армения, восточная Турция и… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»