-
121 водопробный кран
1) General subject: try cock2) Engineering: gauge cock, try-cock, water-gage cock (парового котла)3) Oil: gauge valve4) Makarov: gage cock, gage cock of boiler, water-gauge cock (парового котла) -
122 обшивка
1) General subject: binding, casing, ceiling, clothing, coating, cover, covering, edging, jacketing, lagging, platework, sheath, shell, trimming, valance, veneering, welt, welting, upholstery (напр., в салоне автомашины)2) Geology: coffer, form board4) Engineering: boarding, casing body, coat, deck (гидротехнического затвора), encasement, hem, housing, immantle, jacket (кожух), jacketing (заключение в кожух), lag (парового котла), liner, lining plate, mantel, outer casing, paneling, planking, plate, sheet work, sheeting, shell plating, skin jacket, skin plate5) Construction: envelop, lagging (парового котла), lining sheeting (туннеля), revetment, boxing6) Railway term: cleading, form boarding, lagging sheet, lathing (для штукатурки), panelling (каркаса), siding (наружная), (вагона изнутри) cushion7) Automobile industry: doubling, facing (напр. кузова), lath, panel, panelling (каркаса кузова), skin8) Architecture: wainscot, wainscoting9) Hydrography: plating11) Forestry: lathing (под штукатурку), mantle, piling, sheeting (напр. фанерой), shuttering13) Oil: case, coat (наружная), coating (наружная), covering (наружная), facing (внутренняя), lagging (наружная), sheathing14) Astronautics: face sheet, outer cover, outer sheet, sheet15) Mechanic engineering: serving18) Sakhalin energy glossary: siding19) Oilfield: coat covering (наружная), lining (внутренняя)20) Automation: encasing23) Makarov: board, boarding (досками), border, casing (материал, оболочка), casing shell, integument, lining (затвора), overcast, plank, plank (корабля), pod, revetments, sheathing (снаружи; процесс), sheeting (материал), skin (напр. фюзеляжа, автомобиля), skin (напр., фюзеляжа, автомобиля), trim, veneer, welting (мягкой мебели)24) General subject: frame work (колодца) -
123 рубашка
1) General subject: casing, chemise, jacket (парового котла), shift (фасон женского платья), shirt (мужская), wrapper (сигары), formal shirt, blouse3) Naval: jacket (парового котла), liner (бурового насоса)4) Colloquial: a sleeve (Положи пластинку в её рубашку. Put the record back in its sleeve.; упаковка a sleeve-like form of packaging)5) American: shimmy, (мужская) white one (любого цвета)6) Psychiatry: traitjacket8) Automobile industry: jacket (цилиндра)9) Jargon: uncle (I've got to press my uncle.), dicky dirt (Put your dicky dirt on before the company gets here.), skin10) Oil: lagging11) Sakhalin energy glossary: (контактного фильтра) jacket12) Automation: can13) Plastics: sleeve -
124 топка
1) General subject: burner, fireplace, firepot, furnace, furnace (котла), hearth, heating, stokehold2) Naval: cup socket, fire place, stoke hole4) Engineering: brazier, combustion appliance, combustor, cup (картушки компаса), firebox, firing (процесс), stovehole5) Mathematics: melting6) Forestry: furnace (парового котла)7) Oil: fire box8) Silicates: (слоевая) stoker9) Heat: firebox (в жаротрубных котлах)10) Advertising: fire11) Drilling: duck's nest12) Polymers: combustion chamber14) Cement: fire chamber -
125 вода
* * *вода́ ж.
waterобраба́тывать во́ду — condition waterопресня́ть солё́ную во́ду — desalinate salty [brackish] (sea-)waterосветля́ть во́ду — clarify waterотста́ивать во́ду — settle waterполуча́ть пре́сную во́ду из солё́ной воды́ — convert salty [brackish] water into fresh waterумягча́ть во́ду — soften water, remove hardness from waterабрази́вная вода́ — abrasive [gritty] waterабсорбцио́нная вода́ — absorption waterагресси́вная вода́ — agressive [corrosive] waterадсорби́рованная вода́ — adsorbed waterадсорбцио́нная вода́ — adsorption waterаммиа́чная вода́ — ammonia water, ammonia liquorартезиа́нская вода́ — deep-well waterатмосфе́рная вода́ — meteoric waterве́рхняя вода́ — headwaterверхова́я вода́ — upstream waterводопрово́дная вода́ — tap waterгазиро́ванная вода́ — aerated waterга́зовая вода́ — (coal) gas liquorгигроскопи́ческая вода́ — hygroscopic waterгидра́тная вода́ — hydration waterгравитацио́нная вода́ — gravitational waterгрунтова́я вода́ — (under)ground waterдеаэри́рованная вода́ — deaerated waterдеминерализо́ванная вода́ — demineralized waterдистиллиро́ванная вода́ — distilled waterдоба́вочная вода́ ( парового котла) — make-up waterдрена́жная вода́ — drainage waterжё́сткая вода́ — hard waterзагрязнё́нная вода́ — polluted waterзаде́ржанная вода́ ( в бетоне) — entrapped [retained] waterвода́ заме́шивания ( раствора бетона) — mixing waterзамо́чная вода́ — steep(ing) waterзапру́женная вода́ — impounded waterзасто́йная вода́ — stagnant waterвода́ затворе́ния (цемента, бетона) — tempering waterвода́ затворе́ния бето́нной сме́си — mixing waterзащи́тная вода́ ( для биологической защиты ядерного реактора) — shield waterизвестко́вая вода́ — lime waterинфильтрацио́нная вода́ — infiltration waterкапилля́рная вода́ — capillary waterки́слая вода́ — acidic waterконденсацио́нная вода́ — condensation waterкондуктометри́ческая вода́ — conductivity waterконституцио́нная вода́ — water of constitutionко́нтурная вода́ — edge waterкотло́вая вода́ — boiler waterкристаллизацио́нная вода́ — crystal waterлё́гкая вода́ — light [ordinary] waterли́вневая вода́ — storm waterлизиметри́ческая вода́ — lysimetric waterминерализо́ванная вода́ — mineralized waterминера́льная вода́ — mineral waterморска́я вода́ — sea-waterмытьева́я вода́ ( на судне) — bath [washing] waterмя́гкая вода́ — soft waterнадсмо́льная вода́ — tar-waterнапо́рная вода́ — pressure waterнесвя́занная вода́ — free waterобессо́ленная вода́ — desalted waterоблучё́нная вода́ — activated waterоборо́тная вода́ — circulating waterоборо́тная, сетева́я вода́ тепл. — return heating waterобыкнове́нная вода́ — ordinary [light] waterопреснё́нная вода́ — desalinated waterороша́ющая вода́ ( в химическом производстве) — reflux waterосветлё́нная вода́ — clarified waterотмо́чная вода́ — soak liquorотрабо́тавшая вода́ — waste waterотсто́йная вода́ — settling-vat waterотходя́щая вода́ — discharge [waste] waterохлажда́ющая вода́ — cooling waterохлаждё́нная вода́ — chilled waterочи́щенная вода́ — purified waterперегре́тая вода́ — superheated waterпита́тельная вода́ ( котла) — feed waterпитьева́я вода́ — potable [drinkable] waterпласто́вая вода́ — stratal waterплё́ночная вода́ — film waterпове́рхностная вода́ — surface waterподпё́ртая вода́ — backwaterподпи́точная вода́ ( котла) — make-up waterподсе́точная вода́ цел.-бум. — tray waterподсмо́льная вода́ — tar waterпо́лая вода́ — high water, freshetпо́ровая вода́ — void waterпо́чвенная вода́ — soil waterпре́сная вода́ — sweet [fresh] waterприро́дная вода́ — natural waterпроду́вочная вода́ — blowdown waterпроизво́дственная вода́ — process waterпромывна́я вода́ — rinsing [flushing, wash] waterпромы́шленная вода́ — industrial waterпрото́чная вода́ — running waterпрочносвя́занная вода́ — adsorbed waterрадиоакти́вная вода́ — radioactive waterрекупериро́ванная вода́ — reclaimed waterрудни́чная вода́ — mine waterрыхлосвя́занная вода́ — film waterсбросна́я вода́ — waste waterсвобо́дная вода́ — free waterсвя́занная вода́ — bound waterсетева́я вода́ тепл. — heating(-system) waterсилова́я вода́ — power waterстоя́чая вода́ — stagnant waterсульфа́тная вода́ — sulphate waterтерма́льная вода́ — thermal waterтехни́ческая вода́ — service waterтехнологи́ческая вода́ — process waterтрю́мная вода́ — bilge waterтяжё́лая вода́ — heavy waterумягчё́нная вода́ — softened waterуса́дочная вода́ — shrinkage waterфильтрацио́нная вода́ — seepage waterформо́вочная вода́ — water of plasticityхими́чески свя́занная вода́ — chemically bound waterхлори́рованная вода́ — chlorinated waterциркуляцио́нная вода́ — circulating waterчи́стая вода́ — pure waterша́хтная вода́ — mine waterшла́мовая вода́ — slime waterщелочна́я вода́ — alkaline waterэнергети́ческая вода́ — power water* * * -
126 экран
1) General subject: baffle, baffle-plate, easel (в репродукционной камере), guard plate, riddle, screen, shade, shield2) Computers: screen display5) Military: panel6) Engineering: baffle plate, baffler, baseboard (фотоувеличителя), blind, curtain, curtain wall (в плазменном пространстве печи), dasher (парового котла), diaphragm (плотины), face, face panel (ЭЛТ), faceplate (ЭЛТ), facing membrane, gobo, membrane, radiant tubes (топки), shadow wall (в пламенном пространстве печи), sheet shading, visor, wall, waterwall (топочный)7) Construction: cut-off plane, impervious diaphragm (плотины), sounding-board8) Mathematics: boundary10) Automobile industry: bafle, excluder, safety screen11) Cinema: back-cloth, ease12) Metallurgy: baffling element13) Polygraphy: faceplate (электронно-лучевой трубки)14) Telecommunications: tube-face15) Electronics: viewing screen17) Oil: shale break, structural barrier (тектонический)19) Silicates: deflecting wall (в пламенном пространстве печи), glass panel (электронно-лучевой трубки), shade wall (в пламенном пространстве печи)20) Metrology: face (осциллографа), faceplate (электроннолучевой трубки), shielding21) Electronic tubes: face panel22) Drilling: attenuator23) Sakhalin energy glossary: shroud, structural barrier (тектонический), structural seal (тектонический)25) Automation: (отклоняющий) baffle plate27) Science: base plate28) Makarov: blanket (плотины), curtain (отражающий), curtain wall (в пламенном пространстве печи), facing diaphragm, impact plate, impact plate (отражающий), scope, screen (защитный), screen (над порталом тоннеля), sheet, shroud (защитный), wall (топки котла), water wall (топочный)29) SAP.tech. dynpro, screen program, scrn30) oil&gas: sieve32) Hi-Fi. baffle (передняя стенка корпуса акустической системы, на которой крепятся громкоговорители)33) Office equipment: shading sheet -
127 часть
( конструкции) detail, fraction, island, part, portion, proportion, quantity* * *часть ж.1. part, piece; ( доля) portion, fractionчастя́ми — portion-wiseвосстана́вливать часть ( ремонтом) — recondition a partподбира́ть ча́сти (друг к дру́гу), напр., по разме́ру — match parts for, e. g., sizeподгоня́ть [пригоня́ть] ча́сти (друг к дру́гу) — mate [match] parts2. (машины, агрегата) section, units3. ( уравнения) member, sideв пра́вой ча́сти уравне́ния — on [in] the right side of the equation4. ( элемент) стр. member, partчасть автофотоаппара́та, ка́мерная — camera bodyчасть фотоаппарата́, объекти́вная — lens coneбыстроизна́шиваемые ча́сти — wearing partsвесова́я часть — part by weightвзаимозаменя́емые ча́сти маш. — interchangeable partsча́сти в компле́кте — assorted parts, a kit of partsвозду́шная часть ( взлётной или посадочной дистанции или траектории) — airborne partчасть высо́кого давле́ния ( паровой турбины) — high-pressure sectionвыступа́ющая часть — prominent [projecting] part, part extending over smth.; мн. ( корабля) appendagesза́дняя часть — rear part; ( кузова мобиля) afterbodyзапасны́е ча́сти — spare [replacement] parts, sparesпополня́ть запасны́е ча́сти — replenish (the block of) sparesзара́мочная, восто́чная часть — right-hand edge of a map sheetзара́мочная, за́падная часть — left-hand edge of a map sheetзара́мочная, се́верная часть — top border [margin] of a map sheetзара́мочная, ю́жная часть — bottom border [margin] of a map sheetиспари́тельная часть ( котлоагрегата) — evaporating sectionчасть кома́нды, а́дресная вчт. — address part of an instructionчасть кома́нды, модифици́руемая вчт. — indexing part of an instructionчасть ко́мплексного числа́, действи́тельная — real part of a complex numberчасть ко́мплексного числа́, мни́мая — imaginary part of a complex numberкормова́я часть ( судна) — sternчасть крыла́, консо́льная — outboard wingчасть крыла́, корнева́я — wing rootчасть крыла́, ожива́льная — ogiveчасть крыла́, отъё́мная — detachable partчасть крыла́, пере́дняя — leading edge assemblyчасть крыла́, хвостова́я — [tailing] edge assemblyчасть крыла́, головна́я — forebody, nose (part)часть, кормова́я — afterbodyчасть носова́я — forebody, nose (part)с заострё́нной носово́й [m2]ча́стью— sharp-nosedс зату́пленной носово́й ча́стью — blunt-nosedчасть локомоти́ва, экипа́жная — locomotive underframeматериа́льная часть — material, equipment, physical facilitiesнеподви́жная часть — stationary [static] partнеразде́льная часть (чего-л. [m2]) — integral part (of smth.)голо́вка явля́ется неразде́льной ча́стью болта́ — the head is an integral part of a boltнераствори́мая часть — insoluble partнесу́щая часть ( конструкции) — load-carrying [load-bearing] part, load-carrying [load-bearing] memberчасть ни́зкого давле́ния ( паровой турбины) — low-pressure sectionносова́я часть ( судна) — bowчасть обмо́тки, лобова́я эл. — coil endопо́рная часть ( конструкции) — bearing part, bearing memberотде́лочная часть — finishing partпере́дняя часть — front, forepartчасть пове́рхности нагре́ва (ве́рхняя радиацио́нная) — top section of a radiant heating surfaceчасть пове́рхности нагре́ва, горя́чая — hot section of a heating surfaceподви́жная часть ( измерительного прибора) — movement, moving elementкрепи́ть подви́жную часть на ке́рнах в подпя́тниках — mount the movement on pivots and jewel bearings [jewels]крепи́ть подви́жную часть на растя́жке — support the moving element on taut bands [on taut suspensions]подфюзеля́жная часть ав. — belly sectionчасть по́езда, хвостова́я — tail piece of a trainчасть пото́ка, вышерасполо́женная — upstream flowчасть пото́ка, нижерасполо́женная — downstream flowпрое́зжая часть доро́ги — roadwayчасть произведе́ния, мла́дшая — minor productчасть произведе́ния, ста́ршая — major productпрото́чная часть — ( гидротурбины) setting; ( парового котла) flow passageрабо́чая часть кали́бра — gauging member of a gaugeрабо́чая часть шкалы́ — the effective range of a scaleразро́зненные ча́сти — odd partsре́жущая часть ( врубовой машины) — cutting end, cutting unitсме́нная часть — replacement partсоедини́тельная часть — connector, connecting piece; мн. fittingsчасть сопла́, расширя́ющаяся — divergent [expanding] section of a nozzleчасть сопла́, сужа́ющаяся — convergent section of a nozzleсоплова́я часть ( двигателя) — nozzle endсоставна́я часть — ( сама входит в состав другой) component (part), constituent (part); ( обычно смесей) ingredientчасть сре́днего давле́ния ( паровой турбины) — intermediate-pressure sectionчасть то́плива, горю́чая — combustible matter of a fuel, dry-mineral-matter-free fuel; ракет. fuel component of a propellantчасть то́плива, минера́льная — mineral matter of a fuelчасть уравне́ния — side of an equationперенести́, напр. из ле́вой ча́сти уравне́ния в пра́вую — transpose a term from, e. g., the left-hand to the right-hand sideприравня́ть, напр. ле́вую часть уравне́ния к нулю́ — equate e. g., the left-hand side to zero, set the left-hand side equal to zeroчасть уравне́ния, пра́вая — right(-hand) side of an equation, right(-hand) [second] member of an equationчасть фюзеля́жа, за́дняя — rear fuselageчасть фюзеля́жа, носова́я — forward [front] fuselageхвостова́я часть1. ( КЛА или самолета) tailс зату́пленной хвостово́й ча́стью — blunt-basedс клинови́дной хвостово́й ча́стью — wedge-tail(ed)2. ( котла) cooler partsходова́я часть ( автомобиля) — driving gear, undercarriageчасть числа́, дро́бная — fractional part of a numberчасть числа́, це́лая — integral part of a numberчасть числа́, цифрова́я — mantissa (of a floating point calculation)часть ши́ны, бегова́я — tread section of a tyreчасть ши́ны, бортова́я — head (section) of a tyreчасть ши́ны, плечева́я — shoulder section of a tyreчасть ште́псельного разъё́ма, отве́тная — mating (part of a) connectorчасть электри́ческого соедини́теля, ви́лочная — plug connectorчасть электри́ческого соедини́теля, перехо́дная — connector adapterчасть электри́ческого соедини́теля, розе́точная — socket connector -
128 груз на предохранительном клапане
Drilling: safety weight (парового котла)Универсальный русско-английский словарь > груз на предохранительном клапане
См. также в других словарях:
Барабан парового котла — является объёмным сепаратором, в котором движется насыщенный пар либо пароводяная смесь. Барабаном парового котла является его элемент, который представляет собой объём заполненный на определенный уровень рабочим телом (водяной объём) и уровень… … Википедия
Воздухонагреватель парового котла — устройство для подогрева воздуха поступающего в топку парового котла теплом дымовых газов или отработавшего пара. На судах используются как рекуперативные (теплообмен между газом или паром и воздухом идет через разделяющую их поверхность), так и… … Морской словарь
продувка парового котла — Непрерывное удаление из верхней части барабан котла воды для поддержания водного режима и периодическое удаление шлама из нижних барабанов и коллекторов котла. [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в… … Справочник технического переводчика
ВОДЯНОЕ ПРОСТРАНСТВО ПАРОВОГО КОТЛА — часть объема котла, заполненного водой и ограниченного наивысшим допускаемым уровнем в котле. Технический железнодорожный словарь. М.: Государственное транспортное железнодорожное издательство. Н. Н. Васильев, О. Н. Исаакян, Н. О. Рогинский, Я. Б … Технический железнодорожный словарь
пучок испарительных труб парового котла — Испарительная поверхность нагрева, подключённая в виде системы конвективных труб к барабану котла. [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN boiler tube bank … Справочник технического переводчика
продувка парового котла — garo katilo prapūtimas statusas T sritis Energetika apibrėžtis Katilo vandens dalies išleidimas iš tam tikrų katilo vietų, siekiant pašalinti dumblą, nuoviras ir druskas. atitikmenys: angl. boiler blown down vok. Kesselabschlämmung, f rus.… … Aiškinamasis šiluminės ir branduolinės technikos terminų žodynas
барабан парового котла — garo katilo būgnas statusas T sritis Energetika apibrėžtis Garo katilo elementas šildomųjų paviršių garui surinkti. atitikmenys: angl. boiler drum vok. Kesseltrommel, m rus. барабан парового котла, m pranc. ballon de chaudière, m … Aiškinamasis šiluminės ir branduolinės technikos terminų žodynas
бак аварийной продувки барабана парового котла — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN drum emergency blowdown tank … Справочник технического переводчика
барабан парового котла — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN boiler barrel … Справочник технического переводчика
башенная конструкция парового котла — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN tower type design … Справочник технического переводчика
время [продолжительность] работы парового котла или парогенератора — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN steaming hours … Справочник технического переводчика