-
101 puddle
1. [ʹpʌdl] n1. лужа, лужица (особ. грязной воды)2. разг., диал.1) беспорядок, путаница2) путаник3. стр. глиняное тесто; водонепроницаемая глиняная обмазка, обкладка (с песком или гравием); глинобетон (для дна прудов, каналов и т. п.)puddle clay - утрамбованная глина, глинобитная масса
4. завихрение, оставляемое веслом в воде5. метеор. снежница, талая вода на льду6. метал. пудлинговая крица7. метал. ванночка расплавленного металлаpuddle iron - пудлинговая сталь, пудлинговое железо
8. пластичная глина2. [ʹpʌdl] v♢
to be in a pretty puddle - быть в затруднительном положении; ≅ сесть в калошу1. месить глину2. стр. обкладывать глиной3. трамбовать грунт; уплотнять почву4. 1) мутить воду2) образовывать лужи3) разг. пускать лужи, мочиться ( о ребёнке)4) пачкать, грязнить5. 1) барахтаться, возиться ( в лужах; тж. puddle about, puddle in)2) заниматься то одним, то другим; приниматься то за одно, то за другое (тж. puddle about)6. приводить в смущение, сбивать с толку7. метал. пудлинговать8. сад.1) обмакивать корни растений в глиняный раствор ( при пересадке)2) смачивать корни растений или саженцев раствором удобрений ( при посадке)9. с.-х. взмучивать почву ( рисового чека)10. портить почву (занимаясь на ней сельскохозяйственными работами до того, как сойдёт вода) -
102 ditching behavior
1) Авиация: поведение при вынужденном приводнении2) Космонавтика: плавучесть при посадке на воду -
103 hydroplaning
['haɪdrəˌpleɪnɪŋ]1) Техника: гидропланирование (шины), глиссирование2) Автомобильный термин: аквапланирование, аквапланирование (попадание слоя воды в зону контакта шины с дорогой при движении с высокой скоростью по мокрой дороге)3) Микроэлектроника: гидроплоскостная планировка4) Макаров: глиссирование колёс (мобиля или самолёта при посадке), аквапланирование (потеря сцепления шин с мокрой дорогой) -
104 impact of landing
Авиационная медицина: удар при посадке, удар при приземлении -
105 pile up
['paɪl'ʌp]1) Общая лексика: взгромождать, взгромоздить, груда, класть в кучу, масса, множество, нагромождать, нагромождаться, накапливать, накопить, напрыгивание игроков защиты на нападающего противника, наращивать, наскочить на мель (о корабле), разбивать автомашину, разбить автомашину, складывать, столкновение, увеличивать, груду, складывать в кучу2) Авиация: разбить самолёт при взлёте, разбить самолёт при посадке3) Переносный смысл: собирать4) Техника: складывать (штабелем)5) Математика: громоздить, нагромоздить, скопиться, снести, сносить6) Экономика: штабелевать7) Лесоводство: наносить слишком толстый слой (лака)8) Текстиль: накладывать, ворсовать, наслаивать9) Сленг: разбить самолёт, разбить машину, сесть на мель10) Рыбоводство: наносить12) Макаров: накапливаться, посадить корабль на мель, сваливать в кучу, скапливаться, увеличиваться, штабелировать13) Золотодобыча: складировать -
106 seating compatibility
-
107 talkdown
['tɔːkdaʊn]1) Общая лексика: приведение самолёта на посадочный курс -
108 seating compatibility
совместимость при установке, совместимость при посадке ( сопрягаемых деталей)English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > seating compatibility
-
109 Space Shuttle
1."Спейс шаттл"Программа НАСА [ NASA] по запуску в космос кораблей многоразового использования - "космических челноков"2."Шаттл"Космические корабли многоразового использования ("Дискавери" [Discovery], "Колумбия" [Columbia] (взорвался при посадке в 2003), "Челленджер" [ Challenger] (взорвался при старте в 1985), "Атлантис" [Atlantis]), предназначены для транспортных челночных операций на трассе Земля-Космос-Земля. Длительность полета до 30 суток, экипажи состоят из 7-12 человек. Первый полет состоялся в 1981English-Russian dictionary of regional studies > Space Shuttle
-
110 pile up
-
111 impact of landing
Англо-русский словарь по авиационной медицине > impact of landing
-
112 time of run
время разбега (самолета при взлете, время пробега при посадке)English-Russian aviation meteorology dictionary > time of run
-
113 crash
разрушение; поломка; крушение; авария; суровое полотно; терпеть аварию; разбиваться, ломаться crash air(craft) - авиационная авария или катастрофа crash fire - авария или катастрофа, сопровождающаяся пожаром crash high-impact - авария или катастрофа самолета при падении с высоты больше высоты выдерживания crash low-impact - авария или катастрофа самолета при посадке на высоте выдерживания и ниже crash major - авария или катастрофа crash nonfire - авария или катастрофа без пожара -
114 landing
1. n высадка на берегlanding tee — посадочный знак "Т"
landing zone — зона, район посадки
2. n воен. высадка десантаlanding operation — десантная операция, высадка десанта
3. n место высадки, пристаньlanding place — место высадки, пристань
4. n приземление, посадкаhard landing — жёсткая посадка, падение
lunar landing — посадка на Луну, прилунение
