-
101 muda
f1) изменение, перемена; перемещение2) комплект, смена ( белья)3) линька (у животных, птиц)5) ломка голоса ( у мальчиков)••estar en muda разг. — помалкивать, не проронить ни слова
-
102 novedad
f1) новизна, новое2) нововведение, новшество, новинка3) новость, известие, новое сведение4) перемена, изменение ( в состоянии здоровья)5) pl новинки сезона, новые модели, новые моды••sin novedad — без перемен, всё так же, по-старому, по-прежнему
-
103 recreo
-
104 revés
m1) оборотная сторона, изнанка3) неудача, невезение4) перемена, изменение (в отношениях, характере и т.п.)- al revés
- de revés••al revés de loc. prep. — вопреки, в противоположность тому, что...
del revés — вверх дном; наизнанку
al revés traigo las botas Кол., Экв. — ты на себя посмотри; сам хорош
-
105 revuelta
f1) мятеж, бунт; беспорядки2) ссора, раздор, распря3) резкий поворот ( дороги)4) загиб, искривление5) перелом, перемена (в состоянии; во мнении)6) Вен., Кол. прополка -
106 tornamiento
mизменение; перемена -
107 trastrocamiento
-
108 variación
f1) перемена, изменение2) колебание3) вариация, варьирование4) астр. склонение5) муз. вариация•• -
109 variedad
f1) различие, разница, несходство2) изменчивость, непостоянство ( чего-либо); перемена3) многообразие, разнообразие4) разновидность; видоизменение, вариант -
110 versación
f1) изменение, перемена2) оборот3) Ам. знания, опыт ( в какой-либо области)4) Арг. ловкость, сноровка -
111 vez
f1) раз2) очередь; черёд (разг.)3) см. vecera4) уст. порция, доза; однократная выдача5) уст. изменение; переменаhacer las veces de jefe — исполнять обязанности начальника, замещать начальника
- a veces- de una vez
- otra vez
- tal vez••a la vez loc. adv. — одновременно; сразу
a la de veces, a las veces; alguna vez loc. adv. — иногда, от случая к случаю, иной раз
(a) mala vez loc. adv. уст. — с трудом
a su vez, por vez loc. adv. — в свою очередь
cada vez que... — всякий раз как...
de vez en cuando loc. adv. — иногда, изредка; время от времени
en vez de loc. prep. — вместо..., вместо того, чтобы...
tal cual vez, tal y tal vez loc. adv. — очень редко, иногда
toda vez que, una vez que loc. conj. — так как, потому что, поскольку
una que otra vez, una vez que otra loc. adv. — редко, изредка, иногда
decir varias veces cesta y otras ballesta — говорить то так, то сяк; ≈ семь пятниц на неделе
-
112 vicisitud
f1) смена, перемена; чередование2) непостоянство, переменчивость3) pl превратности -
113 vuelta
f1) поворотvuelta en redondo — поворот на 180°
3) оборот, виток ( вокруг чего-либо)4) виток (проволоки и т.п.), кольцо5) возвращение7) возмещение, компенсация8) сдача9) повторение (действия, урока)10) оборот, оборотная сторона11) изменение, перемена12) побои, взбучка13) отворот; борт ( одежды)14) материал, бортовка ( ткань)15) край плаща, закрывающий лицо16) ряд петель ( в вязании)17) резкое изменение, поворот ( событий)18) дерзкий поступок, грубая выходка19) пахота, вспашка20) карт. ход, объявляющий козырь21) уст. ссора, спор22) архит. свод23) блеск серебра ( после промывки)24) муз. ритурнель- vuelta de carnero
- a la vuelta
- a la vuelta de la esquina
- a vueltas de
- a vuelta de
- a vuelta de correo
- dar una vuelta
- dar vueltas
- estar de vuelta••a la vuelta de loc. prep. — через, по истечении
a pocas vueltas loc. adv. — быстро, в два счёта
a vuelta de cabeza loc. adv. — мигом, мгновенно
a vuelta de dado loc. adv. — рискованно, с неопределённым исходом
a vuelta de ojo(s) loc. adv. — в миг, в мгновение ока
de vuelta loc. adv. — на обратном пути; возвращаясь
la vuelta (de) — на пути к..., по дороге к...
