Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

(плёнкой)

  • 1 горбинка

    ж, в соч.

    нос с горби́нкой — kemerli burun

    Русско-турецкий словарь > горбинка

  • 2 добывать

    elde etmek,
    çıkarmak
    * * *
    несов.; сов. - добы́ть

    добыва́ть сре́дства к существова́нию — geçim araçlarını elde etmek

    2) ( извлекать) çıkarmak; elde etmek

    добыва́ть сухо́й перего́нкой — kuru damıtma yoluyla elde etmek

    добыва́ть у́голь — kömür çıkarmak

    ско́лько до́быто угля́? — ne kadar kömür üretildi?

    Русско-турецкий словарь > добывать

  • 3 дубинка

    cop
    * * *
    ж

    избива́ть дуби́нкой / дуби́нками — coplamak

    Русско-турецкий словарь > дубинка

  • 4 душа

    ruh,
    can,
    gönül; kişi
    * * *
    ж
    1) врз ruh; can; iç; gönül

    челове́к то́нкой души́ — ince ruhlu bir adam

    у него́ душа́ поэ́та — şair ruhludur

    у меня́ на душе́ неспоко́йно — içim rahat değil

    найти́ себе́ рабо́ту по душе́ — gönlüne göre bir iş bulmak

    рабо́тать с душо́й — canla başla çalışmak

    2) разг. can kişi

    у него́ на иждиве́нии пять душ — beş can geçindiriyor

    там нет ни души́ — orada bir tek can kalmadı, orada cinler cirit oynuyor

    на ду́шу — adam başına

    на ду́шу населе́ния — nüfus / kişi başına

    ••

    душа́ моя́! — canımın içi!

    э́то был поэ́т в душе́ — ruhan bir şairdi

    он смея́лся от души́ — içinden gelerek gülüyordu

    от всей души́ — candan yürekten

    откры́ть кому-л. свою́ ду́шу — ruhunu açmak

    отда́ть бо́гу ду́шу — ruhunu teslim etmek

    ско́лько душе́ уго́дно — canının istediği kadar

    пе́сня брала́ за́ душу — şarkı içine işliyordu insanın

    Русско-турецкий словарь > душа

  • 5 накрывать

    örtmek
    * * *
    несов.; сов. - накры́ть
    1) örtmek; kaplamak

    стол, накры́тый клеёнкой — üzeri muşambalı masa

    2) разг. ( ловить) (suüstü) yakalamak; basmak
    ••

    накрыва́ть на стол — sofra(yı) kurmak

    Русско-турецкий словарь > накрывать

  • 6 наценка

    ж
    zam (- mmı)

    прода́ть что-л. с наце́нкой в пять рубле́й — bir şeyi beş ruble fazlaya satmak

    Русско-турецкий словарь > наценка

  • 7 начинка

    ж

    пиро́г с мясно́й начи́нкой — kıymalı börek

    Русско-турецкий словарь > начинка

  • 8 ножка

    ж
    1) врз ayak (-ğı); bacak (-ğı)

    но́жка гриба́ — mantar ayağı

    рю́мка на то́нкой но́жке — ince ayaklı kadeh

    стул на коро́тких но́жках — kısa ayaklı / bacaklı iskemle

    2) but (-du); paça

    кури́ная но́жка — tavuk budu

    ••

    подста́вить но́жку кому-л. — birine çelme atmak / takmak; birini çelmelemek

    Русско-турецкий словарь > ножка

  • 9 тонкий

    ince; nefis
    * * *
    1) врз ince

    то́нкие ни́тки — ince iplik

    то́нкая бума́га — ince kağıt

    то́нкий песо́к — ince kum

    то́нкая та́лия — ince bel

    высо́кий, то́нкий ю́ноша — uzun boylu ince yapılı bir delikanlı

    то́нкий про́филь — zarif profil

    то́нкие па́льцы — ince parmaklar

    то́нкий слой пы́ли — ince toz tabakası

    то́нкая ли́ния — ince çizgi

    то́нкий го́лос — ince ses

    то́нкий свист — tiz ıslık

    то́нкие бро́ви — ince / kalem kaş

    э́то о́чень то́нкая рабо́та — bu çok ince bir iştir

    вы́шивка то́нкой рабо́ты — ince nakış

    проведены́ то́нкие расчёты — ince hesaplar yapıldı

    то́нкая сати́ра — ince yergi

    то́нкая насме́шка — ince alay

    то́нкая остро́та — ince / zarif espri

    он - челове́к то́нкий — ince bir adamdır

    то́нкий слух, то́нкое у́хо — ince kulak

    челове́к то́нкого ума́ — ince zekalı bir adam

    то́нкая ложь — ince yalan(lar)

    то́нкие блю́да — nefis / ince yemekler

    са́мые то́нкие ви́на — enfes şaraplar

    ••

    то́нкий инструме́нт — hassas alet

    то́нкая кишка́ — анат. ince bağırsak

    то́нкая бе́стия — hinoğlu hin

    где то́нко, там и рвётся — погов. ip inceldiği yerden / ince yerinden kopar

    Русско-турецкий словарь > тонкий

См. также в других словарях:

  • Жареный поросёнок с телячьей печёнкой — Тип блюда: Категория: Рецепт приготовления: В текущей категории (Запеченные, тушеные блюда из свинины): | | | | | | Тип блюда: | | …   Энциклопедия кулинарных рецептов

  • покрывать плёнкой — покрываться плёнкой — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы покрываться плёнкой EN film …   Справочник технического переводчика

  • ОБЫДЁНКОЙ — ОБЫДЁНКОЙ, нареч. (прост.). В течение одного дня. «Я все силы употребил, чтобы покончить обыденкой все дела и избавиться от ночи в номере.» Л.Толстой. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • обыдёнкой — нареч.; разг. сниж. В течение одного дня. Обыдёнкой надо бы съездить, чтобы к вечеру вернуться. Всё дело устроил обыдёнкой …   Словарь многих выражений

  • обыдёнкой — обыдёнкой, нареч …   Русское словесное ударение

  • обыдёнкой — обыденкой нареч, кол во синонимов: 4 • в течение одних суток (3) • в течение одного дня (3) • з …   Словарь синонимов

  • Чувствовать печёнкой — что. Прост. Внутренне ощущать что либо. Меликян сказал: Клянусь, Колька, сейчас выяснится, что генерал наш. Вот печёнкой чувствую. И Меликян не ошибся (А. Маркуша. Лейтенантское счастье) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Чуять печёнкой — Прост. Шута. Внутренне ощущать что либо. Потом ещё чей то крик полоснул за спиной: Вода идёт по шоссе! К нам прёт! Гляди! Не орать, дышло вам в глотку! заревел Меженин и тяжело опустился рядом с Никитиным на поваленную сосну, проговорил: Чую,… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • обыдёнкой — обыдёнкой, нареч …   Русский орфографический словарь

  • обыдёнкой — (нареч.) …   Словарь употребления буквы Ё

  • абсорбер со стекающей плёнкой — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN falling film absorber …   Справочник технического переводчика

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»