5. n место посадки6. n посадочная площадка7. n лестничная площадка8. n горн. приёмная площадка9. n с. -х. заглублениеСинонимический ряд:1. pier (noun) dock; harbor; harbour; marina; pier; port; runway; spaceport; wharf2. alighting (verb) alighting; lighting; perching; roosting; set down; setting down; settling; sitting down; touch down; touching down3. arriving by air (verb) arriving by air; coming down to earth; deplaning; making a belly landing; reaching the earth; splashing down4. arriving by sea (verb) anchoring; arriving; arriving by sea; berthing; casting anchor; docking; dropping anchor; making port; piloting5. disembarking (verb) debarking; disembarking6. getting (verb) acquiring; annexing; chalking up; come by; compassing; gaining; getting; having; obtaining; pick up; picking up; procuring; pulling; securing; winning -
115 run about
1. phr v суетиться, сновать взад и вперёд2. phr v играть, резвитьсяto run a rig — проказничать, резвиться; разойтись
-
116 tape-and-planning proof run
English-Russian big polytechnic dictionary > tape-and-planning proof run
-
117 total run
1. полный пробег2. общий тираж -
118 crosswind landing capability
способность совершать посадку при боковом ветре; максимально допустимая сила бокового ветра при посадкеEnglsh-Russian aviation and space dictionary > crosswind landing capability
-
119 landing point
пункт посадки ( при перелёте) ; точка приземления ( при посадке)English-Russian dictionary of aviation and missile bases > landing point
-
120 accident
accident nпроисшествиеaccident conditionsаварийные условияaccident data reportотчет об авиационных происшествияхaccident environmentаварийная обстановкаaccident inquiryсбор материалов для расследования авиационного происшествияaccident investigationрасследование происшествияAccident Investigation and Prevention SectionСекция расследования и предотвращения авиационных происшествий(ИКАО) accident investigation divisionспециализированный отдел по расследованию происшествийaccident rateуровень аварийностиaccident reportдонесение об авиационном происшествииaccident serious injuryтелесное повреждение в результате авиационного происшествияaccidents preventionпредотвращение авиационных происшествийaccidents reportingпредставление донесений об авиационных происшествияхaccident statisticsучет авиационных происшествийaccident to an aircraftпроисшествие с воздушным судномairport-related accidentпроисшествие в районе аэропортаaviation accidentавиационное происшествиеbear on the accidentиметь отношение к происшествиюcompile the accident reportсоставлять отчет об авиационном происшествииdomestic accidentпроисшествие на территории государства регистрации воздушного суднаfatal flight accidentавиационное происшествие со смертельным исходомflight accidentавиационное происшествиеfoster accidents preventionспособствовать предотвращению авиационных происшествийinternational accidentпроисшествие на территории другого государстваlanding accidentпроисшествие при посадкеlead to an accidentприводить к происшествиюmeet with an accidentтерпеть авариюoperational accidentпроисшествие вследствие нарушения норм эксплуатацииprevent an accidentпредотвращать происшествиеprior to an accidentдо происшествияrelating to an accidentотносящийся к происшествиюtakeoff accidentпроисшествие при взлете
См. также в других словарях:
ФИЗИОЛОГИЧЕСКОЕ СОСТОЯНИЕ СЕГОЛЕТКОВ КАРПА ПРИ ПОСАДКЕ НА ЗИМОВАНИЕ — основными показателями являются размер и вес рыбы, коэффициент упитанности (см. ) и химический состав тела рыбы (жир, белок, влага и зола). Рекомендуемые нормативы по коэффициенту упитанности при посадке на зимование сеголетков следующие:… … Прудовое рыбоводство
приёмистость двигателя — приёмистость двигателя процесс быстрого увеличения тяги (мощности) двигателя путём повышения расхода топлива при резком перемещении рычага управления, оцениваемый временем от начала перемещения рычага управления до момента достижения тяги… … Энциклопедия «Авиация»
приёмистость двигателя — приёмистость двигателя процесс быстрого увеличения тяги (мощности) двигателя путём повышения расхода топлива при резком перемещении рычага управления, оцениваемый временем от начала перемещения рычага управления до момента достижения тяги… … Энциклопедия «Авиация»
Приёмистость двигателя — способность двигателя внутреннего сгорания быстро и плавно переходить с режима устойчивой работы при минимальной тяге (мощности) на режим максимальной тяги. П. д. в значительной мере определяет манёвренность транспортного средств и,… … Большая советская энциклопедия
Битва при Азенкуре — Столетняя война Битва при Азенкуре, миниатюра XV века … Википедия
Сражение при Караме — Война на истощение Израильские солдаты внутри Караме Дата 21 марта 1 … Википедия
Запрещённый приём — Sucker Punch … Википедия
Как оправдать свое опоздание на работу при задержке авиарейса — В действующей редакции Трудового Кодекса от 30 декабря 2001 года отсутствует понятие «опоздание», однако есть понятия «рабочее время» и «дисциплина труда». Согласно статье 91 ТК РФ «рабочее время –… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Сражение при Вазе — Русско шведская война (1808 1809) Дата 25 (13) июня 1808 года Место Ваза (Финляндия) … Википедия
Битва при Марианских островах — Вторая мировая война, война на Тихом океане … Википедия
Сражение при Ратане — Русско шведская война (1808 1809) План … Википедия