Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(пране)

  • 21 washable

    {'wɔʃəbl}
    a който може да се пере, който не избелява при пране
    * * *
    {'wъshъbl} а който може да се пере; който не избелява при пра
    * * *
    a който може да се пере, който не избелява при пране
    * * *
    washable[´wɔʃəbl] adj който може да се пере, който не избелява при пране.

    English-Bulgarian dictionary > washable

  • 22 wringer

    {'riŋə}
    n преса за изцеждане на пране
    * * *
    {'rinъ} n преса за изцеждане на пране.
    * * *
    n преса за изцеждане на пране
    * * *
    wringer[´riʃə] n машина за изстискване на дрехи to go ( be put) through the \wringer разг. разкатават ми фамилията; бивам подложен на големи изпитания (страдания).

    English-Bulgarian dictionary > wringer

  • 23 clothes-peg

    {'klouSzpeg.-pin}
    n щипка за пране
    * * *
    {'klouSzpeg. -pin} n щипка за пране.
    * * *
    щипка;
    * * *
    n щипка за пране

    English-Bulgarian dictionary > clothes-peg

  • 24 dolly-tub

    {'dɔlitʌb}
    n корито за пране
    * * *
    {'dъlit^b} n корито за пране.
    * * *
    корито;
    * * *
    n корито за пране

    English-Bulgarian dictionary > dolly-tub

  • 25 flatwork

    {'flætwə:k}
    n ам. пране, пригодно за машиннo (не ръчно) гладене
    * * *
    {'flatwъ:k} n ам. пране, пригодно за машиннo (не рьчно) глад
    * * *
    n ам. пране, пригодно за машиннo (не ръчно) гладене

    English-Bulgarian dictionary > flatwork

  • 26 spin-dry

    {'spindrai}
    v изсушавам пране с центрофуга
    * * *
    {'spindrai} v изсушавам пране с центрофуга.
    * * *
    v изсушавам пране с центрофуга

    English-Bulgarian dictionary > spin-dry

  • 27 wash-day

    {'wɔʃdei}
    n ден, определен за пране
    * * *
    {'wъshdei} n ден, определен за пране.
    * * *
    n ден, определен за пране

    English-Bulgarian dictionary > wash-day

  • 28 wash-tub

    {'wɔʃtʌb}
    n корито за пране
    * * *
    {'wъsht^b} n корито за пране.
    * * *
    вана; корито;
    * * *
    n корито за пране

    English-Bulgarian dictionary > wash-tub

  • 29 Handwäsche

    Hándwäsche f 1. ръчно пране, пране на ръка; 2. пране, за което не може да се използва пералня.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Handwäsche

