-
1 ballet
m1) балетballet blanc, ballet romantique — романтический балетballet de cour ист. — придворные танцы (с участием короля; XVI-XVII вв.)2) часто plballets, compagnie de ballet — балетная труппа3) перен. активная деятельность, суета (приезды и отъезды, встречи); активная дипломатическая деятельность -
2 cour
f••cour de recréation — школьный двор2) двор ( придворные); свита••faire la cour à qn — ухаживать за кем-либоaller faire la cour ирон. — ездить на поклонêtre bien [mal] en cour — быть в [не]милости у кого-либо3) уст. тупиковая улица••la Cour des Miracles — 1) Двор чудес (квартал в средневековом Париже, служивший притоном профессиональных нищих) 2) перен. сборище нищих, убогих4) бельг. туалетaller à la cour — идти, ходить на двор5) палата; суд, трибуналcour de cassation — кассационный судcour d'appel — апелляционный судMessieurs, la Cour! — суд идёт!6)cour d'amour ист. — "суд любви" ( обсуждавший вопросы любви в Средние века) -
3 beau champ
уст.удобный случай, возможностьRevenu à Marly, le roi déclara à toute la cour ce qu'il venait de faire. Ce ne fut qu'applaudissements et que louanges. Le champ en était beau, mais les réflexions ne furent pas moins promptes, si elles furent moins publiques. (Saint-Simon, La Cour de Louis XIV.) — Вернувшись в Марли, король объявил всему двору о принятых им мерах, что было встречено хором одобрения и похвал. Придворные имели удобный случай для восхвалений, однако многих обуяли сомнения, хотя они и не высказывали их вслух.
-
4 dire des choses de l'autre monde
(dire des choses [или raconter des histoires, avoir des idées] de l'autre monde)говорить странные, невероятные вещи, нести несусветную чушь- Vous me dites des choses de l'autre monde; être maigre, sans le sol, piteux, délabré, mal en point, ridicule, ce sont là, selon vous, des raisons d'être aimé! les dames de la cour riraient bien d'une pareille doctrine. (Th. Gautier, Le Capitaine Fracasse.) — Вы порете несусветную чушь. Надо быть тщедушным, нищим, жалким, хилым и неприглядным до смешного, чтобы, по-вашему, быть любимым. Да над такой теорией придворные дамы будут потешаться.
Et moi, qui croyais tout bonnement que vous veniez me proposer de faire des affaires ensemble...? et vous me dites des choses d'un autre monde? (H. de Balzac, Vautrin.) — Я-то думал, что вы пришли предложить мне сотрудничать, а вы несете такую чушь.
Dictionnaire français-russe des idiomes > dire des choses de l'autre monde
-
5 être à la pose
разг.(être [или прост. le faire] à la pose [тж. faire la pose])быть позером, кривлякойIls ont l'air de braves gens, les nouveaux voisins!.. mais un peu à la pose... la jeune fille surtout qui fait des révérences de cour en costume de chasse et qui parle comme à la Comédie-Française. (Gyp, La Chasse de Blanche.) — Они, кажется, славные люди, новые соседи, но немножко позеры, в особенности девица, которая делает придворные реверансы и говорит как в "Комеди Франсез".
-
6 la Maison du Roi
-
7 officier de bouche
уст.придворный личный повар, слуга, подающий кушанья к столу[...] des gardes-chasse apportaient du gibier pour le repas du jour; les tenanciers amenaient des provisions que recevaient des officiers de bouche. (Th. Gautier, Le Capitaine Fracasse.) — Сторожа охотничьих угодий доставляли дичь для дневной трапезы; хозяева постоялых дворов привозили продукты, которые принимали придворные повара маркиза.
Dictionnaire français-russe des idiomes > officier de bouche
-
8 savoir la cour
-
9 tirer des soupirs de ses talons
уст. разг.глубоко и притворно вздыхать, прикидываться опечаленнымPlus avant commençait la foule de courtisans de toute espèce. Le plus grand nombre, c'est-à-dire les sots, tiraient des soupirs de leurs talons, et... louaient Monseigneur, mais toujours de la même louange, c'est-à-dire de bonté, et plaignaient le roi de la perte d'un si bon fils. (Saint-Simon, La Cour de Louis XIV.) — Дальше толпились придворные всех мастей. Большинство из них, то есть дураки, вздыхали с притворно удрученным видом и... хвалили дофина, все за одно и то же - за его доброту, и жалели короля, потерявшего такого хорошего сына.
Dictionnaire français-russe des idiomes > tirer des soupirs de ses talons
-
10 ballet de cour
сущ.1) ист. придворные танцы (с участием короля; XVI-XVII вв.)2) лингвостран. "фигурные танцы" (жанр балетного спектакля XVII в.), придворный балет (ранний жанр балетного спектакля) -
11 basses-danses
сущ.лингвостран. бас-дансы (старинные придворные танцы) -
12 cour
сущ.1) общ. суд, трибунал, котировка, свита, палата, двор (дома), двор (придворные)2) устар. тупиковая улица3) бельг. туалет -
13 oeil de boeuf
сущ.образн. "предбанник" в Версальском королевском дворце, где придворные в ожидании приёма злословили и интриговали, о месте скандальных, скабрёзных приключений
См. также в других словарях:
Придворные — Государство * Армия * Война * Выборы * Демократия * Завоевание * Закон * Политика * Преступление * Приказ * Революция * Свобода * Флот Власть * Администрация * Аристок … Сводная энциклопедия афоризмов
Придворные чины — и придворное ведомство приближённые, сопровождающие, близкие, окружающие, составляющие свиту высокопоставленной особы (монарха, вельможи), добавляющие известного блеска имиджу этой особы, представляет весьма различные черты в зависимости от… … Википедия
Придворные чины — Придворные чины: фрейлина (нач. 20 в.) и камергер (2 я пол. 19 в.). ПРИДВОРНЫЕ ЧИНЫ, в России в 18 начале 20 вв. личные звания, предусмотренные табелью о рангах для лиц, занимавших высокие должности при императорском дворе или дворах членов… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
ПРИДВОРНЫЕ ЧИНЫ — в России 18 нач. 20 вв. личные звания, предусмотренные Табелью о рангах для лиц, занимающих высокие должности при царском дворе … Большой Энциклопедический словарь
ПРИДВОРНЫЕ ЧИНЫ — ПРИДВОРНЫЕ ЧИНЫ, в 18 начале 20 вв. личные звания, предусмотренные Табелью о рангах для лиц, занимавших высокие должности при императорском дворе. Источник: Энциклопедия Отечество … Русская история
Придворные чины — в России 18 нач. 20 вв. личные звания, предусмотренные Табелью о рангах для лиц, занимающих высокие должности при царском дворе. Политическая наука: Словарь справочник. сост. проф пол наук Санжаревский И.И.. 2010 … Политология. Словарь.
Придворные дамы Российской империи — Фрейлина Прасковья Николаевна Репнина, жена князя Ф. Н. Голицына с фрейлинским шифром Екатерины II на муаровой ленте Придворные дамы Российск … Википедия
Придворные чины и звания — принадлежали лицам, составлявшим двор монарха. Являясь корпоративно сословной орг цией правящего кл., а именно его верх. слоев, П. Ч. принимали непосредств. участие в управлении гос вом. В России государев двор сформировался в самостоят. ин т в… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Придворные чины и звания — Лиц, носящих особые, придворные чины (или звания), в России было немного, поэтому то и в литературе они встречаются редко. Остановимся на наиболее частых и памятных. Звание КАМЕР ЮНКЕРА нам известно главным образом потому, что… … Энциклопедия русского быта XIX века
придворные чины — в России XVIII начала XX вв. личные звания, предусмотренные Табелью о рангах для лиц, занимавших высокие должности при императорском дворе. * * * ПРИДВОРНЫЕ ЧИНЫ ПРИДВОРНЫЕ ЧИНЫ, в России 18 нач. 20 вв. личные звания, предусмотренные Табелью о… … Энциклопедический словарь
Придворные — … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона