-
101 shaft lamp
Горное дело: проходческая люстра (при проходке шахтного ствола) -
102 shaft-cleaning
Горное дело: уборка породы из забоя шахтного ствола (при проходке) -
103 sliding guide
1) Геология: направляющая рама2) Техника: направляющая станка3) Горное дело: направляющая рамка (бадьи при проходке шахтного ствола) -
104 направляющая рамка
Mining: carrier (бадьи), sliding guide (бадьи при проходке шахтного ствола)Универсальный русско-английский словарь > направляющая рамка
-
105 образование ледопородной стенки
Универсальный русско-английский словарь > образование ледопородной стенки
-
106 образование ледяной стенки
Универсальный русско-английский словарь > образование ледяной стенки
-
107 проходческая люстра
1) Geology: cluster lamp2) Engineering: cluster floodlight3) Mining: shaft lamp (при проходке шахтного ствола)Универсальный русско-английский словарь > проходческая люстра
-
108 Absatz
сущ.1) общ. (лестничная) площадка, выступ, иметь сбыт, образование осадка, раздел, ступень, фракция, площадка (лестницы), дробный продукт перегонки (нефти), часть (текста), сбыт (товаров), абзац, каблук, уступ, (тк.sg) сбыт (товара), (тк.sg) осадок2) геол. осадок, перегиб (рудной) жилы, сдвиг (рудной) жилы, перегиб (напр. жилы), сдвиг (напр. жилы)3) тех. бурт, буртик, выточка, заплечник, интервал, остановка, отложение, пауза, площадка лестницы, смещение (рудной жилы)4) хим. отложения5) стр. лестничная площадка6) юр. сбытовой, параграф (eines Dokuments), абзац (eines Textes), подпараграф (in einem Gesetzestext als Teil eines Paragraphen), пункт (статьи) (в законах и т. п., если Absatz пронумерован), часть (статьи) (в законах и т. п., если Absatz не пронумерован), каблук (обуви)7) горн. заходка (при проходке шахтного ствола)8) дор. обрез9) полигр. красная строка, отступ10) текст. брак, дефект, отдел11) электр. сбыт (напр. электроэнергии)13) бизн. реализация (товаров и услуг)14) внеш.торг. продажа, реализация, сбыт15) дер. каблук (деревянный), осадок (жидкости), сбыт (напр. лесной продукции)16) гидравл. заплечик, фракция (о масле)17) элхим. отстой18) судостр. рецесс -
109 Schachtgefrieren
-
110 Schachtrohr
сущ.тех. шахтный ствол, закреплённый тюбингами, труба кессона (при проходке шахтного ствола кессонным способом) -
111 Seilgreifer
сущ.1) тех. канатный грейфер2) горн. канатный грейфер (напр., погрузочной машины при проходке вертикального ствола)3) дор. грейфер -
112 Spannlager
сущ.1) общ. Стяжной подшипник2) тех. натяжной подшипник (конвейера)3) горн. подшипник натяжного устройства, натяжная рама для крепления направляющих канатов (при проходке вертикального ствола шахты)4) полигр. подтягиваемая втулка подшипника -
113 Vorschacht
сущ.1) геол. разведочный шахтный ствол, форшахта2) тех. подсушивающая шахта (топки), шейка ствола (шахты)3) горн. один из стволов шахты, опережающий (при проходке) другие стволы, разведочная шахта, разведочный ствол, ствол разведочной шахты, технологический отход -
114 канатный грейфер
adj1) eng. Seilgreifer2) mining. Seilgreifer (напр., погрузочной машины при проходке вертикального ствола) -
115 ледопородный цилиндр
adjmining. Frostkörper, Kältemantel (при проходке шахтного ствола методом замораживания)Универсальный русско-немецкий словарь > ледопородный цилиндр
-
116 машинист подъёмной машины
nmining. Kübelführer (напр., при проходке вертикального ствола шахты)Универсальный русско-немецкий словарь > машинист подъёмной машины
-
117 натяжная рама для крепления направляющих канатов
Универсальный русско-немецкий словарь > натяжная рама для крепления направляющих канатов
-
118 труба кессона
-
119 Absatz
m1) остановка, пауза, интервал2) уступ; выступ; ступень; площадка ( лестницы)3) заплечик, бурт(ик); выточка4) горн. заходка ( при проходке шахтного ствола)5) смещение ( рудной жилы)6) кож. каблук7) полигр. абзац; красная строка; отступ8) сбыт9) осадок; отложение; отстой10) строит. обрез -
120 Kältemantel
См. также в других словарях:
осложнения, встречающиеся при проходке ствола скважины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN hole problems … Справочник технического переводчика
Глинизация — (a. clay grouting, agrillization; н. Vertonung, Verkleben mit Tonspulung; ф. glaisage, injection de l argile, embouage; и. inyeccion de arcillas) искусств. заполнение глиной пустот и крупных трещин в массиве г. п. (карстовых известняков,… … Геологическая энциклопедия
Проходческий копёр — (a. sinking headframe, sinking headgear; н. Abteuffordergerust; ф. tour de foncage; и. castillete para perforacion de pozo, castillete para taladrar pozos) пром. здание, входящее в состав временного шахтного подъёмного комплекса и… … Геологическая энциклопедия
Стволопроходческий комбайн — (a. shaft sinking machine; н. Vollschachtbohrmaschine; ф. machine de forage pour le creusement de puits; и. Instalacion para taladrar los pozos, instalacion para perforacion de pozos) комплекс оборудования для проходки вертикальных… … Геологическая энциклопедия
Бурение — процесс сооружения горной выработки цилиндрической формы скважины (См. Скважина), Шпура или шахтного ствола путём разрушения горных пород на забое, Б. осуществляется, как правило, в земной коре, реже в искусственных материалах (бетоне,… … Большая советская энциклопедия
Ствол шахтный — (a. mine shaft; н. Schacht; ф. puits de mine; и. pozo) капитальная вертикальная или наклонная горн. выработка, имеющая выход на земную поверхность и предназначенная для вскрытия м ний и обслуживания подземных работ. Pазличают главные и… … Геологическая энциклопедия
ГОРНОЕ ДЕЛО — область практической деятельности человека, связанная с извлечением полезных ископаемых из недр Земли. Обычно под горным делом понимают добычу рудных полезных ископаемых, содержащих в качестве ценных компонентов металлы. Однако горная… … Энциклопедия Кольера
Замораживание грунтов — (a. freezing of ground, soil freezing; н. kunstlicher Bodenfrost; ф. congelation des sols; и. congelacion del suelo) искусств. охлаждение грунтов в естеств. залегании до отрицат. темп p c целью их упрочения и достижения необходимой… … Геологическая энциклопедия
Проведение горных выработок — проходка горных выработок, искусственное образование в земной коре полостей путём выемки горных пород для вскрытия месторождения полезного ископаемого, транспортировки, вентиляции и т.д. Этим целям служат шахтные стволы, штольни,… … Большая советская энциклопедия
Подъёмная установка — шахтная (a. winder, winding plant; н. Schachtforderanlage, Schachtfordereinrichtung; ф. installation d extraction; и. maquina de extraccion minera, instalacion de extraccion de mina) осн. трансп. комплекс, связывающий подземную часть… … Геологическая энциклопедия
Бурение — (Drilling) Бурение это процесс строительства скважины, а также разрушения слоев земли с последующим извлечением продуктов разрушения на поверхность Бурение: на воду, цена, виды бурения, типы бурения, нефть, газ Содержание >>>>>>>>>>>>>> Бурение… … Энциклопедия инвестора