  • 30 pin

    {pin}
    I. 1. топлийка, карфица, безопасна игла, фуркет, фиба
    tie PIN игла за вратовръзка
    2. pl sl. крака
    quick on one's PINs подвижен, лек, пъргав
    to be weak on one's PINs едва се държа/крепя на краката си
    3. кегла
    4. муз. ключ за настройване на струнен инструмент
    5. тех. шпилка, щифт, шплинт, цапфа, шенкелов болт, ос
    6. тех. пробойник, замба
    7. ел. контактен щифт
    8. буре (от около 20 л)
    9. точилка
    10. щифтче/гвоздей в център на мишена
    11. голф пръчка на флагче
    12. мор. жегла
    PINs and needles изтръпване на крайниците
    to be on PINs and needles на тръни съм, седя като на тръни
    you could have heard a PIN drop и муха да бръмне, щеше да се чуе
    II. 1. забождам, закачам, закрепвам с топлийка и пр. (to, on)
    2. притискам (противник) (against a wall/fence до стена/ограда и пр.)
    pin down притискам (under something), притискам, държа в отбранително положение, формулирам, изразявам, определям
    събирам (миcлите cи), накарвам (някого) да определи становището/мнението си
    to PIN someone down to a promise/an agreement накарвам някого да обещае/да се съгласи
    to PIN something down to someone установявам точно кой е извършил/написал нещо
    pin on закопчавам, закачам
    to PIN one's faith on вярвам сляпо/осланям се напълно на
    to PIN one's hopes on възлагам всичките си надежди на, приписвам (вина и пр.) на
    pin up забождам, закачам (с топлийка и пр.)
    * * *
    {pin} n 1. топлийка, карфица; безопасна игла; фуркет, фиба; tie pin(2) {pin} v (-nn-) 1. забождам, закачам, закрепвам с топлийка и п
    * * *
    щифт; топлийка; пробой; болт; закачвам; забождам; игла; кегла; карфичка; карфица;
    * * *
    1. 1 голф пръчка на флагче 2. 1 мор. жегла 3. i. топлийка, карфица, безопасна игла, фуркет, фиба 4. ii. забождам, закачам, закрепвам с топлийка и пр. (to, on) 5. pin down притискам (under something), притискам, държа в отбранително положение, формулирам, изразявам, определям 6. pin on закопчавам, закачам 7. pin up забождам, закачам (с топлийка и пр.) 8. pins and needles изтръпване на крайниците 9. pl sl. крака 10. quick on one's pins подвижен, лек, пъргав 11. tie pin игла за вратовръзка 12. to be on pins and needles на тръни съм, седя като на тръни 13. to be weak on one's pins едва се държа/крепя на краката си 14. to pin one's faith on вярвам сляпо/осланям се напълно на 15. to pin one's hopes on възлагам всичките си надежди на, приписвам (вина и пр.) на 16. to pin someone down to a promise/an agreement накарвам някого да обещае/да се съгласи 17. to pin something down to someone установявам точно кой е извършил/написал нещо 18. you could have heard a pin drop и муха да бръмне, щеше да се чуе 19. буре (от около 20 л) 20. ел. контактен щифт 21. кегла 22. муз. ключ за настройване на струнен инструмент 23. притискам (противник) (against a wall/fence до стена/ограда и пр.) 24. събирам (миcлите cи), накарвам (някого) да определи становището/мнението си 25. тех. пробойник, замба 26. тех. шпилка, щифт, шплинт, цапфа, шенкелов болт, ос 27. точилка 28. щифтче/гвоздей в център на мишена
    * * *
    pin [pin] I. n 1. топлийка, карфица; tie ( breast, scarf, ам. stick) \pin игла за вратовръзка; safety \pin безопасна игла; drawing \pin кабърче; hair-\pin фуркет; knitting-\pins куки за плетене; to be on \pins and needles седя като на тръни; \pin and needles изтръпване на крайниците; "пълзене на мравки", "иглички"; to be on the \pins следя, наблюдавам; I don't care a \pin безразлично ми е, пет пари не давам, не ми пука; it is not worth a \pin ( a row of \pins) не струва пукната пара; for two \pins разг. при най-малкия повод; като нищо; as neat as a new \pin съвършено чист, светещ от чистота; not a \pin to choose between them те си приличат като две капки вода; you could have heard a \pin drop муха да бръмне, щеше да се чуе; to stick \pins into прен. жегвам, бодвам, хапя; 2. pl разг. крака; weak on o.'s \pins едва се държи на краката си; quick on o.'s \pins бързоног, чевръст, подвижен, лек, пъргав; to knock s.o. off his \pins прен. поразявам (озадачавам, слисвам, смайвам) някого; 3. буре от 4 1/2 галона (около 20 литра); 4. кегла (за игра); 5. муз. ключ за настройване (на струнен инструмент); 6. тех. болт, клечка, щифт, шплинт, цапфа, чеп; пета; шийка на ос; шип на мъжка панта (и hinge-\pin); cross-head \pin кръстоглав болт; insulator \pin стойка (болт) на изолатор; split \pin цигански пирон; joint ( knuckle) \pin шарнирен болт; king \pin шенкелов болт; piston \pin бутален болт; 7. мор. щифт за закрепване на въже (кабел, верига); 8. точилка (и rolling \pin); 9. щифтче (гвоздей), определящо центъра на мишена; to cleave the \pin ост. улучвам точно; попадам точно в центъра; 10. пробой, пробойник; 11. скоба на врата за окачване на катинар; 12. воен. ударник (на пушка); to take down a \pin смачквам фасона на; сдрусвам, раздрусвам силно; to keep in the \pins sl не пия, въздържам се от пиене; to put in the \pins отказвам се от лошите си навици (особ. пиянство); to let loose a \pin връщам се към лошите си навици (особ. към пиянство); II. v (- nn-) 1. забождам, закачвам, закрепвам с топлийка (to, up, on); to \pin o.'s faith ( hope(s)) (up)on възлагам всички надежди на, сляпо се доверявам (уповавам) на; to \pin the blame on s.o. лепвам вината на някого, обвинявам (често несправедливо); to \pin clothes on a line простирам пране, закачвам пране щипки) върху въже; to \pin s.th. on s.o. обвинявам, лепвам вината върху някого; 2. заковавам, приковавам; to \pin s.o. to his word заставям, принуждавам някого да държи на думата си; 3. рядко подпирам, поддържам (стена и пр.); 4. ам. sl задигам, открадвам, отмъквам; 5.: to \pin out разточвам ( тесто); 6.: to \pin back o.'s ears слушам внимателно, отварям си ушите; III. pin v (- nn-) затварям, запирам (в кошара); прен. вкарвам натясно.

    English-Bulgarian dictionary > pin

  • 31 small

    {smɔ:l}
    I. 1. малък, неголям, дребен, ситен
    the SMALL hours малките часове, часовете след полунощ
    SMALL capitals/разг. caps печ. капители
    SMALL craft лодка
    SMALL waist тънка талия
    the SMALL screen малкият екран, телевизията
    2. дребен, малък, незначителен
    SMALL shopkeeper/farmer дребен търговец/земеделец
    SMALL talk банален/дребен/светски разговор
    3. скромен (и за произход)
    in a SMALL way скромно, в малък мащаб, безпретенциозно
    4. почти никакъв
    to have SMALL cause for почти нямам причина/повод за
    and SMALL wonder и нищо чудно
    to pay SMALL attention to не обръщам почти никакво внимание на
    no SMALL немалък, доста голям
    he has SMALL Latin почти не знае латински
    5. дребнав, прен. дребен, ограничен
    6. слаб, разреден (за питие)
    SMALL beer слаба бира, дребни/празни работи, дреболии
    to think no SMALL beer of oneself мисля се за много нещо, имам голямо мнение за себе си
    to be SMALL beer не съм/не представлявам нищо особено
    7. тих (за глас)
    to feel SMALL чувствувам се засрамен/унижен
    to make someone feel SMALL засрамвам/унижавам някого, смачквам някому фасона
    II. adv дребно, на дребни/малки парчета, ситно, със ситни букви/почерк
    to sing SMALL разг. прен. пея/запявам друга песен, снемам мерника, ставам поскромен
    III. 1. най-тясна/тънка част
    the SMALL of the back кръстът
    2. pl разг. дребни неща (за пране)
    3. рl първи университетски изпит (в Оксфорд)
    * * *
    {smъ:l} а 1. малък, неголям; дребен; ситен; the small hours малките(2) {smъ:l} adv дребно, на дребни/малки парчета; ситно; със сит{3} {smъ:l} n 1. най-тясна/тънка част; the small of the back кръстъ
    * * *
    чуден; ситен; слаб; дребнав; дребен; немногочислен; незначителен;
    * * *
    1. and small wonder и нищо чудно 2. he has small latin почти не знае латински 3. i. малък, неголям, дребен, ситен 4. ii. adv дребно, на дребни/малки парчета, ситно, със ситни букви/почерк 5. iii. най-тясна/тънка част 6. in a small way скромно, в малък мащаб, безпретенциозно 7. no small немалък, доста голям 8. pl разг. дребни неща (за пране) 9. small beer слаба бира, дребни/празни работи, дреболии 10. small capitals/разг. caps печ. капители 11. small craft лодка 12. small shopkeeper/farmer дребен търговец/земеделец 13. small talk банален/дребен/светски разговор 14. small waist тънка талия 15. the small hours малките часове, часовете след полунощ 16. the small of the back кръстът 17. the small screen малкият екран, телевизията 18. to be small beer не съм/не представлявам нищо особено 19. to feel small чувствувам се засрамен/унижен 20. to have small cause for почти нямам причина/повод за 21. to make someone feel small засрамвам/унижавам някого, смачквам някому фасона 22. to pay small attention to не обръщам почти никакво внимание на 23. to sing small разг. прен. пея/запявам друга песен, снемам мерника, ставам поскромен 24. to think no small beer of oneself мисля се за много нещо, имам голямо мнение за себе си 25. дребен, малък, незначителен 26. дребнав, прен. дребен, ограничен 27. почти никакъв 28. рl първи университетски изпит (в Оксфорд) 29. скромен (и за произход) 30. слаб, разреден (за питие) 31. тих (за глас)
    * * *
    small[smɔ:l] I. adj 1. малък, дребен; неголям; незначителен; he was rather \small in stature той беше доста нисък; the \small hours малките часове, часовете след полунощ; \small craft лодки; \small waist тънка талия; \small owners дребни собственици; \small voice тих глас; \small matter дреболия; he has \small English and less French той знае лошо английски и още по-лошо френски; she is a \small drinker тя пие много малко; on the \small side недостатъчно голям; in a \small way скромно, в малък мащаб; 2. слаб; the still \small voice прен. съвестта; 3. дребнав, тесногръд, ограничен; it is very \small of you това е много дребнаво от ваша страна; 4. малоброен; 5. непродължителен, кратък; a \small and early тържество в интимен кръг; to feel \small чувствам се засрамен (дребен); to look \small имам глуповат вид; to make s.o. look \small смачквам някому фасона; II. n 1. най-тясна част; the \small of the back кръстът; 2. pl бельо, долни дрехи; 3. pl (S.) първи университетски изпит (в Оксфорд); III. adv на дребно, на дребни парчета; (пиша) с дребни букви, със ситен почерк; to sink \small прен. пея друга песен, скромнича.

    English-Bulgarian dictionary > small

  • 32 take in

    стеснявам; прибирам;
    * * *
    take in 1) въвеждам, вкарвам; приобщавам; to \take in in s.o.'s name съобщавам за идването на някого (в къща и пр.); 2) прибирам (реколта и пр.); снабдявам се (със запаси за зимата и пр.); to \take in in water мор. снабдявам се с вода; пропускам вода (за кораб, обувки и пр.); 3) прибирам, подслонявам, давам подслон на, приютявам; to \take in in lodgers вземам квартиранти; 4) абониран съм за; редовно получавам; 5) изигравам, измамвам, мятам, излъгвам; I am not to be \take inn in by your lies няма да се хвана на лъжите ти, няма да ме измамиш с лъжите си; 6) схващам, разбирам същността (на факт, довод); 7) разглеждам, наблюдавам, съзерцавам, посещавам ( забележителност); 8) включвам, обхващам; заемам; съдържам; 9) стеснявам, скъсявам ( дреха); свивам (корабно платно); 10) вземам работа за вкъщи; to \take in in washing вземам чуждо пране, пера чуждо пране ( вкъщи);

    English-Bulgarian dictionary > take in

  • 33 tumble

    {'tʌmbl}
    I. 1. (пре) катурвам (се), падам
    строполявам (се), повалям (се) (down)
    2. мятам (се), премятам (се), правя акробатически скокове
    превъртам (се), търкалям (се), валям (се) (about)
    3. обърквам, разбърквам, разхвърлям
    4. роша, разрошвам, разравям (коса и пр.)
    5. срутвам се, провалям се, рухвам (down) (и прен.)
    6. намалявам се бързо, спадам рязко (за цени, акции)
    7. въртя/суша в центрофуга (пране и пр.)
    to TUMBLE to something разг. разбирам/схващам/проумявам/досещам се за нещо
    to TUMBLE on something разг. натъквам се на/намирам неочаквано нещо
    to TUMBLE into one's clothes обличам се набързо, нахлузвам си дрехите
    II. 1. падане, (пре) катурване
    to have/take a TUMBLE падам, прекатурвам се
    2. премятане презглава
    3. объркване, бъркотия
    things were all in a TUMBLE всичко беше страшно объркано
    4. куп, купчина
    * * *
    {'t^mbl} v 1. (пре)катурвам (се), падам; строполявам (се), пов(2) {'t^mbl} n 1. падане, (пре)катурване; to have/take a tumble пад
    * * *
    спадам; търкалям; тупвам; роша; обърквам; падане; премятам; прекатурвам; безредие; бъркотия; валям; разбърквам; разрошвам; западам; катурване; катурвам се;
    * * *
    1. i. (пре) катурвам (се), падам 2. ii. падане, (пре) катурване 3. things were all in a tumble всичко беше страшно объркано 4. to have/take a tumble падам, прекатурвам се 5. to tumble into one's clothes обличам се набързо, нахлузвам си дрехите 6. to tumble on something разг. натъквам се на/намирам неочаквано нещо 7. to tumble to something разг. разбирам/схващам/проумявам/досещам се за нещо 8. въртя/суша в центрофуга (пране и пр.) 9. куп, купчина 10. мятам (се), премятам (се), правя акробатически скокове 11. намалявам се бързо, спадам рязко (за цени, акции) 12. обърквам, разбърквам, разхвърлям 13. объркване, бъркотия 14. превъртам (се), търкалям (се), валям (се) (about) 15. премятане презглава 16. роша, разрошвам, разравям (коса и пр.) 17. срутвам се, провалям се, рухвам (down) (и прен.) 18. строполявам (се), повалям (се) (down)
    * * *
    tumble[´tʌmbl] I. v 1. катурвам (се), обръщам (се), падам; prices are tumbling цените падат главоломно; 2. обърквам, разбърквам; 3. премятам (се), мятам (се), търкалям (се), валям (се), въртя (се); правя акробатични скокове; to toss and \tumble in bed въртя (мятам) се в леглото; 4. разбърквам, разрошвам, роша ( коса); 5. разг. to \tumble to разбирам, досещам се за; забелязвам; 6. кож. обработвам в барабан; to \tumble down руша се, разпадам се, западам; to \tumble into o.'s clothes обличам се набързо, нахлузвам си дрехите; to \tumble on s.th. разг. намирам (натъквам се на) нещо неочаквано; II. n 1. падане, катурване; to take a \tumble падам (от кон), прен., ам. sl разбирам, досещам се, догаждам се, усещам се; 2. премятане през глава; 3. бъркотия, безредие; 4. ам. центрофуга.

