Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(пране)

  • 1 Geldwäsche f

    пране {ср} на пари

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Geldwäsche f

  • 2 Wäsche f

    пране {ср}

    Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Wäsche f

  • 3 washing

    {'wɔʃiŋ}
    1. миене, пране, изпрани дрехи
    2. белъо за пране
    3. ам. търг. фиктивна продажба
    to get on with the WASHING sl. преставам да си губя времето
    4. attr който е/служи за пране/миене и пр., който може да се пере (за материя, дреха)
    * * *
    {'wъshin} n 1. миене; пране; изпрани дрехи; 2. бельо за пране;
    * * *
    пране; промивка;
    * * *
    1. attr който е/служи за пране/миене и пр., който може да се пере (за материя, дреха) 2. to get on with the washing sl. преставам да си губя времето 3. ам. търг. фиктивна продажба 4. белъо за пране 5. миене, пране, изпрани дрехи
    * * *
    washing[´wɔʃiʃ] I. n 1. пране; миене; 2. бельо (за пране); 3. ам. търг. фиктивна продажба; II. adj (за дрехи, платове и пр.) който се пере.

    English-Bulgarian dictionary > washing

  • 4 wash

    {wɔʃ}
    I. 1. мия (се), измивам (се), къпя (се), окъпвам (се), промивам
    to WASH one's hands измивам си ръцете (и прен.) (of)
    2. пера, изпирам
    3. мия брегове (за море)
    бия се, блъскам се, плискам се (за вълни) (и с upon)
    to WASH ashore изхвърлям на брега, нося/отнасям към брега
    4. покривам с тънък слой, намазвам, боядисвам
    5. отмивам, отнасям с течението
    6. пера се, издържам на пране (за дреха, плат)
    7. издържам критика
    that theory won't WASH тази теория е неубедителна, не издържа критика
    8. мин. промивам, обогатявам по мокър начин
    9. подравям, подривам (се), издълбавам (се)
    to WASH a blackamoor/an Ethiopian white залавям се за/занимавам се с безнадежна работа
    flowers WASHed with dew окъпани в роса цветя
    wash away отмивам, измивам
    to WASH away sins рел. пречиствам от грехове, отнасям (за вълни)
    wash down измивам (и с маркуч)
    oмивам, отмивам, отнасям
    прокарвам (храна и пр., като пия течност между хапките) (with с)
    wash off измивам (се), изпирам (се), отмивам
    wash out измивам (се), изпирам (се), прен. изтривам/изличавам (нещо) от съзнанието си, подмивам, подривам (брегове, път), разг. попречвам на започването на, осуетявам, спирам, отменям (игра, мач и пр.), отхвърлям, елиминирам, отпадам (от училище, състезание и пр.)
    wash over оставам незабелязан за
    wash up мия, измивам (съдове), мия се, измивам се, изхвърлям на брега
    II. 1. миене, измиване
    to have a WASH измивам се
    2. пране
    at the WASH (даден) на пране (за дрехи и пр.)
    3. плискане, плясък (на вълни), прибой
    4. диря на кораб, килватер, ав. раздвижена струя въздух след самолет
    5. помия (и прен.)
    6. празни приказки, дърдорене, брътвеж
    7. тънък пласт/слой боя/метал
    8. тоалетна вода, лосион, разтвор (за дезинфекция и пр.)
    9. неферментирал малц и пр
    10. залята от вода местност, плитчина на река/море
    11. ерозия, отмиване, подриване
    12. нанос, чакъл, пясък
    13. златоносен пясък
    14. ам. старо корито на река
    it'll all come out in the WASH разг. всичко ще се нареди от само себе си
    рано или късно ще се разбeре
    * * *
    {wъsh} v 1. мия (се), измивам (се); къпя (се), окъпвам (се); пром(2) {wъsh} n 1. миене, измиване; to have a wash измивам се; 2. пране
    * * *
    чакъл; умивам; отмивам; помия; плакна; плискане; пера; пране; прибой; блъсвам се; боядисвам; вода; бърборене; пясък; промивам; дърдорене; диря; изпирам; измиване; измивам; килватер; къпя се; локва; лосион; намазвам; нанос;
    * * *
    1. 1 ам. старо корито на река 2. 1 ерозия, отмиване, подриване 3. 1 златоносен пясък 4. 1 нанос, чакъл, пясък 5. at the wash (даден) на пране (за дрехи и пр.) 6. flowers washed with dew окъпани в роса цветя 7. i. мия (се), измивам (се), къпя (се), окъпвам (се), промивам 8. ii. миене, измиване 9. it'll all come out in the wash разг. всичко ще се нареди от само себе си 10. oмивам, отмивам, отнасям 11. that theory won't wash тази теория е неубедителна, не издържа критика 12. to have a wash измивам се 13. to wash a blackamoor/an ethiopian white залавям се за/занимавам се с безнадежна работа 14. to wash ashore изхвърлям на брега, нося/отнасям към брега 15. to wash away sins рел. пречиствам от грехове, отнасям (за вълни) 16. to wash one's hands измивам си ръцете (и прен.) (of) 17. wash away отмивам, измивам 18. wash down измивам (и с маркуч) 19. wash off измивам (се), изпирам (се), отмивам 20. wash out измивам (се), изпирам (се), прен. изтривам/изличавам (нещо) от съзнанието си, подмивам, подривам (брегове, път), разг. попречвам на започването на, осуетявам, спирам, отменям (игра, мач и пр.), отхвърлям, елиминирам, отпадам (от училище, състезание и пр.) 21. wash over оставам незабелязан за 22. wash up мия, измивам (съдове), мия се, измивам се, изхвърлям на брега 23. бия се, блъскам се, плискам се (за вълни) (и с upon) 24. диря на кораб, килватер, ав. раздвижена струя въздух след самолет 25. залята от вода местност, плитчина на река/море 26. издържам критика 27. мин. промивам, обогатявам по мокър начин 28. мия брегове (за море) 29. неферментирал малц и пр 30. отмивам, отнасям с течението 31. пера се, издържам на пране (за дреха, плат) 32. пера, изпирам 33. плискане, плясък (на вълни), прибой 34. подравям, подривам (се), издълбавам (се) 35. покривам с тънък слой, намазвам, боядисвам 36. помия (и прен.) 37. празни приказки, дърдорене, брътвеж 38. пране 39. прокарвам (храна и пр., като пия течност между хапките) (with с) 40. рано или късно ще се разбeре 41. тоалетна вода, лосион, разтвор (за дезинфекция и пр.) 42. тънък пласт/слой боя/метал
    * * *
    wash[wɔʃ] I. v 1. мия (се), измивам (се); къпя (се); to \wash o.'s hands 1) измивам си ръцете (и прен. of); 2) ходя до тоалетна; 2. пера, изпирам; to \wash o.'s dirty linen in public изнасям кирливите си ризи на показ; 3. (за вълни) блъскам се, плискам се (и to \wash upon); to \wash ashore нося (влека) към брега; 4. завладявам, заливам (за чувство) (с over, through); 5. покривам с тънък слой, боядисвам, намазвам; 6. промивам, плакна; плискам се, плакна се; 7. отмивам, отнасям с течението; to \wash overboard събарям (отнасям) в морето, отнасям от борда (на кораб) (за вълна); 8. издържам на пране; прен. издържам критика; her excuses didn't \wash оправданията ѝ не минаха, оправданията ѝ не бяха приети; 9. оформям в резултат на ерозия; причинявам ерозия; the stream \washed a ravine in the hill потокът издълба дере в планината;

