-
1 инвентарь при производстве взрывных работ
nmining. Schießzeug (инструменты, приборы, взрывчатые вещества)Универсальный русско-немецкий словарь > инвентарь при производстве взрывных работ
-
2 посты ограждения при производстве путевых работ
nrailw. SicherungspostenУниверсальный русско-немецкий словарь > посты ограждения при производстве путевых работ
-
3 предохранительная перемычка при производстве взрывных работ
adjmining. SchießwandУниверсальный русско-немецкий словарь > предохранительная перемычка при производстве взрывных работ
-
4 угроза безопасности при производстве строительных работ
nУниверсальный русско-немецкий словарь > угроза безопасности при производстве строительных работ
-
5 арматура несущая
арматура несущая
Арматура монолитных железобетонных конструкций, способная воспринимать монтажные и транспортные нагрузки, возникающие при производстве работ, а также нагрузки от собственного веса бетона и опалубки.
[СНиП I-2]
арматура несущая
Рабочая арматура, используемая до бетонирования в качестве несущей конструкции в процессе монтажных работ
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > арматура несущая
-
6 захватка
n1) eng. Greifer, Mitnehmer, Spannpratze, Sperrhaken, Sperrklinke2) construct. Abschnitt, Betonierabschnitt (при укладке бетона), Abschnitt (при производстве работ)3) road.wrk. Arbeitsbreite4) forestr. Klaue, Pratze5) metal. Kralle -
7 правила техники безопасности
правила техники безопасности
Нормативные документы, регламентирующие технику безопасности и охрану труда при производстве работ
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > правила техники безопасности
-
8 инструктаж
инструктаж
Ознакомление с порядком выполнения строительных работ и требованиями по их качеству и технике безопасности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Параллельные тексты EN-RU
Before starting work, regularly thereafter and following any unusual occurrences, personnel are instructed concerning the possible dangers and also the safety measures required to prevent such.
[Siemense]Перед началом работ уполномоченное лицо должно провести первичный инструктаж персонала. Впоследствии должен регулярно проводиться повторный инструктаж, а в случае возникновения любых нештатных ситуаций – внеплановый инструктаж. В процессе проведения интруктажей персонал должен быть ознакомлен с возможными опасностями и соответствующими мерами безопасности.
[Перевод Интент]
1.1. Обучение и инструктаж по безопасности труда носит непрерывный многоуровневый характер и проводится на предприятиях промышленности, транспорта, связи, строительства, в общеобразовательных и профессиональных учебных заведениях, во внешкольных учреждениях, а также при совершенствовании знаний в процессе трудовой деятельности.5.1. Руководители и специалисты народного хозяйства, вновь поступившие на предприятие (кооператив), должны пройти вводный инструктаж.
5.2. Вновь поступивший на работу руководитель и специалист, кроме вводного инструктажа, должен быть ознакомлен вышестоящим должностным лицом:- с состоянием условий труда и производственной обстановкой на вверенном ему объекте, участке;
- с состоянием средств защиты рабочих от воздействия опасных и вредных производственных факторов;
- с производственным травматизмом и профзаболеваемостью;
- с необходимыми мероприятиями по улучшению условий и охране труда, а также с руководящими материалами и должностными обязанностями по охране труда.
Не позднее одного месяца со дня вступления в должность они проходят проверку знаний. Результаты проверки оформляют протоколом....
По характеру и времени проведения инструктажи подразделяют на:
- вводный;
- первичный на рабочем месте;
- повторный;
- внеплановый;
- целевой....
7.1.1. Вводный инструктаж по безопасности труда проводят со всеми вновь принимаемыми на работу независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, с временными работниками, командированными, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику, а также с учащимися в учебных заведениях перед началом лабораторных и практических работ в учебных лабораториях, мастерских, участках, полигонах....