    English-Bulgarian dictionary > tumble

  • 34 tumbler

    {'tʌmblə}
    1. акробат, гимнастик
    2. гълъб, който се превърта при летене
    3. (водна) чаша без дръжка и без столче
    4. барабан/центрофуга за сушене на пране и пр
    5. резе/запънка на брава
    6. реверсивен механизъм, обръщач
    7. фигурка/играчка с оловна тежест на долния край, за да стои изправена
    прен. човек, който се справя с всяко положение (и Chinese TUMBLER)
    * * *
    {'t^mblъ} n 1. акробат, гимнастик; 2. гълъб, който се превърт
    * * *
    чаша; обръщач; aкробат; гимнастик;
    * * *
    1. (водна) чаша без дръжка и без столче 2. акробат, гимнастик 3. барабан/центрофуга за сушене на пране и пр 4. гълъб, който се превърта при летене 5. прен. човек, който се справя с всяко положение (и chinese tumbler) 6. реверсивен механизъм, обръщач 7. резе/запънка на брава 8. фигурка/играчка с оловна тежест на долния край, за да стои изправена
    * * *
    tumbler[´tʌmblə] n 1. чаша (за вода); 2. акробат, гимнастик; 3. гълъб, който се премята във въздуха; 4. обръщач, реверсивен механизъм; 5. запънка (на брава); 6. мет. барабан за изчистване на отливките; центрофуга за сушене на дрехи; 7. кож. въртящ се барабан за обработване на кожи; Chinese \tumbler фигурка (играчка) с оловна тежест (която стои винаги права); прен. човек, който се справя с всяко положение.

    English-Bulgarian dictionary > tumbler

  • 35 wash up

    wash up I. 1) мия (измивам) съдове; 2) изхвърлям на брега (обикн. в passive); 3) sl приключвам, привършвам, свършвам; II. n 1. миене, измиване; 2. пране; in the \wash up на пране; to hang out the \wash up окачвам (простирам) прането; 3. плискане; разбиване, плясък (на вълни); прибой; 4. килватер, диря (на кораб); ав. раздвиженият въздух след самолет; 5. помия (и прен.); 6. дърдорене, бърборене, празни приказки; 7. тънък и равен слой боя, слой метал; 8. лосион, тоалетна вода; 9. залята от вода местност; локва; 10. нанос, чакъл, пясък; 11. отмиване, ерозиране, издълбаване (от вода); 12. златоносен пясък; 13. ам. старо корито на река; it'll all come out in the \wash up разг. 1) всичко ще се нареди от само себе си; 2) всичко ще излезе наяве.

    English-Bulgarian dictionary > wash up

  • 36 auswringen

    aus|wringen unr.V. hb tr.V. изстисквам, извивам (пране).
    * * *
    * tr извивам (пране).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > auswringen

  • 37 mangel

    Mángel I. m, Mängel 1. o.Pl. липса; недостиг (an etw. (Dat) на нещо); 2. meist Pl. дефект; недостатък; Er wurde aus Mangel an Beweisen freigesprochen Беше оправдан поради липса на доказателства; Schwere Mängel сериозни дефекти. II. f, -n валяк за гладене на пране.
    * * *
    I. die, -n валяк за гладене на пране. II. der, " 1. липса, недостиг; aus = an D по липса на нщ; 2. недостатък.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > mangel

  • 38 ringen

    ríngen (rang, gerungen) unr.V. hb itr.V. боря се (mit jmdm. um etw. (Akk) с някого за нещо); tr.V. извивам (пране); кърша (ръце); um Anerkennung ringen боря се за признание; mit sich ringen боря се със себе си; mit dem Tod ringen боря се със смъртта, на смъртно легло съм; nach Worten ringen търся думи.
    * * *
    * (а, и) itr боря се; urn den Sieg = боря се за победа; nach Worten = търся думи, когато говоря; nach Luft = мъча се да си поема дъх; tr 1. извивам (пране); 2. die Hдnde = кърша ръце.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ringen

  • 39 trockenboden

    Tróckenboden m таван за простиране (на пране).
    * * *
    der, - и " таванско помещение за сушене на пране;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > trockenboden

  • 40 verwaschen

    verwáschen adj 1. избелял (от пране, от дъжд, слънце); 2. umg неясен, неточен, мъгляв (формулировка и др.).
    * * *
    a 1. изхабен от пране; 2. неясен;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verwaschen

См. также в других словарях:

  • Айтарея-араньяка — «Айтарея араньяка» священный текст индуизма на санскрите, одна из Араньяк, принадлежит к Шакала шакхе «Риг веды». Состоит из пяти разделов, каждый из которых рассматривается как полная Араньяка. Первый раздел в основном посвящён маха врате,… …   Википедия

  • Пран — (санскрит. Prâna = дух, дыхание) в верованиях индуизма духовный элемент. Таких элементов насчитывается 12. Индус верит, что от ясности и твердости его духа в предсмертные минуты зависит его участь в будущей жизни. Одиннадцать П., ускользая от… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ИНДУИЗМ —         Индуизм древнейшая национальная религия Индии. По числу приверженцев он является одной из самых распространенных религий мира. Приверженцы индуизма составляют приблизительно 83 % населения страны. Он распространен также в других странах… …   Словарь индуизма

  • брахманизм — а; м. Древнеиндийская религия, сложившаяся в 9 8 вв. до н.э., признающая трёх верховных богов: Брахму, Шиву и Вишну. * * * брахманизм вторая стадия (1 е тысячелетие до н. э.) формирования индийской религии  индуизма, развившаяся в результате… …   Энциклопедический словарь

  • индуизм — а; м. [англ. hinduism из перс. Hind Индия] Одна из наиболее распространённых религий в Индии, сложившаяся на основе идей ведизма и брахманизма. ◁ Индуистский (см.). * * * индуизм одна из наиболее крупных по числу последователей религий мира… …   Энциклопедический словарь

  • Веды — Запрос «Веда» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Статья по тематике Литература индуизма …   Википедия

  • Нью-эйдж — Эта статья  о группе общественных движений. О музыкальном стиле см. Музыка нью эйдж. Нью эйдж (англ. New Age, буквально «новая эра»), религии «нового века»[1] общее название совокупности различных мистических течений и движений, в… …   Википедия

  • Гмина Ручане-Нида — Gmina Ruciane Nida Герб Страна:  Польша Повят:  Пишский повят Глава:  Лешек Марек Грычук Площадь:  357,74 км² …   Википедия

  • Прана (компания) — У этого термина существуют и другие значения, см. Прана (значения). ООО «Прана» загадочная компания, которая прославилась тем, что 11 мая 2007 года обошла «Роснефть» на торгах за московские активы ЮКОСа, включая его 22 этажную штаб квартиру на… …   Википедия

  • Ашвамедха — Статья по тематике Индуизм История · Пантеон Направ …   Википедия

  • Веда — Запрос «Веда» перенаправляется сюда. Cм. также другие значения. Статья по тематике Священные писания индуизма Веды Риг веда · Яджур веда · Сама веда · Атхарва веда …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»