andar a vueltas — ссориться, враждовать
andar a uno a las vueltas — преследовать кого-либо, шпионить за кем-либо
andar en vueltas — прибегать к увёрткам; вилять
andar a vueltas con (para, sobre) una cosa — возиться с чем-либо; биться над чем-либо
buscarle a uno las vueltas — стараться воспользоваться чьей-либо оплошностью (неосторожностью); придираться к кому-либо
coger la(s) vuelta(s) — хитрить, изворачиваться, искать увёртки
cogerle a uno las vueltas — раскусить кого-либо; угадать чьи-либо намерения
darse una vuelta a la redonda — оглянуться на себя, прежде чем упрекать другого
guardar las vueltas — быть начеку, насторожиться
llevar de vuelta — заставить возвратиться, вернуть с полпути ( кого-либо)
poner de vuelta y media — оскорблять, обижать
tener vueltas — быть непостоянным, менять мнение
no hay que darle vueltas — как ни верти, лучше не придумаешь
-
114 contraste
контраст, противоположность; перен. схватка, стычка, борьба; мор. резкая перемена ветра -
115 mudanza
-
116 reasentamiento
перемещение, переселение, перемена места жительства
См. также в других словарях:
ПЕРЕМЕНА — ПЕРЕМЕНА, перемены, жен. 1. только ед., кого чего. Действие по гл. переменить переменять; замена одного чем нибудь другим однородным. Перемена квартиры. Перемена профессии. Перемена обстановки и климата полезна для некоторых больных. 2. кого чего … Толковый словарь Ушакова
перемена — Изменение, видоизменение, смена, чередование, переворот, ломка, перелом, перерождение, превращение, метаморфоза; переделка, преобразование, модификация, реорганизация, реформа, нововведение.. Внутреннее перерождение. Перемена декораций.… … Словарь синонимов
перемена — ПЕРЕМЕНА, истор. – Смена, замещение. – На перемену поводырям отправляю отважного радетеля (1. 415). Сл.РЯ XI XVII. 14. 259: перемена (в 3 м знач.) «кто л., сменяющий другого (других) по истечении определенного промежутка времени (на работе,… … Словарь трилогии «Государева вотчина»
ПЕРЕМЕНА — ПЕРЕМЕНА, ы, жен. 1. см. переменить. 2. Изменение, поворот к чему н. новому. Дома всё без перемен. Резкая п. температуры. 3. Комплект белья, платья на одну смену (в 5 знач.). 4. Перерыв между уроками. Большая п. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
перемена — смена замена изменение — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом Синонимы сменазаменаизменение EN change … Справочник технического переводчика
перемена — перемена; учениксэл переменаду хупӣчи ученики на перемене играют … Нанайско-русский словарь
перемена — • большая перемена • великая перемена • глубокая перемена • грандиозная перемена • значительная перемена • кардинальная перемена • коренная перемена • крупная перемена • крутая перемена • огромная перемена • радикальная перемена • разительная… … Словарь русской идиоматики
ПЕРЕМЕНА — Большая перемена. Жарг. шк. Шутл. Пропуск урока без уважительной причины. (Запись 2003 г.). Перемена декораций. Разг. Шутл. Изменение обстановки, положения дел, общего вида чего л. БТС, 810. Перемена (перемененье) света. Арх. 1. Светопреставление … Большой словарь русских поговорок
перемена — ждут большие перемены • существование / создание, субъект, приближение / удаление перемена произошла • существование / создание, субъект, факт перемены происходили • действие, субъект произошла важная перемена • существование / создание, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
перемена — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? перемены, чему? перемене, (вижу) что? перемену, чем? переменой, о чём? о перемене; мн. что? перемены, (нет) чего? перемен, чему? переменам, (вижу) что? перемены, чем? переменами, о чём? о переменах 1 … Толковый словарь Дмитриева
перемена — ы; ж. 1) а) к переменить переменять и перемениться переменяться. Переме/на жизни. Переме/на атмосферного давления … Словарь многих выражений