-
1 прибор для счета банкнот
nfin. GeldzahlmaschineУниверсальный русско-немецкий словарь > прибор для счета банкнот
-
2 Счетный прибор тлеющего разряда
9. Счетный прибор тлеющего разряда
Glow discharge counter device
Прибор тлеющего разряда, предназначенный для счета импульсов, имеющий множество разрядных промежутков, в котором разряд может перемещаться из одного разрядного промежутка в другой под действием управляющих сигналов
Источник: ГОСТ 20724-83: Приборы газоразрядные. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Счетный прибор тлеющего разряда
-
3 Счетно-коммутаторный прибор тлеющего разряда
11. Счетно-коммутаторный прибор тлеющего разряда
Glow discharge counter-switching device
Прибор тлеющего разряда, предназначенный для коммутаций электрических цепей, счета импульсов и деления частоты, конструктивные особенности которого обеспечивают электрическую связь каждого разрядного промежутка с внешними цепями
Источник: ГОСТ 20724-83: Приборы газоразрядные. Термины и определения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > Счетно-коммутаторный прибор тлеющего разряда
-
4 счеты
ngener. skaitīkļi (прибор для счета), skaitāmie kauliņi, skaitāmie kauliņi (прибор для счета)* * *skaitāmie kauliņi; skaitīkļi -
5 счёты
ngener. skaitīkļi (прибор для счета), skaitāmie kauliņi, skaitāmie kauliņi (прибор для счета)* * *skaitāmie kauliņi, skaitīkļi -
6 skaitīkļi
общ. счёты (прибор для счета) -
7 skaitāmie kauliņi
общ. счёты, счёты (прибор для счета) -
8 Geldzahlmaschine
сущ. -
9 meter
1. измеритель, измерительный прибор2. проводить ленту с заданной скоростьюexposure meter — экспозиметр; экспонометр
3. гранулометр4. прибор для измерения зернистостиradiation meter — измеритель излучения; приёмник излучения
-
10 balance
1. сущ.1) остаток, сальдо, балансATTRIBUTES: opening, closing, brought down, carried down, brought forward, carried forward, average, negative, positive, previous, running, current, net, gross, reserved, daily, monthly
COMBS:
balance of $10 — остаток в размере 10 долл.
A company had an opening inventory balance of $375,000 at the beginning of the fiscal year and a closing inventory balance at year-end of $125,000. — Остаток (товарно-материальных) запасов компании на начало отчетного периода составил 375 тыс. долл., а на конец периода — 125 тыс. долл.
balance on deposit — остаток на вкладе [на депозите\]
to draw up [make up\] balance — подводить итог, сводить баланс, выводить сальдо
to carry balance forward [down\], to carry forward [down\] balance, to carry over balance, to bring down balance — переносить остаток
to show balance — показывать баланс [остаток\]
See:average balance, negative balance, positive balance, deficit, surplus, account balance 1), balance brought down, balance brought forward, balance carried down, balance due, balance of profit, balance of retained earnings, balance on hand, balance on order, book balance 1) а), cash balance, closing balance, credit balance 1) а), debit balance 1) а), intercompany balance, opening balance, balance column, direct test of financial balance, on balanceб) фин., банк. (сумма, оставшаяся на расчетном, кредитном или ином счете, напр., непогашенная часть займа, невыплаченная задолженность покупателя по поставленным товарам и т. п.; во мн. числе — остатки на счетах, активы, авуары)ATTRIBUTES: low, high, due 2., unpaid, outstanding, adjusted, compensatory, compensation, available balance, usable, collected, uncollected, vested, clearing, unexpended, unclaimed, precautionary
dollar balance — долларовый баланс; остаток на счете в долларах
dollar balances — долларовые активы; остатки на счетах в долларах, долларовые счета, долларовые авуары
sterling balance — стерлинговый баланс, остаток на счете в фунтах-стерлингах
sterling balances — стерлинговые активы, остатки на счетах в фунтах-стерлингах, стерлинговые счета, стерлинговые авуары
to update balance — вывести новый остаток на счете, обновить остаток [баланс\]
He accumulated a healthy balance with the savings bank. — Он накопил значительные средства в сберегательном банке.