7.2.1. Первичный инструктаж на рабочем месте до начала производственной деятельности проводят:
- со всеми вновь принятыми на предприятие (колхоз, кооператив, арендный коллектив), переводимыми из одного подразделения в другое;
- с работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными работниками;
- со строителями, выполняющими строительно-монтажные работы на территории действующего предприятия;
- со студентами и учащимися, прибывшими на производственное обучение или практику перед выполнением новых видов работ, а также перед изучением каждой новой темы при проведении практических занятий в учебных лабораториях, классах, мастерских, участках, при проведении внешкольных занятий в кружках, секциях....
7.2.3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником или учащимся индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда. Первичный инструктаж возможен с группой лиц, обслуживающих однотипное оборудование, и в пределах общего рабочего места.
7.3.1. Повторный инструктаж проходят все рабочие, за исключением лиц,... независимо от квалификации, образования, стажа, характера выполняемой работы не реже одного раза в полугодие.
7.4.1. Внеплановый инструктаж проводят:
- при введении в действие новых или переработанных стандартов, правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;
- при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;
- при нарушении работающими и учащимися требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;
- по требованию органов надзора;
- при перерывах в работе - для работ, к которым предъявляют дополнительные (повышенные) требования безопасности труда более чем на 30 календарных дней, а для остальных работ - 60 дней....
7.5.1. Целевой инструктаж проводят при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне предприятия, цеха и т.п.); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы; проведении экскурсии на предприятии, организации массовых мероприятий с учащимися (экскурсии, походы, спортивные соревнования и др.).
[ ГОСТ 12.0.004-90]
Тематики
Действия
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > инструктаж
-
9 отходы производства
отходы производства
Остатки сырья, материалов, полуфабрикатов, образовавшиеся при производстве продукции или выполнении работ и утратившие полностью или частично исходные потребительские свойства.
[ ГОСТ Р 17.0.0.06-2000]
[Федеральный закон от 24 июня 1998 г. № 89-ФЗ. «Об отходах производства и потребления»]
[ ГОСТ 25916-83]
[Защита атмосферного воздуха от антропогенного загрязнения. Основные понятия, термины и определения (справочное пособие). Санкт-Петербург 2003 г.]
отходы производства
Остатки сырья, материалов, веществ, изделий, предметов, образовавшиеся в процессе производства продукции, выполнения работ (услуг) и утратившие полностью или частично исходные потребительские свойства.
Примечание
К отходам производства относят образующиеся в процессе производства попутные вещества, не находящие применения в данном производстве: вскрышные породы, образующиеся при добыче полезных ископаемых, отходы сельского хозяйства, твердые вещества, улавливаемые при очистке отходящих технологических газов и сточных вод, и т.п.
[ ГОСТ 30772-2001]
отходы производства
Часть выпуска (продукции, понимаемой в широком смысле), в данный момент времени не находящая полезного применения. Время здесь упомянуто не случайно: то, что признается отходами сегодня, завтра путем применения эффективных технологий переработки, может превратиться в полезный продукт. Соотношение объемов производства полезных продуктов и «производства» отходов – ключевой показатель эффективности производства в целом и отдельных компаний, предприятий (см. Вэйст-индекс). Активное развитие отраслей переработки отходов – один из признаков преврашения индустриального общества в постиндустриальное, важное направление экологизации жизни общества постиндустриальных стран.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- защита атмосферы
- ресурсосбережение, обращение с отходами
- ресурсы материальные вторичные
- экономика
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > отходы производства
-
10 камера убежища
nmining. Schießkammer (при производстве взрывных работ), Schießort (при производстве взрывных работ), Schutzort -
11 защитные очки
adj1) gener. Schneebrille (напр., у альпинистов), Sonnenbrille, Staubschutzbrille, Schneebrille (от блеска снега), Schutzbrille2) Av. Blendschutzbrille3) med. Schonungsbrille4) eng. Spanbrille (от стружки)5) chem. Arbeitsschutzbrille, Augenschutzgläser6) construct. Schtutzbrille, Schutzbrille (при сварке), Schutzgläser7) auto. Augenschutzbrille -
12 горно-технологические свойства горной породы
горно-технологические свойства горной породы
Свойства, характеризующие взаимодействие между горной породой и инструментом, механизмом или технологическим процессом при производстве горных работ.
