-
41 rattle
[ˈrætl]rattle хрипение; death rattle предсмертный хрип rattle разг. смущать, волновать, пугать; to get rattled терять спокойствие, нервничать rattle говорить быстро, громко; болтать (обыкн. rattle on, rattle away, rattle along); отбарабанить (урок, речь, стихи, муз. пьесу; обыкн. rattle out, rattle away, rattle over, rattle off) rattle двигаться, мчаться или падать с грохотом (обыкн. rattle down, rattle over, rattle along, rattle past); the train rattled past поезд с грохотом промчался мимо rattle детская погремушка rattle кольца на хвосте гремучей змеи rattle охот. преследовать, гнать (лису и т. п.) rattle разг. смущать, волновать, пугать; to get rattled терять спокойствие, нервничать rattle треск, грохот; дребезжание; стук rattle трещать, грохотать; греметь (посудой, ключами и т. п.); дребезжать; сильно стучать rattle разг. трещотка, болтун, пустомеля rattle трещотка (ночного сторожа и т. п.) rattle хрипение; death rattle предсмертный хрип rattle шумная болтовня, веселье, суматоха rattle двигаться, мчаться или падать с грохотом (обыкн. rattle down, rattle over, rattle along, rattle past); the train rattled past поезд с грохотом промчался мимо -
42 rattle
1. [ʹrætl] n1. 1) треск; грохот; дребезжание; перестук2) трескотня, болтовня; суматоха2. 1) погремушка ( детская)2) трещотка (сторожа, болельщика)3) гремушка ( гремучей змеи)4) трещотка, болтун ( о человеке); пустомеля3. 1) хрип, хрипение; предсмертный хрип2) (the rattles) разг. круп ( болезнь)4. амер. сл. отношение, обращениеto give smb. a square rattle - обойтись с кем-л. по-честному
5. 1) горн. грохот2) барабанная мельница2. [ʹrætl] v1. трещать; грохотать; греметь (посудой, ключами и т. п.); дребезжать; бренчать, бряцать; громко стучатьto rattle the sabre - образн. бряцать оружием
the wind rattled the windows, the windows rattled in the wind - окна дребезжали от ветра
somebody rattled at the door - кто-то загремел /брякнул/ дверью
2. 1) двигаться с грохотом (тж. rattle along)the train [tanks] rattled past /by/ - поезд (с грохотом) промчался мимо [мимо прогрохотали танки]
2) мчаться, нестись (тж. rattle along)we rattled along the road at a great rate - мы мчались по дороге с огромной скоростью
3) трясти3. болтать, трещать, говорить без умолку (обыкн. rattle on, rattle away, rattle along)the little girl rattled away /on, along/ merrily - девочка весело болтала
4. разг. взволновать, смутить; вывести из себя; испугать, припугнуть; ошеломитьto get rattled - перепугаться; смутиться; выйти из себя, потерять самообладание
don't get rattled! - спокойнее!; не волнуйтесь!
the interruptions rather rattled the speaker - возгласы с мест несколько смутили оратора
the team were rattled by their opponents' tactics - команда была сбита с толку тактикой своих противников
5. хрипеть ( об умирающем)6. охот. поднять (зверя, птицу); спугнуть; преследовать, гнать (лису и т. п.) -
43 ruckle
I1. nounскладка, морщина2. verbделать складки, морщиныII1. nounхрип, хрипение (особ. умирающего)2. verbхрипеть, издавать хрипящие звуки* * *(v) делать складки; издавать хрипящие звуки; морщить; собираться складками; хрипеть* * *морщина, складка* * *v. делать складки, делать морщины* * ** * *I 1. сущ. морщина 2. гл. 1) делать складки 2) собираться в складки II 1. сущ. хрип, хрипение; предсмертный хрип 2. гл. хрипеть, издавать хрипящие звуки (особ. об умирающем) -
44 rattle
1. n треск; грохот; дребезжание; перестук2. n трескотня, болтовня; суматоха3. n погремушка4. n гремушка5. n трещотка, болтун; пустомеля6. n хрип, хрипение; предсмертный хрип7. n разг. круп8. n амер. сл. отношение, обращение9. n горн. грохот10. n барабанная мельница11. v трещать; грохотать; греметь; дребезжать; бренчать, бряцать; громко стучатьthe wind rattled the windows, the windows rattled in the wind — окна дребезжали от ветра
12. v двигаться с грохотом13. v мчаться, нестись14. v трясти15. v болтать, трещать, говорить без умолку16. v разг. взволновать, смутить; вывести из себя; испугать, припугнуть; ошеломитьto get rattled — перепугаться; смутиться; выйти из себя, потерять самообладание
17. v хрипеть18. v охот. поднять; спугнуть; преследовать, гнатьСинонимический ряд:1. agitate (verb) agitate; fluster; perturb; upset2. bounce (verb) bounce; roll; shake3. chat (verb) babble; bicker; blather; burble; cackle; chat; chatter; chin-chin; clack; clank; clatter; clitter; dither; gab; gabble; jaw; patter; prate; prattle; run on; shatter; smatter; talk; tinkle; twaddle; twiddle; twitter; yak; yakety-yak; yammer; yatter4. confuse (verb) bother; confuse; disturb; unnerve5. embarrass (verb) abash; confound; discomfit; disconcert; discountenance; embarrass; fazeАнтонимический ряд:cheer; clarify; ease; settle -
45 επιθανάτιος
α, ο [ος, ον ] смертный; предсмертный;επιθανάτιος ρόγχος — предсмертный хрип;
στην 'επιθανάτια κλίνη — на смертном одре
-
46 ruckle
̈ɪˈrʌkl I
1. сущ. морщина, складка ruckles in the bed-clothes ≈ складки на постельном белье Syn: wrinkle, crease
2. гл.
1) делать складки
2) собираться в складки, морщины ∙ Syn: ruck II
2. II
1. сущ. хрип, хрипение;
предсмертный хрип
2. гл. хрипеть, издавать хрипящие звуки (особ. об умирающем) (обыкн. * up) (диалектизм) делать складки собираться складками;
морщить (о ткани, одежде) - the sheets on my bed have *d up простыни на моей кровати сбились преим. (шотландское) хрипеть, издавать хрипящие звуки (особ. об умирающем) -
47 râle
-
48 estertor
-
49 rantolo
-
50 rantolo
ràntolo m 1) хрипение, хрип il rantolo dell'agonia -- предсмертный хрип 2) хриплые <сипящие> звуки 3) хрипота -
51 rantolo
ràntolo ḿ 1) хрипение, хрип il rantolo dell'agonia — предсмертный хрип 2) хриплые <сипящие> звуки 3) хрипота -
52 ruckle
[`rʌkl]морщина, складкаделать складкисобираться в складки, морщиныхрип, хрипение; предсмертный хрипхрипеть, издавать хрипящие звукиАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > ruckle
-
53 Ρόγχος
ο1) храп; 2) мед. хрип;Ρόγχοι στούς πνεύμονες — хрипы в лёгких;
βγάζω Ρόγχο — хрипеть;
επιθανάτιος Ρόγχος — предсмертный хрип
-
54 estertor
-
55 rattle
['rætl] 1. гл.1) трещать, грохотать; греметь (посудой, ключами и т. п.); дребезжать; сильно стучатьSmall stones rattled on the underside of the car. — О дно машины ударялись мелкие камушки.
A window rattled in the wind. — Окно дребезжало на ветру.
2)They rattled the furniture around the house. — Они с грохотом передвигали мебель по дому.
The anchor was rattled up in a minute. — Через минуту якорь был поднят.
б) = rattle along, = rattle on двигаться с грохотомI believe that old car would rattle on even if the engine fell out. — Думаю, эта развалюха поедет даже если у неё вывалится двигатель.
3) = rattle awayа) работать с шумом, грохотомThe printing machines were rattling away so loudly that we could hardly hear each other speak. — Печатные станки стучали так громко, что мы едва слышали друг друга.
б) бренчать ( на пианино)4) = rattle on, = rattle along болтать, трещать, говорить без умолкуSyn:5) разг. волновать, пугать; смущать, приводить в замешательствоIt rattled me to realize how close we had been to a real catastrophe. — Я испугался, когда понял, насколько близко мы были к настоящей катастрофе.
Syn:6) охот.а) преследовать, гнать (лису и т. п.)Syn:7) бранить, ругать (кого-л.)He should have rattled his officer-of-the-watch for slackness. (S. W. Ryder) — Он должен был отчитать офицера караульной службы за бездействие.
Syn:8) ( rattle through) быстро справиться с (чем-л.), поспешно сделать (что-л.)Mr Brown rattled through his speech in 50 minutes. — Мистер Браун разделался со своим выступлением за 50 минут.
9) диал. быстро уходить, удаляться•2. сущ.1)а) треск, грохот; дребезжание; стукб) гам, гвалт, шум; шумная болтовня, веселье, суматохаShe cannot bear a place without some cheerfulness and rattle. — Она не может находиться там, где нет веселья и суматохи.
в) звук охотничьего рога, возвещающий о начале охоты•Syn:2)б) трещотка (ночного сторожа и т. п.)г) растения, созревшие семена которых гремят внутри стенок плода3) амер. быстрый ручей4) разг. болтун, пустомеля, трещоткаI paid no attention to the talk of this rattle. — Я не обращал внимания на то, что говорил этот болтун.
Syn:5) хрипение, хрип; предсмертный хрип -
56 ruckle
['rʌkl] I = ruck II II 1. сущ.хрип, хрипение; предсмертный хрип2. гл.хрипеть, издавать хрипящие звуки ( особенно об умирающем) -
57 rantolo
m.хрипение (n.), хрип; предсмертный хрип -
58 коргыктымо
коргыктымо1. прич. от коргыкташ2. в знач. сущ. храп, храпениеНер коргыктымо шокта. Слышится храп.
3. в знач. сущ. хрип; хрипениеКолаш тӱҥалшын коргыктымыжо. Предсмертный хрип.
4. в знач. сущ. шуршание, издавание резких глухих звуков при проведении чем-л. по чему-л.Янда магазиныште алмаз коргыктымо шокта. В стекольном магазине слышится шуршание алмазного стеклореза.
-
59 коргыктымо
1. прич. от коргыкташ.2. в знач. сущ. храп, храпение. Нер коргыктымо шокта. Слышится храп.3. в знач. сущ. хрип; хрипение. Колаш тӱҥалшын коргыктымыжо. Предсмертный хрип.4. в знач. сущ. шуршание, издавание резких глухих звуков при проведении чем-л. по чему-л. Янда магазиныште алмаз коргыктымо шокта. В стекольном магазине слышится шуршание алмазного стеклореза.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > коргыктымо
-
60 death-rattle
death-rattle noun предсмертный хрип
См. также в других словарях:
ХРИП — ХРИП, хрипа, муж. 1. только ед. То же, что хрипение. Предсмертный хрип. Раздается хрип. || Потеря полного голоса при горловых заболеваниях. У больного насморк, хрип, кашель. 2. Хриплый звук. Отрывочные хрипы. || Звуковое явление в легких при… … Толковый словарь Ушакова
хрип — а; м. 1) а) Сиплый, нечистый звук, издаваемый горлом при затруднённом дыхании. Предсмертный хрип. Говорить с хрипом в голосе. б) расш. О любом звуке такого качества, о хрипении. Хрип старинных часов. Хрип гудка. 2) обычно мн.: хри/пы, ов.… … Словарь многих выражений
ХРИП — ХРИП, а, муж. 1. Хрипение, хриплый звук. Предсмертный х. 2. мн. Шумы в дыхательных органах (спец.). Хрипы в лёгких. Сухие, влажные хрипы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
хрип — а; м. 1. Сиплый, нечистый звук, издаваемый горлом при затруднённом дыхании. Предсмертный х. Говорить с хрипом в голосе. / О любом звуке такого качества, о хрипении. Х. старинных часов. Х. гудка. 2. обычно мн.: хрипы, ов. Болезненные шумы в… … Энциклопедический словарь
карохоль — м. предсмертный хрип человека , олонецк. (Кулик.1). Связь с люд. karai̯dau̯ он хрипит , фин. karista хрипеть (Калима 109) сомнительна. Скорее из приставки ка и рохнуть. •• 1 Это слово в словаре Г. Куликовского не обнаружено. – Прим. ред … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Список персонажей и организаций в F.E.A.R. — Список персонажей компьютерной игры F.E.A.R., F.E.A.R. 2: Project Origin, F.E.A.R. 3 и официальных дополнений к играм. Содержание 1 Армия США 1.1 Ф.Е.А.Р. 1.1.1 Сотрудники F.E.A.R … Википедия