See:account balance 2), available balance, balance due, balance of debt, book balance 2) б), cash balance, cleared balance, collected balance, compensating balance, credit balance 2) б), deficit balance 2), loan balance, outstanding balance, past due balance, previous balance, remaining balance, 1) б), unclaimed balances, uncollected balance, unexpended balances, unpaid balance, vested balance, zero balance, minimum balance requirement, no-minimum balance account, adjusted balance method, daily balance method, low balance method, zero-balance account COMBS: adjusted balance method, average daily balance method, past due balance method, previous balance methodв) межд. эк., фин. ( разность между стоимостью экспорта и импорта)ATTRIBUTES: active, favourable, passive, adverse, unfavourable, negative, positive
balance of current transactions — баланс текущих операций, сальдо по текущим сделкам
See:adverse balance, balance of merchandise trade, balance of payments, balance of services, balance of trade, balance on capital account, balance on current account, balance on goods and services, capital account balance, current account balance, deficit balance 1), favourable balance, foreign trade balance, goods and services balance, invisible balance, official reserves balance 2)г) эк. (разница между любыми др. противоположно направленными потоками; напр., разница между денежными поступлениями и выплатами за определенный промежуток времени, разница между миграционными потоками, остаток товаров на складе и т. д.)ATTRIBUTES: unencumbered, unobligated, on hand, on order, marginal
See:balance of migration, budget balance, in-stock balance, investment income balance, inventory balance, migration balance, unencumbered balance, unobligated balances2) учет, редк. баланс (документ, содержащий данные о разнонаправленных потоках, а также их сальдо; в данном значении термин употребляется в основном в устойчивых словосочетаниях)See:balance of payments 1), balance of services 1), balance of trade 1), balance sheet, commodity balance, external balance 1) б), foreign balance, official reserves balance 1), trial balance3)а) общ. баланс, равновесие (в прямом и переносном смысле: соответствие, равенство, пропорциональность, гармоническое сочетание)to distort [to disturb, to upset\] balance — нарушать равновесие
to upset balance of smth. — выводить что-л. из состояния равновесия
to hold balance — поддерживать равновесие (также: осуществлять власть, контроль)
to bring in balance with smth. — привести в соответствие с чем-л.
to observe balance — поддерживать баланс, соблюдать баланс
to be out of balance — выйти из равновесия, находиться в неравновесном состоянии
See:balance of power, balance of terror, stock balance 1), batch balance, advertising balance, cost-effectiveness, work-life balance, informal balance, formal balance, symmetrical balance, asymmetrical balance, social balance, colour balance, external balance 1) а), internal balance, balance of births and deaths, materials balance approach, general balance law, on balanceб) учет баланс, равенство (напр., численное совпадение общих остатков (оборотов) по дебету с общими остатками (оборотами) по кредиту по всем счетам бухгалтерского учета)See:4) торг. весы (инструмент для взвешивания чего-л.)torsion balance — крутильные весы, электрические весы Кулон
See:5) общ. баланс, уравновешивающая силаSee:COMBS: checks and balances2. гл.1) общ. балансировать, сбалансировать, уравновешивать, приводить в равновесиеto balance the budget — балансировать бюджет, составлять сбалансированный бюджет
to balance foreign trade — балансировать внешнюю торговлю; приводить в соответствие экспорт и импорт
If America wants to balance trade, it must export more, or use less oil. — Если Америка хочет сбалансировать торговлю, она должна больше экспортировать или потреблять меньше нефти.
See:2) учет выводить сальдо, подводить итог, подытоживать, сводить, закрыватьto balance the books — закрыть счета, вывести сальдо, подвести итог (по балансу)
At the end of your accounting year, you will have to balance the books for tax purposes and to check on the financial health of the company. — В конце отчетного периода вы должны будете подвести итоги по балансу для целей налогообложения и проверить финансовое состояние компании.
to balance (one's) gain and loss — подводить итог (чьим-л.) приходу и расходу [прибылям и убыткам\]
Accounts do not balance (total debits don’t equal total credits). — Счета не сходятся (сумма дебетовых сальдо не равна сумме кредитовых сальдо).
Syn:See:3) банк. выверять, согласовывать (выверять состояние банковского счета путем сравнения банковской выписки со счета с чековой книжкой или учетными записями клиента)Syn:See:4) эк. компенсировать(ся); нейтрализовать(ся), противопоставлять(ся), взаимопогашать(ся)Syn:5) общ. взвешивать, обдумывать; сопоставлятьSee:3. прил.1) учет балансовый ( относящийся к бухгалтерскому балансу)Syn:See:2) общ. балансовый (основанный на равенстве (равновесии, балансе) отдельных частей)See:3) учет, бирж. итоговый, сальдовый, остаточный, балансовыйSee:
* * *
Bal balance баланс: 1) баланс, сальдо, остаток; 2) разница между дебетом и кредитом счета; остаток денег на счете; см. credit balance; 3) to balance - рассчитывать разницу между дебетом и кредитом; выравнивать дебет и кредит счета; 4) балансовая стоимость актива или пассива; 5) = balance sheet; 6) = balance due.* * *статок; сальдо. . Словарь экономических терминов . -
11 Glow discharge counter device
9. Счетный прибор тлеющего разряда
Glow discharge counter device
Прибор тлеющего разряда, предназначенный для счета импульсов, имеющий множество разрядных промежутков, в котором разряд может перемещаться из одного разрядного промежутка в другой под действием управляющих сигналов
Источник: ГОСТ 20724-83: Приборы газоразрядные. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Glow discharge counter device
-
12 hesablayıcı
Iсущ.1. счётчик:1) тот, кто производит подсчет кого-л., чего-л.; счётчица. Səslərin hesablayıcısı счётчик голосов2) прибор для счёта, подсчёта чего-л. Elektrik enerjisi hesablayıcısı (sayğacı) счетчик электроэнергии, qaz hesablayıcısı (sayğacı) газовый счетчик2. вычислитель:1) человек, вычисляющий что-л.2) аппарат для вычисления, счетная машина, арифмометр и др.IIприл.1. счётный (предназначенный, служащий для счета, подсчитывания, вычисления). Hesablayıcı komissiya счетная комиссия, hesablayıcı inventar счетный инвентарь2. вычислительный. Hesablayıcı texnika вычислительная техника -
13 декатрон
декатрон
Прибор тлеющего разряда, имеющий холодный катод и десять анодов, предназначенный для счета числа электрических импульсов в десятичной системе счисления.
[ ГОСТ 13820-77]
декатрон
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > декатрон
-
14 decade counting tube
декатрон
Прибор тлеющего разряда, имеющий холодный катод и десять анодов, предназначенный для счета числа электрических импульсов в десятичной системе счисления.
[ ГОСТ 13820-77]
декатрон
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > decade counting tube
-
15 decade counting valve
декатрон
Прибор тлеющего разряда, имеющий холодный катод и десять анодов, предназначенный для счета числа электрических импульсов в десятичной системе счисления.
[ ГОСТ 13820-77]
декатрон
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > decade counting valve
-
16 decatron
декатрон
Прибор тлеющего разряда, имеющий холодный катод и десять анодов, предназначенный для счета числа электрических импульсов в десятичной системе счисления.
[ ГОСТ 13820-77]
декатрон
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > decatron
-
17 Glow discharge counter-switching device
11. Счетно-коммутаторный прибор тлеющего разряда
Glow discharge counter-switching device
Прибор тлеющего разряда, предназначенный для коммутаций электрических цепей, счета импульсов и деления частоты, конструктивные особенности которого обеспечивают электрическую связь каждого разрядного промежутка с внешними цепями
Источник: ГОСТ 20724-83: Приборы газоразрядные. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > Glow discharge counter-switching device
-
18 выверять
1) General subject: adjust, calibrate, gage (меры), gauge (меры), rectify, regulate (механизм и т. п.), true up, countercheck2) Engineering: true3) Railway term: recheck, straighten4) Economy: reconcile (финансовые документы)6) Metallurgy: dress7) Oil: align (положение станка для забуривания скважины под заданными вертикальным и азимутальным углами)10) Automation: aline12) Arms production: track -
19 service
['sɜːvɪs]1) Общая лексика: библиотечное обслуживание, богослужение, военный, движение, заправить, заправлять (горючим), обслуживание, обслуживать, обслужить, обязанность, одолжение, относящийся к вооружённым силам, подача (мяча), посуда, прибор, провести осмотр, проводить осмотр (машины и т. п.), производить осмотр и текущий ремонт, рейсы, ремонтировать, род войск, связь, сервиз, сервис, сервисный, служебный, служение, случать, случить, судебное извещение, труд, трудовой, уплачивать доход, уплачивать капитальную сумму или проценты (по займам, облигациям), услуга, услужение, эксплуатация, обслуживать (счета), оплачивать, служба2) Биология: случка (у животных)3) Морской термин: род вооруженных сил, эксплуатировать (машину)4) Церковный термин: служба (церковная)5) Ботаника: рябина домашняя, ирга канадская (Amelanchier canadensis), рябина домашняя (Pyrus domestica)6) Военный термин: вид ВС, военная служба, обеспечение, подсобный, техническая эксплуатация, технические советники, начальники ( технических) служб (в штабе), воинская служба, обеспечивать7) Техника: клетневание, перевозки, проводить техническое обслуживание и ремонт (текущий), проводить техническое обслуживание и текущий ремонт, работа, ремонт, система энергоснабжения, текущий ремонт, технический уход, техническое обслуживание и ремонт, ухаживать, функционирование, энергоснабжение, (liquid, gas and vapor applications) измеряемая среда.Применения, назначение8) Строительство: функция9) Железнодорожный термин: экипировать (локомотив), сообщение (транспортное обслуживание)10) Юридический термин: 3, ведомство, вручение (судебного документа), исполнение постановления суда, личный наём, отбывание наказания, повинность, уплата (напр. долгов), уплачивать (напр. долги), вручение (повестки и т.п.)11) Экономика: линия связи, проводить техобслуживание и текущий ремонт, техническое обслуживание и текущий ремонт, уплата процентов (по займам, облигациям), погашать (долг), уплачивать (сумму, проценты, дивиденды)12) Бухгалтерия: долговечность, линия, обслуживающие отрасли экономики, расходы по обслуживанию, срок службы, сфера услуг, уплата капитальной суммы или процентов (по займам, облигациям), уплачивать капитальную сумму или проценты, уход, эксплуатационный13) Финансы: уплата дивидендов14) Дипломатический термин: военная повинность, воздушная линия, учреждение (ведающее специальной сферой деятельности)15) Кино: вещание16) Лесоводство: надзор, учреждение17) Металлургия: временный, вспомогательный, срок эксплуатации18) Телекоммуникации: вид связи19) Электроника: абонентский ввод, осмотр и текущий ремонт, подводка, система электроснабжения (в зависимости от контекста)20) Вычислительная техника: абонентский, услуги, серверный процесс (в Windows NT)21) Нефть: действие, комплекс работ, операция, произведение осмотра и текущего ремонта, техническое обслуживание, эксплуатировать22) Банковское дело: уплата капитальной суммы, уплата процентов, уплачивать дивиденд, уплачивать капитальную сумму, уплачивать проценты23) Воздухоплавание: сообщение24) Реклама: род занятий25) Деловая лексика: погашать, проводить техническое обслуживание, сфера деятельности, уплачивать дивиденды26) Бурение: вспомогательное устройство27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: (inspection s\service, maintenance s\service, lub. s\service) комплекс работ по (проверке, техобслуживанию, смазке)28) Полимеры: эксплуатация (машины, изделия)29) Программирование: услуга (сервис управления данными) (предоставление функциональных возможностей одним процессором другим процессорам или одним процессом другим процессам, см. ГОСТ Р ИСО/МЭК ТО 10032-2007)30) Контроль качества: рабочие условия, работа (прибора)31) Робототехника: производить текущее обслуживание32) Оружейное производство: боевое обслуживание, уход и сбережение33) Кабельные производство: обслуживание (клиентов, заказчиков), проводить техобслуживание и ремонт34) юр.Н.П. ведомство (in this sense), вручение (law of procedure)35) Общая лексика: секция для дополнительного оборудования (на рисунке, изображающем блок распределительных клапанов)36) Психоанализ: учреждение (ведающее специальной отраслью работы)37) Макаров: вид вооружённых сил, внутренний водопровод, внутридомовая сеть коммуникаций, государственная служба, заслуга, коммунальные услуги, обслуживание населения, обслуживающая организация, обслуживающий, осеменение, повседневный, покрытие, помощь, предоставлять услуги, прочный, рабочий стаж, служба быта, случка, технический, цель, учреждение (ведающее специальной отраслью работы), "обслуживать" (долг), обслуживание (клиентов, заказчиков и т.п.; в теории трафика), обслуживать (клиентов, заказчиков и т.п.; в теории трафика), эксплуатация (машины), технический (о воде), ноский (об одежде), потребитель (оборудование, система, особ. различных видов энергии на самолётах), ухаживать (обслуживать, содержать), обслуживать (поддерживать в рабочем состоянии), ход (работа, эксплуатация), питание (снабжение, напр. энергией), подача мяча (теннис), подземная коммуникация (трубопровод, кабель), половой акт (у животных), работа (функционирование)38) Табуированная лексика: заниматься анальным сексом, заниматься оральным сексом, совокупление39) Безопасность: сервисные услуги40) Нефть и газ: функциональное предназначение41) Военно-политический термин: прохождение службы
См. также в других словарях:
ПРИБОР ДЛЯ СЧЕТА ИКРЫ — устроен в виде эбонитовой пластинки размером 15x12 , на которой сделано 250 или 500 углублений диаметром на 3 4 мм больше диаметра икринок. На дне углубления сделаны отверстия для стока воды. Такой пластинкой из сосуда с водой и икрой можно… … Прудовое рыбоводство
ГОСТ 16865-79: Аппаратура для рентгеноструктурного и рентгеноспектрального анализов. Термины и определения — Терминология ГОСТ 16865 79: Аппаратура для рентгеноструктурного и рентгеноспектрального анализов. Термины и определения оригинал документа: 6. Абсорбционный рентгеновский спектрометр Определения термина из разных документов: Абсорбционный… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Счетный прибор тлеющего разряда — 9. Счетный прибор тлеющего разряда Glow discharge counter device Прибор тлеющего разряда, предназначенный для счета импульсов, имеющий множество разрядных промежутков, в котором разряд может перемещаться из одного разрядного промежутка в другой… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Счетно-коммутаторный прибор тлеющего разряда — 11. Счетно коммутаторный прибор тлеющего разряда Glow discharge counter switching device Прибор тлеющего разряда, предназначенный для коммутаций электрических цепей, счета импульсов и деления частоты, конструктивные особенности которого… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 16327-88: Комплекты упаковочные транспортные для радиоактивных веществ. Общие технические условия — Терминология ГОСТ 16327 88: Комплекты упаковочные транспортные для радиоактивных веществ. Общие технические условия оригинал документа: 2. Испытание системы герметизации внутренним гидравлическим давлением Этот метод можно использовать вместо… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
О'Дометр — прибор для счета оборотов колеса повозки. Существует несколько систем О. Все они состоят из тяжелой части, подвешенной к горизонтальной оси; при вращении прибора, горизонтальная ось тоже вращается и передает движение особому механизму со… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
САНИТАРНЫЙ ВРАЧ — САНИТАРНЫЙ ВРАЧ, практический врач, специализировавшийся в области сан. дела и обычно уже не работающий в клин, областях медицины. С постепенным развитием предупредительных методов здравоохранения среди мед. врачей стали выделяться отдельные… … Большая медицинская энциклопедия
ОДОМЕТР — (греч.). Прибор для счета оборотов колеса в экипаже, то же, что годометр. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ОДОМЕТР греч. Тоже, что годометр. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление … Словарь иностранных слов русского языка
ДЕКАТРОН — (от греч. deka десять, otryno возбуждаю, подстрекаю) многоэлектродный газоразрядный прибор для счета и индикации числа сигналов (электрических импульсов) в десятичной системе счисления. Одна из наиболее распространенных конструкций Д.… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
счётчик — а, м. 1. Лицо, производящее подсчет кого , чего л. Счетчики по переписи населения. 2. Прибор для счета, подсчета чего л. Газовый счетчик. Счетчик электроэнергии. □ Счетчик скорости показывал пятьдесят метров в секунду, стрелка продолжала… … Малый академический словарь
СТАЛАГМОМЕТР — прибор для измерения поверхностного натяжения жидкостей по методу счета и взвешивания капель, образуемых при истечении жидкости из капиллярного отверстия стеклянной трубки, торец которой отшлифован перпендикулярно к ее оси … Словарь по гидрогеологии и инженерной геологии