Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(приговор)

  • 101 осуждение

    с.

    зао́чное осужде́ние — condena en rebeldía (por contumacia)

    2) ( порицание) reprobación f, vituperio m
    * * *
    с.

    зао́чное осужде́ние — condena en rebeldía (por contumacia)

    2) ( порицание) reprobación f, vituperio m
    * * *
    n
    1) gener. (судебный приговор) condenaciюn, desalabanza, reprobación, vituperio, crìtica
    2) law. amonestación, censura, condena judicial (признание виновным), conminación, convicción, denuncia, denunciación, fallo de culpabilidad, monición, reprensión, condenación

    Diccionario universal ruso-español > осуждение

  • 102 решение

    реше́ние
    1. (заключение, вывод) decido;
    приня́ть \решение decidi;
    2. (постановление) decido, verdikto, juĝo;
    выноси́ть \решение decidi, verdikti, juĝi;
    3. (задачи) solvo.
    * * *
    с.
    1) ( действие) decisión f, resolución f
    2) (задачи, вопроса и т.п.) solución f
    3) (постановление, приговор) auto m, sentencia f

    зао́чное реше́ние — sentencia en rebeldía

    предвари́тельное реше́ние — interlocutorio m

    4) (заключение, вывод) resolución f

    приня́ть реше́ние, прийти́ к реше́нию — tomar una resolución, tomar partido, adoptar (tomar) una decisión

    на ста́дии реше́ния — está en habla

    * * *
    с.
    1) ( действие) decisión f, resolución f
    2) (задачи, вопроса и т.п.) solución f
    3) (постановление, приговор) auto m, sentencia f

    зао́чное реше́ние — sentencia en rebeldía

    предвари́тельное реше́ние — interlocutorio m

    4) (заключение, вывод) resolución f

    приня́ть реше́ние, прийти́ к реше́нию — tomar una resolución, tomar partido, adoptar (tomar) una decisión

    на ста́дии реше́ния — está en habla

    * * *
    n
    1) gener. (постановление, приговор) auto, acuerdo, propósito, sentencia, (жюри) fallo, decisión, definición, determinación, resolución, solución, voluntad
    2) law. acordada, actuación judicial, arreglo, bando, capìtulo, decretada, definimiento, disposición del tribunal, disposición judicial, expedirse, laudo, ponencia, proveimiento, proveìdo, providencia, providencia judicial, provisión, vista, voto
    3) econ. conclusión, solvencia (проблемы)

    Diccionario universal ruso-español > решение

  • 103 отменить

    сов., вин. п.
    anular vt, suprimir vt, abolir vt; revocar vt (распоряжение, приказ); abrogar vt, derogar vt ( закон); casar vt, conmutar vt ( приговор); suspender vt (заседание и т.п.)

    отмени́ть реше́ние — revocar una decisión

    отмени́ть спекта́кль — suspender un espectáculo

    отмени́ть о́тпуск — suprimir las vacaciones

    отмени́ть забасто́вку — desconvocar la huelga

    отмени́ть результа́т — invalidar un resultado

    * * *
    сов., вин. п.
    anular vt, suprimir vt, abolir vt; revocar vt (распоряжение, приказ); abrogar vt, derogar vt ( закон); casar vt, conmutar vt ( приговор); suspender vt (заседание и т.п.)

    отмени́ть реше́ние — revocar una decisión

    отмени́ть спекта́кль — suspender un espectáculo

    отмени́ть о́тпуск — suprimir las vacaciones

    отмени́ть забасто́вку — desconvocar la huelga

    отмени́ть результа́т — invalidar un resultado

    * * *
    v
    law. abrogar, deshacer

    Diccionario universal ruso-español > отменить

  • 104 убийца

    м., ж.
    homicida m, asesino m; criminal m ( злодей)

    наёмный уби́йца — asesino asalariado (a sueldo), sicario m

    уби́йца приговорён к пожи́зненному заключе́нию — el asesino fue condenado a cadena perpetua

    * * *
    м., ж.
    homicida m, asesino m; criminal m ( злодей)

    наёмный уби́йца — asesino asalariado (a sueldo), sicario m

    уби́йца приговорён к пожи́зненному заключе́нию — el asesino fue condenado a cadena perpetua

    * * *
    n
    1) gener. criminal (злодей), victimario, asesino, homicida

    Diccionario universal ruso-español > убийца

  • 105 объявить

    объяв||и́ть
    1. (сообщить, заявить) anonci, sciigi, deklari, avizi;
    2. (опубликовать) publikigi;
    \объявитьле́ние 1. (действие) anonco, sciigo, publikigo, deklaro;
    \объявитьле́ние войны́ militproklamo;
    2. (извещение) avizo;
    anonco (в газетах);
    \объявитьля́ть см. объяви́ть.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) тж. о + предл. п. (сообщить, заявить; огласить) declarar vt, anunciar vt, notificar vt (известить, уведомить); pronunciar vt (решение, приговор)

    объяви́ть войну́ — declarar la guerra

    объяви́ть забасто́вку — declararse en huelga

    объяви́ть благода́рность — expresar agradecimiento ( oficialmente), dar un voto de gracias (a)

    объяви́ть ко́нкурс — anunciar (convocar) oposiciones

    объяви́ть прика́з — dar una orden

    объяви́ть вы́говор — amonestar vt, dar una amonestación

    объяви́ть шах шахм.dar jaque

    2) (кем-либо, каким-либо) declarar vt, reconocer (непр.) vt (por)

    объяви́ть кого́-либо сумасше́дшим — declarar loco a alguien

    объяви́ть собра́ние откры́тым — declarar abierta la reunión

    * * *
    1) (сообщить, огласить) annoncer vt, déclarer vt, faire savoir qch; prononcer vt (решение, приговор)

    объяви́ть прика́з — communiquer un ordre

    объяви́ть ко́нкурс — annoncer un concours

    объяви́ть войну́ — déclarer la guerre

    объяви́ть благода́рность — citer à l'ordre du jour

    объяви́ть собра́ние откры́тым — déclarer la séance ouverte

    объяви́ть собра́ние закры́тым — déclarer la séance close

    Diccionario universal ruso-español > объявить

  • 106 выносить

    выноси́ть
    см. вы́нести.
    * * *
    I в`ыносить
    сов., вин. п.
    1) ( ребёнка) llevar a término ( el embarazo)
    2) перен. (проект, идею и т.п.) madurar vt, empollar vt
    3) разг. ( износить) gastar vt
    II вынос`ить
    несов., вин. п.
    ••

    не выноси́ть ( кого-либо) — no soportar (a)

    не выноси́ть со́ра из избы́ разг.la ropa sucia se lava en casa

    хоть святы́х (вон) выноси́! уст. — ¡ni los santos lo aguantan!, ¡ni el santo Job lo aguanta!

    * * *
    I в`ыносить
    сов., вин. п.
    1) ( ребёнка) llevar a término ( el embarazo)
    2) перен. (проект, идею и т.п.) madurar vt, empollar vt
    3) разг. ( износить) gastar vt
    II вынос`ить
    несов., вин. п.
    ••

    не выноси́ть ( кого-либо) — no soportar (a)

    не выноси́ть со́ра из избы́ разг.la ropa sucia se lava en casa

    хоть святы́х (вон) выноси́! уст. — ¡ni los santos lo aguantan!, ¡ni el santo Job lo aguanta!

    * * *
    v
    1) gener. (выбросить течением, волнами) arrojar, (îáúàâèáü, ïðèñàáü) pronunciar, (предложить на обсуждение) proponer, (ðåá¸ñêà) llevar a término (el embarazo), comportar, dictaminar, llevar, llevar fuera, padecer, pasar, quitar, retirar (унести), sacar (velozmente), someter, soportar, sostener, sufrir (вытерпеть), tolerar, aguantar, aguantarse, sustentar
    2) colloq. (èçñîñèáü) gastar, (принести куда-л.) traer
    3) liter. (ïðîåêá, èäåó è á. ï.) madurar, empollar
    4) law. dictar (решение), evacuar, formular (решение, постановление, определение), pronunciar (решение), recaer (приговор)

    Diccionario universal ruso-español > выносить

  • 107 не обжалуемый

    Diccionario universal ruso-español > не обжалуемый

  • 108 осудить

    осу||ди́ть, \осудитьжда́ть
    1. (порицать) malaprobi, mallaŭdi;
    2. (приговорить) kondamni;
    destini (обречь);
    \осудитьжде́ние 1. (порицание) malaprobo, mallaŭdo;
    2. (судебный приговор) kondamno;
    \осудитьждённый сущ. kondamnita persono.
    * * *
    (прич. страд. прош. -жд-) сов.

    осуди́ть зао́чно — condenar en rebeldía (en contumacia)

    2) ( порицать) reprobar (непр.) vt, vituperar vt, censurar vt
    * * *
    (прич. страд. прош. -жд-) сов.

    осуди́ть зао́чно — condenar en rebeldía (en contumacia)

    2) ( порицать) reprobar (непр.) vt, vituperar vt, censurar vt
    * * *
    v
    1) gener. (ïîðèöàáü) reprobar, (приговорить к чему-л.) condenar (a), censurar, vituperar

    Diccionario universal ruso-español > осудить

  • 109 осуждать

    осу||ди́ть, \осуждатьжда́ть
    1. (порицать) malaprobi, mallaŭdi;
    2. (приговорить) kondamni;
    destini (обречь);
    \осуждатьжде́ние 1. (порицание) malaprobo, mallaŭdo;
    2. (судебный приговор) kondamno;
    \осуждатьждённый сущ. kondamnita persono.
    * * *
    несов., вин. п.

    осужда́ть зао́чно — condenar en rebeldía (en contumacia)

    2) ( порицать) reprobar (непр.) vt, vituperar vt, censurar vt
    * * *
    несов., вин. п.

    осужда́ть зао́чно — condenar en rebeldía (en contumacia)

    2) ( порицать) reprobar (непр.) vt, vituperar vt, censurar vt
    * * *
    v
    1) gener. (приговорить к чему-л.) condenar (a), apostrofar, censurar, desalabar, desapadrinar, reprobar, tachar, vituperar, extrañar
    2) law. amonestar, condenar, conminar

    Diccionario universal ruso-español > осуждать

  • 110 осужденный

    1) прич. от осудить
    2) м. condenado m
    * * *
    adj
    law. castigado, condenado a muerte, convicto, detenido, interno, penado (содержащийся под стражей, отбывающий приговор к лишению свободы), presidario, preso, preso procesado (к лишению свободы), recluso, recluso condenado (заключённый), reo, reo condenado, sentenciado

    Diccionario universal ruso-español > осужденный

  • 111 протест

    проте́ст
    protesto;
    \протестова́ть protesti.
    * * *
    м.
    1) protesta f (тж. юр., мор.); reclamación f (юр.)

    заяви́ть проте́ст — elevar una protesta, protestar vt

    принести́ проте́ст юр.presentar una impugnación

    забасто́вка проте́ста — huelga de protesta

    марш проте́ста — marcha (manifestación) de protesta

    2) фин. protesto m

    проте́ст ве́кселя — protesto de una letra de cambio

    предъяви́ть ве́ксель к проте́сту — protestar una letra de cambio

    * * *
    м.
    1) protesta f (тж. юр., мор.); reclamación f (юр.)

    заяви́ть проте́ст — elevar una protesta, protestar vt

    принести́ проте́ст юр.presentar una impugnación

    забасто́вка проте́ста — huelga de protesta

    марш проте́ста — marcha (manifestación) de protesta

    2) фин. protesto m

    проте́ст ве́кселя — protesto de una letra de cambio

    предъяви́ть ве́ксель к проте́сту — protestar una letra de cambio

    * * *
    n
    1) gener. protesta (á¿. óð., ìîð.), protestación, protesto, reclamación (óð.), representación
    2) law. reclamación, reclamo, recurso, requerimiento (прокурора на решение, приговор, определение или постановление суда)

    Diccionario universal ruso-español > протест

  • 112 выносить

    ( решение) dictar, evacuar, (решение, постановление, определение) formular, pronunciar, ( приговор) recaer

    Русско-испанский юридический словарь > выносить

  • 113 осужденный

    castigado, condenado a muerte, condenado, convicto, detenido, interno, presidario, ( к лишению свободы) preso procesado, (содержащийся под стражей, отбывающий приговор к лишению свободы) penado, recluso condenado, recluso, reo condenado, reo VE, sentenciado

    Русско-испанский юридический словарь > осужденный

  • 114 протест

    protesta, protesto, reclamación, reclamo, recurso, (прокурора на решение, приговор, определение или постановление суда) requerimiento

    Русско-испанский юридический словарь > протест

См. также в других словарях:

  • ПРИГОВОР — и (разг.). ПРИГОВОР, приговора, мн. приговоры (приговора прост.), муж. 1. Решение суда по уголовному делу (юр.). Обвинительный приговор. Оправдательный приговор. Вынести приговор. Суд удалился для вынесения приговора. Приговор Верховного суда… …   Толковый словарь Ушакова

  • приговор — Решение, определение, постановление, вердикт, заключение, резолюция. Ср …   Словарь синонимов

  • ПРИГОВОР — ПРИГОВОР, в уголовном процессе решение суда о виновности или невиновности подсудимого. Постановляется судом в совещательной комнате с соблюдением тайны совещания судей. Приговор суда может быть оправдательным или обвинительным. В случае… …   Современная энциклопедия

  • приговор — приговор, мн. приговоры, род. приговоров (не рекомендуется приговор, мн. приговора, приговоров; встречается в речи юристов, подследственных, осужденных). Известный судебный деятель П. С. Пороховщиков (П. Сергеич) так оценивал расхождения в… …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Приговор — ПРИГОВОР, в уголовном процессе решение суда о виновности или невиновности подсудимого. Постановляется судом в совещательной комнате с соблюдением тайны совещания судей. Приговор суда может быть оправдательным или обвинительным. В случае… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

  • приговор — ПРИГОВОР, а, м. 1. Объявление результатов экзамена. 2. Счет за что л. Ресторанный приговор. Телефонный приговор. 1. из шк. или студ …   Словарь русского арго

  • Приговор — (англ. verdict, sentence, judgement; фр. condemnation) решение, вынесенное судом в результате судебного разбирательства уголовного дела и устанавливающее невиновность (оправдательный приговор) или виновность (обвинительный приговор) подсудимого,… …   Энциклопедия права

  • приговор —     ПРИГОВОР, спец. вердикт …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • приговор — Приговор, чтобы правильно поставить ударение в этом слове, вспомните лермонтовские строки: Убит!.. к чему теперь рыданья, /Пустых похвал ненужный хор, / И жалкий лепет оправданья? / Судьбы свершился приговор! Вряд ли кто нибудь ошибется с… …   Словарь ошибок русского языка

  • ПРИГОВОР — решение, вынесенное судом по вопросу виновности или невиновности подсудимого и о применении или неприменении к нему наказания. Суды РФ выносят П. именем Российской Федерации. П. должен быть законным, обоснованным и мотивированным. Суд основывает… …   Юридический словарь

  • ПРИГОВОР — в уголовном процессе решение суда о виновности или невиновности подсудимого. В случае виновности определяет меру наказания …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»