[ ГОСТ Р 50544-93]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > горно-технологические свойства горной породы
-
13 машина
машина ж., обслуживаемая одним рабочим Einmannmaschine fмашина ж. выч. Elektronenrechner m; Gerät n; Kraftfahrzeug n; Maschine fмашина ж., облегчающая выполнение с. домашних работ (столярных, слесарных и т. п.) Heimwerkermaschine fмашина ж., включаемая на ротор м. эл. Hintermaschine fмашина ж., работающая сегментными сборными инструментами (напр., шлифовальными кругами) Segmentmaschine fмашина ж., использующая энергию потока Strömungsmaschine fмашина ж., спроектированная по закону свободного вихря Wirbelflußmaschine fмашина ж. для вкладывания (напр., приложений в каталоги, газеты, журналы и т. д.) полигр. Einsteckmaschine fмашина ж. для выработки перекидного рисунка в покровном трикотаже текст. Maschine f zur Herstellung von Hinterlegtplattierwareмашина ж. для высокочастотной роликовой сварки пластических масс Hochfrequenz-Rollennahtschweißmaschine f für Plasteмашина ж. для дублирования с помощью оплавления поверхности наклеиваемого материала Flammkaschiermaschine fмашина ж. для завёртки (кондитерских изделий) в оловянную фольгу и оклейки бандеролью Stanniolier- und Banderoliermaschine fмашина ж. для изготовления книг из отдельных листов, скреплённых кольцами полигр. Ringbucheinlagen-Herstellungsmaschine fмашина ж. для испытания на вибрационную выносливость ж. Schwingfestigkeitsprüfmaschine f; Schwingprüfmaschine f; Schwingungsfestigkeitsprüfmaschine f; Schwingungsprüfmaschine f; Wechselfestigkeitsprüfmaschine fмашина ж. для испытания на вибропрочность ж. Schwingfestigkeitsprüfmaschine f; Schwingprüfmaschine f; Schwingungsfestigkeitsprüfmaschine f; Schwingungsprüfmaschine f; Wechselfestigkeitsprüfmaschine fмашина ж. для испытания на знакопеременное кручение с. Wechseltorsionsmaschine f; Wechseltorsionsprüfmaschine f; Wechselverdrehmaschine fмашина ж. для испытания на знакопеременное скручивание с. Wechseltorsionsmaschine f; Wechseltorsionsprüfmaschine f; Wechselverdrehmaschine fмашина ж. для испытания на знакопеременный изгиб м. Wechselbiegemaschine f; Wechselbiegeprüfmaschine fмашина ж. для испытания на кручение с. Torsionsfestigkeitsprüfmaschine f; Torsionsmaschine f; Verdrehmaschine f; Verdrehprüfmaschine fмашина ж. для испытания на скручивание с. Torsionsmaschine f; Torsionsprüfmaschine f; Verdrehungsprüfmaschine fмашина ж. для испытания на усталость ж. Dauerfestigkeitsprüfmaschine f; Dauerschwingprüfmaschine f; Dauerversuchsmaschine f; Schwingprüfmaschine fмашина ж. для испытания на усталость ж. изгибом при вращении Dauerbiegemaschine f mit umlaufendem Probestab; Umlaufbiegemaschine fмашина ж. для испытания на усталость ж. при осевой нагрузке образца Maschine f für Zug-Druck-Versucheмашина ж. для кислородной резки Brennschneidmaschine f; Sauerstoff-Brennschneidmaschine f; Schneidemaschine fмашина ж. для копирования форм, используемых при печати для слепых Punziermaschine fмашина ж. для литья под давлением Druckgießmaschine f; Druckgußmaschine f; пласт. Spritzgußmaschine f; Spritzpresse fмашина ж. для литья под давлением с горячей камерой сжатия Warmkammerdruckgießmaschine f; Warmkammerdruckgußmaschine fмашина ж. для литья под давлением с холодной камерой сжатия Kaltkammerdruckgießmaschine f; Kaltkammerdruckgußmaschine f; Kaltkammermaschine fмашина ж. для надевания на сигару кольца (с маркой фабрики) и завёртки её в целлофан м. Bering- und Zellophaniermaschine fмашина ж. для надписи (паспортов, служебных удостоверений, этикеток и т.д.) Paß- und Ausweisbeschriftungsmaschine fмашина ж. для обезглавливания рыбы, удаления части внутренностей и нарезки Nobbing-Maschine fмашина ж. для огневой зачистки Brennputzmaschine f; Flämm-Maschine f; Flämmhobelmaschine f; мет. Flämmhobler mмашина ж. для отделения средней жилки (табачного листа) и выкладки половинок листьев стопками Entripp- und Stapelmaschine fмашина ж. для припрессовки плёнки полигр. Folienkaschiermaschine f; бум. Kaschiermaschine f; полигр. Laminiermaschine fмашина ж. для разогревания и темперирования помадной массы пищ. Fondantauflöse- und Temperiermaschine fмашина ж. для расфасовки, наполнения или разлива в жестяные консервные банки Dosenfüllmaschine fмашина ж. для стыковой сварки сопротивлением Preßstumpfschweißmaschine f; Widerstandsstumpfschweißmaschine f; Wulststumpfschweißmaschine fмашина ж. для текстурирования нитей методом двойного кручения и скручивания их попарно текст. Falschdrahtzwirnmaschine fмашина ж. для увлажнения (зерна) водой в распылённом состоянии с.-х. Bestäubungsnetzapparat m; Bestäubungsnetzer mмашина ж. для удаления щетины Entborstmaschine f; Entborstungsmaschine f; Enthaarmaschine f; Enthaarungsmaschine fмашина ж. для укупорки бутылок м. колпачками Flaschenverkapselungsmaschine f; Kappenverschließmaschine fмашина ж. для укупорки корковыми пробками Korkverschließmaschine f; Verkorkmaschine f; Verkorkungsmaschine fмашина ж. для управления реляционной базой данных Maschine f zur Steuerung der relationalen Datenbankмашина ж. для формирования жгута фильтрующего материала (в производстве табачных изделий) Filterstrangmaschine fмашина ж. интерлок м. Interlockmaschine f; Interlockrundstrickmaschine f; Interlockrundwirkmaschine fмашина ж. крестовой намотки с эксцентриковым нитеводителем Kreuzspulmaschine f mit Exzenterfadenführerмашина ж. ложной крутки с двумя последовательно расположенными термофиксационными камерами текст. Falschdraht-Tandem-Maschine fмашина ж. МХ текст. englische Rundwirkmaschine f; englischer Rundstuhl mмашина ж. параллельно-последовательного возбуждения эл. Reihenschlußmaschine f mit Nebenschlußverhaltenмашина ж. последовательно-параллельного возбуждения эл. Nebenschlußmaschine f mit Reihenschlußverhaltenмашина ж. последовательного возбуждения эл. Hauptschlußmaschine f; эл. Hauptstrommaschine f; Reihenschlußmaschine f; эл. Serienmaschine fмашина ж. постоянного тока последовательного возбуждения Gleichstrom-Hauptschlußmaschine f; Gleichstrom-Reihenschlußmaschine fмашина ж. постоянного тока с последовательным возбуждением Gleichstrom-Reihenschlußmaschine f; Gleichstrom-Serienmaschine fмашина ж. постоянного тока со смешанным возбуждением Gleichstrom-Kompoundmaschine f; Gleichstrom-Verbundmaschine fмашина ж. с независимым охлаждением эл. Maschine f mit Fremdkühlung; fremdbelüftete Maschine f; fremdgekühlte Maschine fмашина ж. с перекидыванием мет. Schwenkformmaschine f; Umlegeformmaschine f; Umrollformmaschine f; Umschwenkformmaschine fмашина ж. с сериесным возбуждением Hauptschlußmaschine f; Hauptstrommaschine f; Reihenschlußmaschine fмашина ж. с фиксированной запятой Festkommamaschine f; Festkommarechenmaschine f; выч. Maschine f mit Festkomma; Rechenmaschine f mit Festkommaмашина ж. точной ковки Feinschmiedemaschine f; Genauschmiedemaschine f; Präzisionsschmiedemaschine fмашина ж. чистовой ковки Feinschmiedemaschine f; Genauschmiedemaschine f; Präzisionsschmiedemaschine fмашина ж. чулочного производства Maschine f zur Herstellung von Strumpfwaren; Strumpfstrickmaschine f
См. также в других словарях:
РМД 52-12-2012 Санкт-Петербург: Типовые временные бетонные ограждения при производстве работ на улично-дорожной сети города — Терминология РМД 52 12 2012 Санкт Петербург: Типовые временные бетонные ограждения при производстве работ на улично дорожной сети города: 3.10 временное техническое средство организации дорожного движения: Техническое средство организации… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО 0053-2006: Монтаж и демонтаж стальных строительных конструкций. Положения при производстве работ в развитие СНиП 3.03.01-87 — Терминология СТО 0053 2006: Монтаж и демонтаж стальных строительных конструкций. Положения при производстве работ в развитие СНиП 3.03.01 87: 3.6 башни вытяжные: Высотные сооружения для размещения технологического оборудования в виде вытяжных и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Нарушение правил охраны окружающей среды при производстве работ — см. Экологические преступления … Энциклопедия права
СРП 2007.1.1: Часть 1.1. Положение о научном руководстве и авторском надзоре при производстве ремонтно-реставрационных работ на объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры) — Терминология СРП 2007.1.1: Часть 1.1. Положение о научном руководстве и авторском надзоре при производстве ремонтно реставрационных работ на объектах культурного наследия (памятниках истории и культуры): 2.2. Авторский надзор один из видов услуг… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Нарушение правил охраны окружающей среды при производстве работ — см. Экологические преступления … Большой юридический словарь
Дорожные знаки при производстве строительных работ. — 6.06.6. Дорожные знаки при производстве строительных работ. Все знаки для временного управления дорожным движением должны обладать светоотражающими свойствами. Следует использовать металлические и деревянные опоры или иные опоры установленного… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Методы определения материальных расходов при списании сырья и материалов, используемых при производстве (изготовлении) товаров (выполнении работ, оказании услуг — МЕТОДЫ ОПРЕДЕЛЕНИЯ МАТЕРИАЛЬНЫХ РАСХОДОВ ПРИ СПИСАНИИ СЫРЬЯ И МАТЕРИАЛОВ, ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ (ИЗГОТОВЛЕНИИ) ТОВАРОВ (ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТ, ОКАЗАНИИ УСЛУГ) при определении размера материальных расходов при списании сырья и материалов,… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ГОСТ 17.5.3.06-85: Охрана природы. Земли. Требования к определению норм снятия плодородного слоя почвы при производстве земляных работ — Терминология ГОСТ 17.5.3.06 85: Охрана природы. Земли. Требования к определению норм снятия плодородного слоя почвы при производстве земляных работ оригинал документа: Норма снятия плодородного слоя почвы Глубина снимаемого плодородного слоя… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
нагрузки при производстве строительных работ — Нагрузки, которые могут возникать при ведении строительных работ и прекращающиеся после их завершения. [Англо русский словарь по проектированию строительных конструкций. МНТКС, Москва, 2011] Тематики строительные конструкции EN construction load … Справочник технического переводчика
СНиП 4.07-91: Сборник сметных норм дополнительных затрат при производстве строительно-монтажных работ в зимнее время (НДЗ-91) — Терминология СНиП 4.07 91: Сборник сметных норм дополнительных затрат при производстве строительно монтажных работ в зимнее время (НДЗ 91): 6. Бетонные и железобетонные конструкции монолитные 3,2 0,55(0,06) 2. Сооружения водопровода и … … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
При размещении (установке) средств наружной рекламы и информации — 4.16. При размещении (установке) средств наружной рекламы и информации ордера оформляются только на производство работ по заглублению фундаментов конструкций. При наличии в паспорте на размещение средств наружной рекламы и информации согласований … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации