Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(планетата)

  • 1 Lucifer

    {'lu:sifə}
    1. астр., поет. зорница, планетата Венера
    2. библ. Луцифер
    3. ост. кибритена клечка
    * * *
    {'lu:sifъ} n 1. астр., поет. зорница, планетата Венера; 2. би
    * * *
    сатана;
    * * *
    1. астр., поет. зорница, планетата Венера 2. библ. Луцифер 3. ост. кибритена клечка
    * * *
    Lucifer[´lu:sifə] n 1. Зорница, планетата Венера; 2. Луцифер; (as) proud as \Lucifer високомерен, надменен.

    English-Bulgarian dictionary > Lucifer

  • 2 Jovian

    {'dʒouviən}
    1. мит. юпитеровски
    2. прен. величествен, царствен
    3. на/свързан с планетата Юпитер
    * * *
    {'jouviъn} а 1. мит. юпитеровски; 2. прен. величествен, цар
    * * *
    1. мит. юпитеровски 2. на/свързан с планетата Юпитер 3. прен. величествен, царствен
    * * *
    Jovian[´dʒouviən] adj подобен на Юпитер; величествен, царствен; на (свързан с) планетата Юпитер.

    English-Bulgarian dictionary > Jovian

  • 3 world

    {wə:ld}
    1. земното кълбо, земята, планетата, вселената, планета, звезда, свят, мир
    this WORLD този свят
    the other/next WORLD, the WORLD to come другият/оня свят
    the WORLD around околният свят
    the Old WORLD Европа, Азия и Африка
    the New WORLD Америка, Западното полукълбо
    the lower WORLD подземният свят, адът
    in the WORLD на/в света
    all over the WORLD, the WORLD over из/по целия свят
    not for (all) the WORLD за нищо на света, по никакъв начин
    to come into the WORLD раждам се, появявам се на бял свят
    to bring into the WORLD раждам, създавам
    for all the WORLD like съвсем/досущ като
    2. общество, свят, кръг от хора, среди
    the great WORLD висшето общество
    a man/woman of the WORLD светски човек/жена, човек с житейски опит
    all the WORLD and his wife всички видни хора, шег. всички без изключение, сума народ
    how goes the WORLD with you? how is the WORLD treating/using you? как си? как я караш? какво ново към теб? let the WORLD wag (as it will) нека хората си приказват, каквото си щат
    to come up/get on/rise in the WORLD успявам бързо в живота, издигам се
    the mineral/plant/animal WORLD минералният/растителният/животинският свят
    the business WORLD търговският свят
    the literary WORLD, the WORLD of letters литературните среди
    a citizen of the WORLD космополит
    3. за усилване
    what in the WORLD? какво за бога/дявол го взел? a WORLD too big/small, etc. прекалено голям/малък и пр
    4. attr световен, светски, всесветски, миров
    WORLD problems световните проблеми
    WORLD peace световен мир
    to the WORLD sl. съвсем, крайно
    to be tired/drunk to the WORLD уморен до смърт/къоркютук пиян съм
    something out of this WORLD нещо величествено, грандиозно, неземно
    a WORLD of огромно количество, брой, извънредно много
    to think the WORLD of someone имам високо мнение за/ценя/обичам извънредно много някого, намирам, че е чудесен
    WORLD without end вечно, завинаги
    to make the best of both WORLDs извличам полза отвсякъде/от всичко
    the WORLD, the flesh and the devil всички земни изкушения/съблазни
    * * *
    {wъ:ld} n 1. земното кълбо, земята, планетата; вселената; плане
    * * *
    свят; световен;
    * * *
    1. a citizen of the world космополит 2. a man/woman of the world светски човек/жена, човек с житейски опит 3. a world of огромно количество, брой, извънредно много 4. all over the world, the world over из/по целия свят 5. all the world and his wife всички видни хора, шег. всички без изключение, сума народ 6. attr световен, светски, всесветски, миров 7. for all the world like съвсем/досущ като 8. how goes the world with you? how is the world treating/using you? как си? как я караш? какво ново към теб? let the world wag (as it will) нека хората си приказват, каквото си щат 9. in the world на/в света 10. not for (all) the world за нищо на света, по никакъв начин 11. something out of this world нещо величествено, грандиозно, неземно 12. the business world търговският свят 13. the great world висшето общество 14. the literary world, the world of letters литературните среди 15. the lower world подземният свят, адът 16. the mineral/plant/animal world минералният/растителният/животинският свят 17. the new world Америка, Западното полукълбо 18. the old world Европа, Азия и Африка 19. the other/next world, the world to come другият/оня свят 20. the world around околният свят 21. the world, the flesh and the devil всички земни изкушения/съблазни 22. this world този свят 23. to be tired/drunk to the world уморен до смърт/къоркютук пиян съм 24. to bring into the world раждам, създавам 25. to come into the world раждам се, появявам се на бял свят 26. to come up/get on/rise in the world успявам бързо в живота, издигам се 27. to make the best of both worlds извличам полза отвсякъде/от всичко 28. to the world sl. съвсем, крайно 29. to think the world of someone имам високо мнение за/ценя/обичам извънредно много някого, намирам, че е чудесен 30. what in the world? какво за бога/дявол го взел? a world too big/small, etc. прекалено голям/малък и пр 31. world peace световен мир 32. world problems световните проблеми 33. world without end вечно, завинаги 34. за усилване 35. земното кълбо, земята, планетата, вселената, планета, звезда, свят, мир 36. общество, свят, кръг от хора, среди
    * * *
    world[wə:ld] I. n 1. свят, мир; the other ( next) \world, the \world to come другият (оня) свят; the lower \world адът, пъкълът, преизподнята; at the \world's end на края на света; all over the \world, the \world over из (по) целия свят; not for ( all) the \world за нищо на света, на никаква цена; out of this \world внушителен, неземен, приказен; to set the \world on fire постигам нечуван успех; ставам сензация; to come into the \world раждам се, излизам на (виждам) бял свят; to go ( out) into the \world излизам между хората; to go out of ( depart) this \world отивам си от тоя свят; he is not long for this \world няма да го бъде; 2. общество, хората; to know the \world познавам хората, имам жизнен опит; all the \world and his wife цялото общество, хора с най-различни положения; the great \world висшето общество; a man ( woman) of the \world светски човек; човек с жизнен опит; as the \world goes както съдят хората, както е общоприето, като света; how goes the \world with you? how is the \world treating ( using) you? как си? как я караш? какво ново? let the \world wag ( as it will) нека хората приказват, каквото искат; to get on ( rise, come up, go up) in the \world успявам в живота, издигам се; to come down in the \world провалям се, пропадам, обеднявам; dead to the \world 1) мъртвопиян; в унес; 2) покалугерил се; to think that the \world owes one a living мисля, че целият свят ми е длъжен; 3. свят, "царство"; общество, среда; the mineral ( plant, animal) \world неживата материя (растителният, животинският свят); the literary \world, the \world of letters литературният свят; 4. грамадно количество (число), безкрайно много, сума, много висока степен (of); a \world of difference огромна разлика, разлика от небето до земята; a \world of money сума (луди) пари; 5. за усилване: what in the \world? какво, по дяволите? for all the \world like ( as if) досущ, (напълно, съвсем) като (като че ли); 6. attr световен, всесветски; \world affairs световни работи; on top of the \world на седмото небе от щастие; the best of both \worlds само хубавото (предимствата) от две противоположни ситуации; to think the \world of имам високо мнение за, ценя много; \world without end во веки веков; the \world is your oyster светът е в краката ти; II. adj световен.

    English-Bulgarian dictionary > world

  • 4 земя

    2. (този свят) (the) earth, (the) world, (the) globe
    на земята on (this) earth, in this world, under the sun; here on earth, here below
    мир на земята peace on earth
    3. (суша) land, earth, mainland
    4. (страна) land, country, на българска земя on Bulgarian soil
    чужди земи foreign lands
    5. (имот) land
    той има много земя he owns much land, he owns big tracts of land
    земята в големите градове е скъпа land is dear in the big towns
    собственик/наемател на земя landholder
    6. (почва) soil, earth, mould
    плодородна земя rich/fertile earth, fat land
    орна/пуста земя arable/waste land
    7. (повърхност) earth, ground
    седя/лежа на земята, sit/lie on the ground
    под земята underground
    работя под земята work underground
    падам на земята fall to the ground
    сривам със земята raze to the ground
    8. ел. earth, ground
    правя наравно със земята make mincemeat of; wipe the floor with
    удрям някого о земята beat s.o. hollow
    * * *
    земя̀,
    ж., -ѝ 1. Земята ж., само ед. ( планетата) the Earth;
    2. ( този свят) (the) earth, (the) world, (the) globe; на \земяята on (this) earth, in this world, under the sun; here on earth, here below;
    3. ( суша) land, earth, mainland;
    4. ( страна) land, country; далечни \земяи distant lands; на българска \земяя on Bulgarian soil; чужди \земяи foreign lands;
    5. ( имот) land; без \земяя unendowed; държавни \земяи public land; собственик/наемател на \земяи landholder;
    6. ( почва) soil, earth, mould; неизползвана \земяя vacant land; необработваема \земяя bad land; обработваема \земяя cropland; орна/пуста \земяя arable/waste land; плодородна \земяя rich/fertile earth, fat land;
    7. ( повърхност) earth, ground; повалям на \земяята knock down; под \земяята underground; сложи го на \земяята put it down; сривам със \земяята raze to the ground;
    8. ел. earth, ground; свързвам със \земяята ground; • “\земяя-въздух (ракети) воен. surface-to-air, ground-to-air; правя наравно със \земяята make mincemeat of; wipe the floor with; преобръщам \земяята move heaven and earth; ( изпреварвам някого) beat s.o. to it; удрям някого о \земяята beat s.o. hollow.
    * * *
    dirt; earth: peace on земя - мир на земята; globe; ground: He owns much земя. - Той притежава много земя.; mainland; soil{soil}
    * * *
    1. (имот) land 2. (планетата) the Earth 3. (повърхност) earth, ground 4. (почва) soil, earth, mould 5. (преварвам някого) beat s.o. to it 6. (страна) land, country, на българска ЗЕМЯ on Bulgarian soil 7. (суша) land, earth, mainland 8. (този свят) (the) earth, (the) world, (the) globe 9. ЗЕМЯта в големите градове е скъпа land is dear in the big towns 10. далечни земи distant lands 11. ел. earth, ground 12. мир на ЗЕМЯта peace on earth 13. на ЗЕМЯта on (this) earth, in this world, under the sun;here on earth, here below 14. орна/пуста ЗЕМЯ arable/waste land 15. падам на ЗЕМЯта fall to the ground 16. плодородна ЗЕМЯ rich/fertile earth, fat land 17. повалям на ЗЕМЯта knock down 18. под ЗЕМЯта underground 19. правя наравно със ЗЕМЯта make mincemeat of;wipe the floor with 20. работя под ЗЕМЯта work underground 21. свързвам със ЗЕМЯта ground 22. седя/лежа на ЗЕМЯта, sit/lie on the ground 23. собственик/наемател на ЗЕМЯ landholder 24. сривам със ЗЕМЯта raze to the ground 25. той има много ЗЕМЯ he owns much land, he owns big tracts of land 26. удрям някого о ЗЕМЯта beat s.o. hollow 27. чужди земи foreign lands

    Български-английски речник > земя

  • 5 Jupiter

    {'dʒu:pitə}
    n мит., астр. Юпитер
    by JUPITER! Кълна се в Юпитер!
    * * *
    {'ju:pitъ} n мит., астр. Юпитер; by Jupiter! Кълна се в Юпитер!
    * * *
    1. by jupiter! Кълна се в Юпитер! 2. n мит., астр. Юпитер
    * * *
    Jupiter[´dʒu:pitə] n мит. Юпитер; планетата Юпитер; by \Jupiter кълна се в Юпитер.

    English-Bulgarian dictionary > Jupiter

  • 6 Pluto

    {'plu:tou}
    n мит., астр. Плутон
    * * *
    {'plu:tou} n мит., астр. Плутон.
    * * *
    n мит., астр. Плутон
    * * *
    Pluto[´plu:tou] n 1. мит. Плутон; 2. астр. планетата Плутон.

    English-Bulgarian dictionary > Pluto

  • 7 Venusian

    Venusian[vi´nju:ziən] I. adj който е на (от) планетата Венера; II. n жител на Венера (във фантастиката).

    English-Bulgarian dictionary > Venusian

  • 8 mercurial

    {mə:'kjuəriəl}
    I. 1. подобен на/причинен от живак, живачен
    2. прен. жив, находчив
    3. променчив, непостоянен, който е на настроения/повлиян от планената Меркурий
    II. n форм. живачен препарат
    * * *
    {mъ:'kjuъriъl} I. a 1. подобен на/причинен от живак; живаче
    * * *
    жив; живачен; жизнен;
    * * *
    1. i. подобен на/причинен от живак, живачен 2. ii. n форм. живачен препарат 3. прен. жив, находчив 4. променчив, непостоянен, който е на настроения/повлиян от планената Меркурий
    * * *
    mercurial[mə:´kjuəriəl] I. adj 1. от, подобен на живак; меркуриален, живачен; 2. прен. жив, жизнен, жизнерадостен, безгрижен, весел; несериозен, променлив, изменчив, непостоянен (под влиянието на планетата Меркурий); FONT face=Times_Deutsch◊ adv mercurially; II. n 1. лекарство, което съдържа живак; 2. живачно отравяне.

    English-Bulgarian dictionary > mercurial

  • 9 polar

    {'poulə}
    1. полярен
    POLAR lights северно/южно сияние
    POLAR bear бяла/полярна мечка (Ursus maritimus)
    2. (дву) полюсен
    3. диаметрално противоположен
    4. пътеводен
    5. прен. централен, основен, кардинален
    * * *
    {'poulъ} а 1. полярен; polar lights северно/южно сияние; polar bear бял
    * * *
    противоположен; противодействащ; пътеводен; двуполюсен;
    * * *
    1. (дву) полюсен 2. polar bear бяла/полярна мечка (ursus maritimus) 3. polar lights северно/южно сияние 4. диаметрално противоположен 5. полярен 6. прен. централен, основен, кардинален 7. пътеводен
    * * *
    polar[´poulə] adj 1. полярен; \polar lights северно сияние; \polar beaver sl белобрад човек; \polar cap полярна шапка, бял участък, покриващ полюсите на планетата Марс; \polar bear бяла мечка; 2. (дву)полюсен; 3. диаметрално противоположен; противоположен, противодействащ; 4. пътеводен.

    English-Bulgarian dictionary > polar

  • 10 планета

    планета || планетный; Сир - күн систематын планетата Земля-планета солнечной системы. планетарий планетарий. планиметрия мат. планиметрия. плановик плановик; колхоз плановига плановик колхоза. плантатор плантатор. плантация плантация; чэй плантацията чайная плантация.

    Якутско-русский словарь > планета

  • 11 moviménto

    m 1) движение: il moviménto del pianeta движението на планетата; 2) оживление: in piazza c'и un gran moviménto на площада има голямо оживление; 3) движение, организация: il moviménto femminista феминистко движение.

    Dizionario italiano-bulgaro > moviménto

  • 12 antípoda

    m 1) pl хора, живеещи на противоположни краища на планетата; 2) прен. антипод, противоположност.

    Diccionario español-búlgaro > antípoda

  • 13 telúrico,

    a adj земен, отнасящ се до планетата Земя.

    Diccionario español-búlgaro > telúrico,

  • 14 venusiano,

    a adj отнасящ се до планетата Венера.

    Diccionario español-búlgaro > venusiano,

  • 15 étoile

    f. (lat. pop. °stela, class. stella) 1. звезда; l'étoile polaire полярната звезда; étoile du berger (du soir, du matin) вечерница, зорница, Венера (планетата); étoile filante падаща звезда; 2. предмет, подобен на звезда; 3. кръстопът (на няколко улици, алеи); 4. звездичка (на пагон или маншети); 5. прен. съдба; être né sous une bonne (mauvaise) étoile роден съм (не съм роден) под щастлива звезда; 6. звезда (много прочут, известен човек, обикновено на изкуството); son étoile pâlit, blanchit популярността му спада. Ќ voir les étoiles en plein midi виждам звезди посред бял ден (при силен удар); а la belle étoile под открито небе през нощта; étoile de mer зоол. морска звезда.

    Dictionnaire français-bulgare > étoile

  • 16 vénusien,

    ne adj. (de Vénus) който се отнася до планетата Венера; m., f. хипотетичен обитател на Венера.

    Dictionnaire français-bulgare > vénusien,

См. также в других словарях:

  • планетата — същ. земното кълбо, земята, вселената, планета, звезда, свят, мир …   Български синонимен речник

  • Ганимед — 1. мит. во старофчката митологија: убаво момче што им турало пијалак на боговите на Олимп, особено на Зевс 2. астр. име на најголемиот сателит на планетата Јупитер …   Macedonian dictionary

  • Луцифер — (лат. Lucifer) 1. астр. планетата Венера кога се гледа наутро, Деница, Зорница 2. владетелот на темнината, водачот на ѓаволите …   Macedonian dictionary

  • Марс — (лат. Mars) 1. мит. во староримската митологија: бог на војната и вегетацијата (по него е наречен месецот март, лат. Martius), син на Јунона и татко на Ромул, основачот на Рим (кај старите Грци: Арес) 2. марс фиг. војна, воена обука астр. првата… …   Macedonian dictionary

  • Миранда — астр. еден од сателитите на планетата Уран …   Macedonian dictionary

  • Оберон — 1. фантастичен еп од германскиот писател Кристоф Мартин Виланд (17331813) 2. самовилски крал во Шекспировиот Сон на летната ноќ, маж на Титанија 3. име на четвртиот сателит на планетата Уран …   Macedonian dictionary

  • Темида — 1. мит. во старогрчката митологија: божица на правосудството, претставена со врзани очи (во знак на непристрасност) и со вага во едната и меч во другата рака 2. астр. име на еден од деветте сателити на планетата Сатурн …   Macedonian dictionary

  • аномалија — (грч anomalia) 1. отстапување од правилото и законот, неправилност, исклучителност, необичност, 2. астр аголот со чијапомош се одредува положбата на планетата или кометата во односот спрема Сонцето …   Macedonian dictionary

  • магнетосфера — (грч. Magnes, sphaira топка) просторот околу планетата во кој дејствуваат силите на нејзиното магнетно поле …   Macedonian dictionary

  • марсовец — претпоставен жител на планетата Марс …   Macedonian dictionary

  • вселената — същ. земното кълбо, земята, планетата, планета, звезда, свят, мир …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»