    English-Bulgarian dictionary > wash

  • 5 dolly

    {'dɔli}
    I. 1. кукличка
    2. doll
    3. бухалка за пране
    4. мин. трошачка за руда
    5. тех. подпора за нитоване, главичарка за нитове, неподвижна щампа на нитовъчна машина
    6. платформена кола
    7. кино операторска количка
    8. локомотив на теснолинейна железница
    II. 1. бухам (пране)
    2. мин. раздробявам руда
    3. кино премествам камера с количка
    4. to DOLLY up наконтвам се
    III. 1. привлекателен
    2. сп. бавен, лек (за удар и пр.)
    * * *
    {'dъli} n 1. кукличка; 2. = doll 2;. бухалка за пране;. мин. (2) {'dъli} v 1. бухам (пране); 2. мин. раздробявам руда;. кин{3} {'dъli} а 1. привлекателен; 2. сп. бавен, лек (за удар и пр
    * * *
    кукличка;
    * * *
    1. doll 2. i. кукличка 3. ii. бухам (пране) 4. iii. привлекателен 5. to dolly up наконтвам се 6. бухалка за пране 7. кино операторска количка 8. кино премествам камера с количка 9. локомотив на теснолинейна железница 10. мин. раздробявам руда 11. мин. трошачка за руда 12. платформена кола 13. сп. бавен, лек (за удар и пр.) 14. тех. подпора за нитоване, главичарка за нитове, неподвижна щампа на нитовъчна машина
    * * *
    dolly[´dɔli] I. n 1. кукличка; 2. бухалка за пране; 3. мин. трошачка за руда; 4. тех. нитачка; перфоратор; 5. количка за превозване на дървен материал; 6. кино доли; 7. локомотив на теснолинейна железница, "чайник"; 8. тех. подпорка при чукане, клепане (и \dolly bar); II. v 1. бухам пране; 2. мин. размесвам руда при промиване; раздробявам руда с трошачка; 3. кино премествам камера с доли.

