Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

(покорявам)

  • 1 покорявам

    subdue, subjugate
    (завою-вам) conquer, make a conquest of
    покорявам сърцето на win/conquer s.o.'s heart
    покорявам се submit (на to), obey; knuckle under, resign o.s. (to)
    не се покорявам be disobedient, refuse to obey
    покорявам се сляпо на някого obey s.o. unquestioningly, разг. eat out of s.o.'s hand
    * * *
    покоря̀вам,
    гл. subdue, subjugate; enslave; ( завоювам) conquer, make a conquest of; ( превъзмогвам) overcome;
    \покорявам се submit (на to), obey; knuckle under, resign o.s. (to); не се \покорявам be disobedient, refuse to obey; \покорявам се сляпо на някого разг. eat out of s.o.’s hand.
    * * *
    1. (завою-вам) conquer, make a conquest of 2. (превъз-могвам) overcome 3. subdue, subjugate 4. ПОКОРЯВАМ ce submit (на to), obey;knuckle under, resign o. s. (to) 5. ПОКОРЯВАМ се сляпо на някого obey s.o. unquestioningly, разг. eat out of s. o.'s hand 6. ПОКОРЯВАМ сърцето на win/conquer s.o.'s heart 7. не се ПОКОРЯВАМ be disobedient, refuse to obey

    Български-английски речник > покорявам

  • 2 покорявам

    гл assujettir, soumettre, subjuguer, asservir, conquerir; покорявам народ soumettre un peuple; покорявам се se soumettre, obéir, céder, s'incliner.

    Български-френски речник > покорявам

  • 3 покорявам

    покоря̀вам нсв
    покоря̀ св
    I. прх assogettàre, sottomèttere; прен (спечелвам) conquistàre
    II. рефл покорявам се assoggettàrsi, sottomèttersi, rassegnàrsi

    Български-италиански речник > покорявам

  • 4 покорявам

    покоря́вам, покоря́ гл. unterwerfen (unterwarf, unterworfen) unr.V. hb tr.V., erobern sw.V. hb tr.V.

    Български-немски речник > покорявам

  • 5 покорявам

    unterwerfen

    Bългарски-немски речник ново > покорявам

  • 6 покорявам [връх, крепост и т.н.]

    bezwingen

    Bългарски-немски речник ново > покорявам [връх, крепост и т.н.]

  • 7 подчинявам

    subordinate, subject
    (покорявам) subdue, master, overpower, subjugate, reduce to submission
    подчинявам на властта на bring under the sway of
    подчинявам се на submit to, knuckle under to
    не се подчинявам па (дисциплина и пр.) defy, disobey
    конят се подчинява на ездача the horse answers the spur/responds to the rider
    * * *
    подчиня̀вам,
    гл. subordinate, subject, bring (s.o.) to heel; разг. bring (s.o.) into line; ( покорявам) subdue, master, overpower, subjugate, reduce to submission; \подчинявам на властта на bring under the sway of;
    \подчинявам се разг. toe the line; конят се подчинява на ездача the horse answers the spur/responds to the rider; не се \подчинявам на defy, disobey; \подчинявам се на submit to, knuckle under to; ( слушам) obey.
    * * *
    1. (покорявам) subdue, master, overpower, subjugate, reduce to submission 2. (слушам) obey 3. subordinate, subject 4. ПОДЧИНЯВАМ на властта на bring under the sway of 5. ПОДЧИНЯВАМ се на submit to, knuckle under to 6. конят се подчинява на ездача the horse answers the spur/responds to the rider 7. не се ПОДЧИНЯВАМ па (дисциплина и пр.) defy, disobey 8. той трябваше да се подчини на съдбата he had to yield/submit to fate

    Български-английски речник > подчинявам

  • 8 превземам

    capture, seize, take
    превземам с пристъп take by storm/assault. се be affected, put on airs
    * * *
    превзѐмам,
    гл. capture, seize, take; ( покорявам) conquer.
    * * *
    capture; (се): be affected; feign{fein}; pose; put on airs
    * * *
    1. (покорявам) conquer 2. capture, seize, take 3. ПРЕВЗЕМАМ с пристъп take by storm/assault.се be affected, put on airs.

    Български-английски речник > превземам

  • 9 завладявам

    завладя́вам, завладе́я гл. 1. ( покорявам) erobern sw.V. hb tr.V., beherrschen sw.V. hb tr.V.; 2. ( присвоявам си) sich an|eignen sw.V. hb; 3. прен. überwältigen sw.V. hb tr.V., hin|reißen unr.V. hb tr.V.; завладявам народ ein Volk erobern, beherrschen; завладявам чужда територия sich ein fremdes Territorium aneignen; Завладява ме една мисъл ich bin von einem Gedanken überwältigt.

    Български-немски речник > завладявам

  • 10 превивам

    преви́вам, преви́я гл. 1. biegen (bog, gebogen) unr.V. hb tr.V., um|biegen unr.V. hb tr.V., winden (wand, gewunden) unr.V. hb tr.V.; 2. ( навеждам) beugen sw.V. hb tr.V.; превивам се 1. sich krümmen sw.V. hb; 2. ( огъвам се) sich beugen sw.V. hb, sich biegen unr.V. hb; 3. ( покорявам се) sich beugen sw.V. hb, sich ducken sw.V. hb.

    Български-немски речник > превивам

  • 11 подчиня

    подчиня̀,
    подчиня̀вам гл. subordinate, subject, bring (s.o.) to heel; разг. bring (s.o.) into line; ( покорявам) subdue, master, overpower, subjugate, reduce to submission; \подчиня на властта на bring under the sway of;
    \подчиня се разг. toe the line; конят се подчинява на ездача the horse answers the spur/responds to the rider; не се \подчиня на defy, disobey; \подчиня се на submit to, knuckle under to; ( слушам) obey.

    Български-английски речник > подчиня

  • 12 превзема

    превзѐма,
    превзѐмам гл. capture, seize, take; ( покорявам) conquer.

    Български-английски речник > превзема

  • 13 на

    предл 1. (за означаване на притежание) de (du), de la, des; в подножието на планината au pied de la montagne; 2. (за отношение - кому?) а (au), а la, aux; говоря на сестра си je parle а ma sњur; 3. (за посока) а (au), а la, aux, en, de; на запад а l'ouest; на отиване а l'aller; на връщане au retour; на горе en haut; на долу en bas; на страни de côté; от длъж на шир de long en large; 4. (за място) sur, а, par; слизам на земята (от превозно средство) descendre (mettre pied) а terre; 5. (за опора) sur, а, contre; 6. (за време) en, а; на есен en automne; на обед а midi; (за дата) le; 7. (за начина, по който се извършва действието) en, par, а; от ръка на ръка de main en main; на два пъти en deux fois; от ден на ден de jour en jour; два пъти на ден deux fois par jour; 8. (за обстоятелствата, при които се извършва нещо) а, en; на слънце au soleil; на мръкване а la tombée de la nuit; на море en mer; 9. (за целта на действието) pour; отивам за орехи aller pour des noix; 10. (за оръдието на действието) а, de; на ръка а la main; свиря на цигулка (на пиано) jouer du violon (du piano); 11. (за възраст) а (l'âge de); на десет години а l'âge de dix ans; 12. (за части, при разпределение) en, par; на човек par personne; 13. (за пожелание) на здраве! а votre santé; 14. в съчет а) с глаголи: благодаря на някого adresser des remerciements а qn, remercier qn; извинявам се на demander pardon а, s'excuser auprès de; покорявам се на se soumettre а; отговарям на répondre (correspondre) а; б) при гл съм с наречие (в безлични изрази) студено ми е на краката avoir froid aux pieds; в) с някои прилагателни равен на égal а; вреден на nuisible а; подобен на pareil а; близко на proche de (du); г) при някои безлични глаголи случва се на il arrive а; както подобава на comme il convient а; д) в някои изрази, като къща на няколко етажа maison а plusieurs étages; на два часа от града а deux heures de la ville.

    Български-френски речник > на

  • 14 превземам,

    превзимам гл capturer, prendre, s'emparer de; (покорявам) conquérir; превземам, с пристъп prendre d'assaut; превземам, се se donner des airs affectés (manières); minauder; se pavaner, faire des façons.

    Български-френски речник > превземам,

  • 15 сърце

    ср 1. cњur m; ранен съм в сърцето être blessé (frappé) au cњur; пронизвам сърцето percer (transpercer) le cњur; 2. нар (мъжество, смелост) audace f, courage m; 3. (на плод, зеленчук) cњur m, trognon m; сърце на зелка cњur (trognon) d'un chou; 4. нар (стомах) cњur m, estomac m а без сърце а contrecњur; дойде (падна) ми сърце на място avoir pleine satisfaction; златно сърце un cњur d'or, изстива ми сърцето (към някого) bannir qn de son cњur; имам (лежи ми, пада ми) на сърце а) porter qn dans son cњur, avoir le cњur plein de qn; б) avoir qch sur le cњur, qch me pèse sur le cњur; камък на сърцето avoir le cњur gros, avoir l'angoisse au cњur; къса ми се сърцето le cњur me saigne, cela me fend le cњur; мед ми капе на сърцето boire du lait (du petit lait); на гладно сърце а jeun; на драго сърце de bon cњur; нямам сърце за je n'ai pas le cњur а; оживяло ми е на сърцето cela me tient au cњur; нямам сърце за нищо n'avoir cњur а rien; от все сърце de tout mon (son, etc.) cњur; от душа и сърце de cњur et d'âme, de tout cњur; откривам (разкривам) сърцето си някому ouvrir son cњur а qn; по сърце а son gré, selon son cњur; сгрявам сърцето някому réconforter le cњur а qn, relever le cњur de qn, remettre du cњur au ventre de qn; с ръка на сърцето avoir le cњur sur les lèvres; с леко сърце d'un cњur léger; с открито (чисто) сърце а cњur ouvert; спечелвам (покорявам) сърцето някому gagner le cњur de qn, faire la conquête de qn; спечелвам всички сърца se concilier tous les cњurs; (работя) със сърце avoir le cњur а l'ouvrage, y aller de tout son cњur; турям си на сърце se ronger le cњur; човек безсърце c'est un homme sans cњur (sans entrailles); човек с широко сърце un sans-souci, un homme а l'esprit tranquille; дамско сърце бот cњur de Marie.

    Български-френски речник > сърце

См. также в других словарях:

  • покорявам — гл. поставям в зависимост, превивам врата, смирявам, умирявам, подтискам, смачквам гл. заробвам, поробвам, завоювам, пленявам гл. побеждавам, надвивам, подчинявам гл. укротявам, усмирявам …   Български синонимен речник

  • покорявам се — гл. мирувам, изпълнявам, слушам, прекланям се, подчинявам се, покорствувам, примирявам се, превивам врат …   Български синонимен речник

  • бунтувам се — гл. въставам, вдигам бунт гл. протестирам, не се покорявам, проявявам недоволство, проявявам непокорство, негодувам, възнегодувам, надигам глава, виря глава, вълнувам се …   Български синонимен речник

  • завладявам — гл. завоювам, покорявам, заробвам, побеждавам, окупирам, овладявам, превземам, заграбвам, завземам, обземам, грабя, турям ръка, присвоявам, обсебвам, спечелвам гл. очаровам, пленявам, увличам, обладавам, обхващам, заинтересувам, заинтригувам гл.… …   Български синонимен речник

  • завоювам — гл. завладявам, превземам, покорявам, пленявам, окупирам, поробвам, заробвам, побеждавам, подчинявам гл. извоювам, придобивам, осъществявам, издействувам, спечелвам …   Български синонимен речник

  • заробвам — гл. поробвам, покорявам, подчинявам, потискам, поставям под робство, поставям в зависимост, обезправявам, завладявам, пленявам …   Български синонимен речник

  • надвивам — гл. побеждавам, вземам връх, надделявам, преодолявам, превъзмогвам, надмогвам, вземам надмощие, успявам, излизам наглава, налагам се, превивам врата гл. сразявам, поразявам, набивам, сломявам, тържествувам, възтържествувам гл. оборвам гл. смазвам …   Български синонимен речник

  • пленявам — гл. покорявам, вземам в плен, заробвам, завладявам, подчинявам, завоювам гл. обайвам, омайвам, спечелвам, очаровам, опиянявам, смайвам, омагьосвам, заслепявам, възхищавам, харесвам се, нравя се, удивлявам, прелъстявам, изумявам, поразявам гл.… …   Български синонимен речник

  • побеждавам — гл. покорявам, оборвам, надвивам, разгромявам, сразявам, сдържам победа, спечелвам победа, разбивам, съкрушавам, сломявам, набивам, поразявам, разнебитвам гл. тържествувам, възтържествувам, вземам връх, триумфирам, ликувам гл. преодолявам,… …   Български синонимен речник

  • подчинявам — гл. поставям в зависимост, респектирам, покорявам, заробвам, поробвам, държа в подчинение, превивам врата, сядам на врата, водя за носа, умирявам, смирявам, укротявам, подтискам, поставям във вериги, оковавам гл. завоювам, овладявам гл.… …   Български синонимен речник

  • подчинявам се — гл. покорявам се, отстъпвам, прекланям се, прекланям глава, изпълнявам, слушам, подвивам врат гл. огъвам се, признавам се за победен гл. съобразявам се, следвам, спазвам …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»