    English-Bulgarian dictionary > dolly

  • 6 laundry

    {'lɔ:ndri}
    1. пералня (помещение)
    2. пране (дадено на, върнато от пералня)
    3. пране
    * * *
    {'lъ:ndri} n 1. пералня (помещение); 2. пране (дадено на, вър
    * * *
    пералня; пране;
    * * *
    1. пералня (помещение) 2. пране 3. пране (дадено на, върнато от пералня)
    * * *
    laundry[´lɔ:ndri] n 1. пералня, перачница; 2. пране на дрехи; 3. разг. пране.

    English-Bulgarian dictionary > laundry

  • 7 mangle

    {mængl}
    I. n преса за изцеждане/гладене на пране
    II. v прекарвам (пране) през преса
    III. 1. разкъсвам, обезобразявам, осакатявам, смазвам от бой
    2. прен. развалям, обезобразявам, изопачавам (с груби грешки)
    * * *
    {mangl} n преса за изцеждане/гладене на пране. (2) {mangl} v прекарвам (пране) през преса. {3} {mangl} v 1. разкъсвам; обезобразявам; осакатявам; смазвам
    * * *
    смазвам; обезобразявам; осакатявам; разкъсвам; изпосичам;
    * * *
    1. i. n преса за изцеждане/гладене на пране 2. ii. v прекарвам (пране) през преса 3. iii. разкъсвам, обезобразявам, осакатявам, смазвам от бой 4. прен. развалям, обезобразявам, изопачавам (с груби грешки)
    * * *
    mangle[´mæʃgəl] I. n 1. преса за изцеждане на пране; 2. каландър; 3. валцов стан за изправяне на листов материал; II. v прекарвам пране през преса; III. mangle v 1. разкъсвам; насичам, изпосичам; обезобразявам; осакатявам; смазвам (от бой); 2. прен. развалям, обезобразявам, изопачавам, изкривявам; 3. каландрирам.

    English-Bulgarian dictionary > mangle

  • 8 blue

    {blu:}
    I. 1. син. лазурен
    2. посинял, насинен
    to talk till one is BLUE in the face говоря до пукване/до посиняване
    3. унил, потиснат, в мрачно настроение, мрачен, безперспективен
    4. неприличен, циничен
    BLUE film порнографски филм
    to make/turn the air BLUE проглушавам света, ругая невъздържано
    5. консервативен
    6. ам. пуритански
    7. муз. тъжен, меланхолен
    once in a BLUE moon много рядко, от дъжд на вятър
    II. 1. син цвят
    2. небе
    3. море
    4. синка за пране
    5. студент, участвувал в представителния отбор на своя университет (особ. Оксфорд или Кеймбридж)
    6. pl мрачно настроение, тъга, униние
    7. муз. бавна и тъжна (негърска) мелодия, блуз
    8. вид синя пеперуда (Lycaenidae)
    out of the BLUE неочаквано
    a bolt from the BLUE пълна изненада, гръм от ясно небе
    the men/boys in BLUE полицаи, моряци
    a true BLUE предан член на партия (особ. консерватор)
    III. 1. боядисвам в синъо
    2. слагам в синка
    3. sl. пилeя, прахосвам (пари)
    * * *
    {blu:} а 1. син. лазурен; 2. посинял; насинен; to talk till one (2) n 1. син цвят; 2. небе; 3. море; 4. синка за пране; 5. ст{3} v 1. боядисвам в синьо; 2. слагам в синка; 3. sl. пилeя,
    * * *
    унил; посинял;
    * * *
    1. a bolt from the blue пълна изненада, гръм от ясно небе 2. a true blue предан член на партия (особ. консерватор) 3. blue film порнографски филм 4. i. син. лазурен 5. ii. син цвят 6. iii. боядисвам в синъо 7. once in a blue moon много рядко, от дъжд на вятър 8. out of the blue неочаквано 9. pl мрачно настроение, тъга, униние 10. sl. пилeя, прахосвам (пари) 11. the men/boys in blue полицаи, моряци 12. to make/turn the air blue проглушавам света, ругая невъздържано 13. to talk till one is blue in the face говоря до пукване/до посиняване 14. ам. пуритански 15. вид синя пеперуда (lycaenidae) 16. консервативен 17. море 18. муз. бавна и тъжна (негърска) мелодия, блуз 19. муз. тъжен, меланхолен 20. небе 21. неприличен, циничен 22. посинял, насинен 23. синка за пране 24. слагам в синка 25. студент, участвувал в представителния отбор на своя университет (особ. Оксфорд или Кеймбридж) 26. унил, потиснат, в мрачно настроение, мрачен, безперспективен
    * * *
    blue [blu:] I. adj 1. син, лазурен; 2. посинял; you may talk till you are \blue in the face можеш да говориш до пръсване (докато посинееш); 3. унил, потиснат, нещастен, мрачен, меланхоличен; в лошо настроение; to look ( to be) \blue around the gills имам болнав (измъчен, лош) вид; things are looking \blue нещата изглеждат зле, лоша работа; 4. неприличен, циничен, безсрамен, покварен, непристоен; to turn the air \blue ругая, хокам, хуля; псувам; 5. въздържан, скромен; безучастен, книж. резервиран; строго морален, пуритански, почтен, високонравствен; once in a \blue moon много рядко, от дъжд на вятър; \blue fear ( funk) паника, тревога, суматоха, безпокойство; панически страх; true \blue верен на добра кауза; true \blue will never stain истинското благородство не изменя; \blue blood синя (аристократична) кръв; to yell ( howl, scream, cry) \blue murder изревавам на умряло, оревавам орталъка; II. n 1. син цвят; Indian \blue индиго; 2. небе, поет. небеса, висини; a bolt from the \blue гръм от ясно небе; into the \blue в неизвестността; в далечината; 3. море; прен. много, изобилно; 4. синка (за пране); 5. член на спортен отбор на Оксфордския или Кеймбриджкия университет; 6. pl лошо настроение, униние; меланхолия; to have ( a fit of) the \blues обзет съм от меланхолия, в лошо настроение съм; it gives me the \blues потиска ме, разваля ми настроението; 7. муз. блуз; to sing the \blues оплаквам се от съдбата си, жалвам се; 8. консерватор, прен. назадничав, ретроград, изостанал; 9. образована жена, интелектуалка; педантка; 10. вид танц; to cry the \blues sl правя се на беден; the men ( boys) in \blue 1) полицаи; 2) моряци; 3) ам. ист. американската федералистка армия, войските на "северняците"; the B. and the Gray армиите на северните и южните щати през Гражданската война (1861 - 1865); the Blues английската кралска конна гвардия; III. v 1. боядисвам синьо; слагам в синка; 2. пилея, разпилявам, прахосвам, разхищавам, разг. хвърлям на вятъра; to \blue the pool изхарчвам (пропилявам) си спестяванията; 3. придавам тъмен цвят на (стомана и пр.); оксидирам.

    English-Bulgarian dictionary > blue

  • 9 ironing

    {'aiəniŋ}
    1. гладене
    2. пране/дрехи за гладене
    * * *
    {'aiъnin} n 1. гладене; 2. пране/дрехи за гладене.
    * * *
    гладене;
    * * *
    1. гладене 2. пране/дрехи за гладене
    * * *
    ironing[´aiəniʃ] n 1. гладене; 2. пране, дрехи за гладене; 3. изтъняване на ламарина (при изтегляне), протегляне; 4. метална арматура.

    English-Bulgarian dictionary > ironing

  • 10 unshrinkable

    {ʌn'ʃriŋkəbl}
    a който не се свива (при пране и пр.)
    * * *
    {^n'shrinkъbl} а който не се свива (при пране и пр.).
    * * *
    несвиваем;
    * * *
    a който не се свива (при пране и пр.)
    * * *
    unshrinkable[ʌn´ʃriʃkəbl] adj който не се свива при пране (за материя).

    English-Bulgarian dictionary > unshrinkable

  • 11 washboard

    {'wɔʃbɔ:d}
    1. дъска за търкане на дрехи при пране
    2. арх. перваз, цокъл
    * * *
    {'wъshbъ:d} n 1. дъска за търкане на дрехи при пране; 2. арх
    * * *
    1. арх. перваз, цокъл 2. дъска за търкане на дрехи при пране
    * * *
    washboard[´wɔʃ¸bɔ:d] n 1. дъска за натъркване на дрехи (при пране); 2. архит. перваз; цокъл; 3. мор. фалшборт, планшир, перило.

    English-Bulgarian dictionary > washboard

  • 12 clothes-line

    {'klouSzlain}
    и въже за простиране на пране
    * * *
    {'klouSzlain} и въже за простиране на пране.
    * * *
    n въже за простиране на дрехи;clothes-line; и въже за простиране на пране.
    * * *
    и въже за простиране на пране

    English-Bulgarian dictionary > clothes-line

  • 13 spin-drier

    {'spindraiə}
    n центрофуга за изсушаване на пране
    * * *
    {'spindraiъ} n центрофуга за изсушаване на пране.
    * * *
    n центрофужна сушилня;spin-drier; n центрофуга за изсушаване на пране.
    * * *
    n центрофуга за изсушаване на пране

    English-Bulgarian dictionary > spin-drier

  • 14 bleed

    {bli:d}
    1. кървя, губя/тече ми кръв, проливам кръвта си
    to BLEED to death умирам от загуба на кръв
    2. страдам, сърцето ми се къса
    3. капя, сълзя, тая. пускам сок
    4. вземам/пускам някому кръв, изтеглям кръв от
    5. пускам боя (при пране)
    6. измъквам (пари от някого), to BLEED someone for 5000 измъквам 5000 лири от някого
    7. плащам/измъкват ми големи суми
    8. печ. изрязвам част от напечатания текст при подвързване на книга
    * * *
    {bli:d} v (bled {bled}) 1. кървя, губя/тече ми кръв; проливам
    * * *
    сълзя; кървя;
    * * *
    1. to bleed to death умирам от загуба на кръв 2. вземам/пускам някому кръв, изтеглям кръв от 3. измъквам (пари от някого), to bleed someone for 5000 измъквам 5000 лири от някого 4. капя, сълзя, тая. пускам сок 5. кървя, губя/тече ми кръв, проливам кръвта си 6. печ. изрязвам част от напечатания текст при подвързване на книга 7. плащам/измъкват ми големи суми 8. пускам боя (при пране) 9. страдам, сърцето ми се къса
    * * *
    bleed [bli:d] I. v ( bled [bled]) 1. тече (ми) кръв; получавам (имам) кръвоизлив; губя кръв; проливам си кръвта; кърви (за рана); to \bleed at the nose тече ми кръв от носа; to \bleed for o.'s country проливам кръвта си за родината; to \bleed to death умирам от загуба на кръв; 2. страдам, мъчно ми е, терзая се, сърцето ми се къса; my heart \bleeds at the thought сърцето ми се къса при мисълта; 3. сълзя, пускам сок (за растение); 4. пускам (за цвят при пране); 5. пропускам, сълзя (за тръба); 6. плащам големи суми под натиск; 7. пускам ( някому) кръв; 8. измъквам от някого пари; to \bleed s.o. for money измъквам пари от някого; to \bleed s.o. white ( dry) измъквам всичките пари на някого, вземам му последния петак; 9. печ. помествам илюстрация на цяла страница без поле; II. n тех. дюза, жигльор, струйник.

    English-Bulgarian dictionary > bleed

  • 15 bluing

    {'blu:iŋ}
    1. синка за пране
    2. пилеене на пари
    * * *
    {'blu:in} n 1.синка за пране: 2. пилеене на пари.
    * * *
    синка;
    * * *
    1. пилеене на пари 2. синка за пране
    * * *
    bluing[´blu:iʃ] n 1. синка; 2. оксидиране на стомана.

    English-Bulgarian dictionary > bluing

  • 16 clothes-horse

    {'klou5zh3:s}
    n дървена рамка за (до) изсушаване на пране
    * * *
    {'klou5zh3:s} n дървена рамка за (до) изсушаване на пра
    * * *
    n сушилня за дрехи;clothes-horse; n дървена рамка за (до) изсушаване на пране.
    * * *
    n дървена рамка за (до) изсушаване на пране
    * * *
    clothes-horse[´klouðz¸hɔ:s] n 1. дървена рамка за сушене на дрехи пред огън, сушилник; 2. стилно облечена, но глупава жена, "кукла".

    English-Bulgarian dictionary > clothes-horse

  • 17 horse

    {hɔ:s}
    I. 1. зоол. кон (Equus caballus)
    riding HORSE кон за езда
    old war HORSE прен. ветеран
    the flying HORSE мит. крилатият кон
    to HORSE! на коне! (команда)
    to take HORSE яхвам кон
    2. конница, кавалерия
    HORSE and foot кавалерия и пехота
    3. шах кон
    4. кон (гимнастически уред)
    5. магаре (за рязане на дърва и пр.)
    6. рамка (за сушене на пране, кожи и пр.)
    7. ам. sl. преписване, подсказване, шмекеруване, ключ, пищов
    8. геол. ингресия
    9. sl. хероин
    hold your HORSEs! разг. полека, почакай! имай търпение! to be on/get on/mount/ride the high HORSE държа се високомерно/надменно, важнича, фукам се
    to change HORSEs in midstream, to change/swap HORSEs while crossing the stream правя големи промени в неподходящ/критичен момент
    to flog/spur a willing HORSE прен. проявявам излишка настойчивост
    straight from the HORSE's mouth направо от източника (за сведения)
    that is a HORSE of another colour разг. това e съвсем друго нещо
    willing HORSE добросъвестен работник
    to cat/work like a HORSE ям като разпран/работя като вол
    wooden HORSE Троянски кон, уред за изтезаване
    to work for a dead HORSE върша предварително платена работа
    II. 1. доставям коне, снабдявам с кон (е)
    2. Слагам на кон/на дървено магаре и пр
    3. яздя, яхам, нося на гръб
    4. разг. принуждавам (някого) да работа
    5. правя за смях
    6. sl. правя груби шеги/лудории, лудувам (around)
    7. покривам (кобила за жребец)
    * * *
    {hъ:s} n 1. зоол. кон (Equus caballus); riding horse кон за езда; o(2) {hъ:s} v 1. доставям коне; снабдявам с кон(е); 2. Слагам на
    * * *
    ингресия; кавалерия; конен; конски; конница; кон;
    * * *
    1. hold your horses! разг. полека, почакай! имай търпение! to be on/get on/mount/ride the high horse държа се високомерно/надменно, важнича, фукам се 2. horse and foot кавалерия и пехота 3. i. зоол. кон (equus caballus) 4. ii. доставям коне, снабдявам с кон (е) 5. old war horse прен. ветеран 6. riding horse кон за езда 7. sl. правя груби шеги/лудории, лудувам (around) 8. sl. хероин 9. straight from the horse's mouth направо от източника (за сведения) 10. that is a horse of another colour разг. това e съвсем друго нещо 11. the flying horse мит. крилатият кон 12. to cat/work like a horse ям като разпран/работя като вол 13. to change horses in midstream, to change/swap horses while crossing the stream правя големи промени в неподходящ/критичен момент 14. to flog/spur a willing horse прен. проявявам излишка настойчивост 15. to horse! на коне! (команда) 16. to take horse яхвам кон 17. to work for a dead horse върша предварително платена работа 18. willing horse добросъвестен работник 19. wooden horse Троянски кон, уред за изтезаване 20. Слагам на кон/на дървено магаре и пр 21. ам. sl. преписване, подсказване, шмекеруване, ключ, пищов 22. геол. ингресия 23. кон (гимнастически уред) 24. конница, кавалерия 25. магаре (за рязане на дърва и пр.) 26. покривам (кобила за жребец) 27. правя за смях 28. разг. принуждавам (някого) да работа 29. рамка (за сушене на пране, кожи и пр.) 30. шах кон 31. яздя, яхам, нося на гръб
    * * *
    horse[hɔ:s] I. n 1. кон; riding \horse кон за езда; proud \horse поет. бърз, нетърпелив, буен кон; war \horse боен кон; old war \horse прен. ветеран; the flying \horse Пегас; dark \horse кон, за чийто качества никой нищо не знае (при състезания); тъмен субект; 2. конница, кавалерия; \horse and foot кавалерия и пехота; light \horse лека кавалерия; 3. кон (фигура при игра на шах); 4. кон (гимнастически уред); 5. магаре (за рязане на дърва и пр.); 6. стойка, рамка (за сушене на пране, кожи и пр.); 7. sl преписване, подсказване, шмекеруване, шмекерия; 8. мин. ингресия; 9. attr конен, конски; прен. див, едър; 10. ост. хероин; a one-\horse race уреден предварително конкурс, нагласено състезание; a one-\horse town затънтен скучен град; hold your \horses разг. не се вълнувай! чакай! имай търпение! \horses for courses за всеки влак си има пътници; a \horses for courses policy политика, при която се отчитат различията между хората; \horse and \horse рамо до рамо, редом (за ездачи); iron \horse разг. локомотив; велосипед; воен. танк; to ride two \horses at the same time ( at once) върша едновременно две несъвместими неща; нося две дини под една мишница; to be on ( get on, mount, ride) the high \horse държа се високомерно (надменно, важно); надувам се; важнича; to back the wrong \horse залагам на непечеливша карта, поддържам неподходящия човек; to change \horses in midstream ( change, swap \horses while crossing the stream) правя големи промени в неподходящ (критичен) момент; to flog ( beat) a dead \horse споря на вятъра; напразно се старая, преливам от пусто в празно; to look a gift \horse in the mouth придирвам на подарък, гледам зъбите на харизан кон; to play \horse играя на конче (за дете); straight from the \horse's mouth направо от извора, източника (за сведения); that is a \horse of another colour разг. това е (съвсем) друго нещо; white \horses "зайчета", бели вълни; wild \horses shall not drag it from me разг. и с клещи не могат го откопчи от мене; wooden \horse ост. 1) бесилка; 2) инструмент за изтезаване; to work for a dead \horse върша предварително платена работа; II. v 1. доставям коне; снабдявам с кон(е); 2. слагам на кон (на дървено магаре и пр.); рядко нося на гърба си; 3. рядко яздя, яхам; 4. бия с камшик; 5. разг. принуждавам някого да работи; 6. правя за смях; 7. sl изпълнявам шумна сцена (в пиеса); 8. покрива (кобила - за жребец);

    English-Bulgarian dictionary > horse

  • 18 peg

    {peg}
    I. 1. клечка, клин, колче, щифт, шплинт, чеп, запушалка, тапа
    2. муз. ключ (на струнен инструмент)
    3. гвоздей/кука за закачане, закачалка
    4. щипка за пране
    5. знак, белег, ориентир
    6. разг. крак (и дървен)
    7. щепсел
    8. степен, предел
    9. чашка, глътка (алкохол)
    10. повод, претекст, извинение
    PEG to hang a sermon, etc. on повод за проповед и пр.
    a square PEG in a round hole, a round PEG in a square hole човек, който не e на мястото си
    to buy clothes off the PEG купувам готови дрехи
    to bring/let/take someone down a PEG or two скастрям някого, поставям някого на мястото му, смачквам фасона на някого
    to come down a PEG (or two) променям тона, запявам друга песен, налягам си парцалите
    II. 1. закрепям с клечка и пр. (down, in, out)
    2. борс. държа цената (на акции) на едно и също равнище, стабилизирам (цени, заплати и пр.)
    3. отбелязвам (резултат) при играта крибидж
    level PEGging равен резултат, прен. равномерно напредване
    peg at удрям, мушкам, пронизвам, прицелвам се в, разг. бачкам, работя упорито върху
    peg away (at) peg at
    peg down закрепям с колчета, обвързвам, ограничавам
    държа (цени) на ниско равнище (at)
    peg out закрепям с габърчета и пр., отбелязвам с колчета (периметър и пр.)
    sl. припадам, умирам, пуквам, фалирам
    * * *
    {peg} n 1. клечка; клин; колче; щифт; шплинт; чеп, запушалка, тап(2) {peg} v (-gg-) 1. закрепям с клечка и пр. (down, in, out); 2.
    * * *
    чивия; щифт; степен; узнавам; предел; разпознавам; закачалка; колче; клечка; клин;
    * * *
    1. a square peg in a round hole, a round peg in a square hole човек, който не e на мястото си 2. i. клечка, клин, колче, щифт, шплинт, чеп, запушалка, тапа 3. ii. закрепям с клечка и пр. (down, in, out) 4. level pegging равен резултат, прен. равномерно напредване 5. peg at удрям, мушкам, пронизвам, прицелвам се в, разг. бачкам, работя упорито върху 6. peg away (at) peg at 7. peg down закрепям с колчета, обвързвам, ограничавам 8. peg out закрепям с габърчета и пр., отбелязвам с колчета (периметър и пр.) 9. peg to hang a sermon, etc. on повод за проповед и пр 10. sl. припадам, умирам, пуквам, фалирам 11. to bring/let/take someone down a peg or two скастрям някого, поставям някого на мястото му, смачквам фасона на някого 12. to buy clothes off the peg купувам готови дрехи 13. to come down a peg (or two) променям тона, запявам друга песен, налягам си парцалите 14. борс. държа цената (на акции) на едно и също равнище, стабилизирам (цени, заплати и пр.) 15. гвоздей/кука за закачане, закачалка 16. държа (цени) на ниско равнище (at) 17. знак, белег, ориентир 18. муз. ключ (на струнен инструмент) 19. отбелязвам (резултат) при играта крибидж 20. повод, претекст, извинение 21. разг. крак (и дървен) 22. степен, предел 23. чашка, глътка (алкохол) 24. щепсел 25. щипка за пране
    * * *
    peg [peg] I. n 1. клечка, чивия, клин, колче; щифт; чеп, запушалка за бъчва; 2. дървен ключ на музикален инструмент; 3. гвоздей (кука) за закачане, закачалка; 4. щипки за пране (и clothes-\peg); 5. sl крак (обикн. дървен); 6. чашка, глътка ( алкохол); 7. степен, ниво (в йерархия); a \peg to hang a thing on предлог, повод (за разсъждения и пр.); a round \peg in a square hole (a square \peg in a round hole) човек не на мястото си, неподходящ за дадена работа; to bring ( let, take) down a \peg ( or two) смачквам фасона на; to come down a \peg ( or two) променям тона, запявам друга песен, налягам си парцалите; to buy ( clothes) off the \peg купувам готови дрехи; not to move ( start, stir) a \peg не си мръдвам и пръста; II. v (- gg-) 1. закрепям с клечка и пр. ( down, in, out); 2. задържам (цена на акции) на едно и също равнище; 3. отбелязвам (резултат) при крибидж (вид игра); to have s.o. \pegged разконспирирам някого; разбирам кой (какъв) е той;

    English-Bulgarian dictionary > peg

  • 19 powder blue

    {'paudə,blu:}
    1. светлосин цвят
    2. хим. кобалтов окис, синка за пране
    * * *
    {'paudъ,blu:} n 1. светлосин цвят; 2. хим. кобалтов окис;
    * * *
    1. светлосин цвят 2. хим. кобалтов окис, синка за пране
    * * *
    powder blue[´paudə¸blu:] n сиво-син цвят; синка (за пране).

    English-Bulgarian dictionary > powder blue

  • 20 soda

    {'soudə}
    1. сода, натриев (би) карбонат
    washing SODA сода за пране
    baking/cooking SODA сода за хляб
    2. газирана вода, сода (и SODA water)
    SODA pop лимонада, газирано питие
    * * *
    {'soudъ} n 1. сода, натриев (би)карбонат; washing soda сода за пран
    * * *
    сода;
    * * *
    1. baking/cooking soda сода за хляб 2. soda pop лимонада, газирано питие 3. washing soda сода за пране 4. газирана вода, сода (и soda water) 5. сода, натриев (би) карбонат
    * * *
    soda[´soudə] n 1. сода, натриев (би)карбонат, хлебна сода (и cooking \soda, baking \soda); washing \soda сода за пране; 2. газирана напитка, сода (и \soda-water).

    English-Bulgarian dictionary > soda

См. также в других словарях:

  • Айтарея-араньяка — «Айтарея араньяка» священный текст индуизма на санскрите, одна из Араньяк, принадлежит к Шакала шакхе «Риг веды». Состоит из пяти разделов, каждый из которых рассматривается как полная Араньяка. Первый раздел в основном посвящён маха врате,… …   Википедия

  • Пран — (санскрит. Prâna = дух, дыхание) в верованиях индуизма духовный элемент. Таких элементов насчитывается 12. Индус верит, что от ясности и твердости его духа в предсмертные минуты зависит его участь в будущей жизни. Одиннадцать П., ускользая от… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ИНДУИЗМ —         Индуизм древнейшая национальная религия Индии. По числу приверженцев он является одной из самых распространенных религий мира. Приверженцы индуизма составляют приблизительно 83 % населения страны. Он распространен также в других странах… …   Словарь индуизма

  • брахманизм — а; м. Древнеиндийская религия, сложившаяся в 9 8 вв. до н.э., признающая трёх верховных богов: Брахму, Шиву и Вишну. * * * брахманизм вторая стадия (1 е тысячелетие до н. э.) формирования индийской религии  индуизма, развившаяся в результате… …   Энциклопедический словарь

  • индуизм — а; м. [англ. hinduism из перс. Hind Индия] Одна из наиболее распространённых религий в Индии, сложившаяся на основе идей ведизма и брахманизма. ◁ Индуистский (см.). * * * индуизм одна из наиболее крупных по числу последователей религий мира… …   Энциклопедический словарь

  • Веды — Запрос «Веда» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Статья по тематике Литература индуизма …   Википедия

  • Нью-эйдж — Эта статья  о группе общественных движений. О музыкальном стиле см. Музыка нью эйдж. Нью эйдж (англ. New Age, буквально «новая эра»), религии «нового века»[1] общее название совокупности различных мистических течений и движений, в… …   Википедия

  • Гмина Ручане-Нида — Gmina Ruciane Nida Герб Страна:  Польша Повят:  Пишский повят Глава:  Лешек Марек Грычук Площадь:  357,74 км² …   Википедия

  • Прана (компания) — У этого термина существуют и другие значения, см. Прана (значения). ООО «Прана» загадочная компания, которая прославилась тем, что 11 мая 2007 года обошла «Роснефть» на торгах за московские активы ЮКОСа, включая его 22 этажную штаб квартиру на… …   Википедия

  • Ашвамедха — Статья по тематике Индуизм История · Пантеон Направ …   Википедия

  • Веда — Запрос «Веда» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Статья по тематике Священные писания индуизма Веды Риг веда · Яджур веда · Сама веда · Атхарва веда …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»