-
41 bifurcate
['baɪfəkeɪt]1) Общая лексика: двоиться, разветвлять, разветвляться, раздваивать, раздваиваться, раздвоённый, раздвоённый /раздвоенный/ (о ветке, реке, дороге), раздвоенный (о ветке, реке, дороге и т.п.), разветвляться (о реке, дороге)2) Геология: вилообразный, ответвляться, разветвлённый3) Медицина: раздвоенный4) Техника: вилкообразный, разделять на две ветви5) Сельское хозяйство: раздвоенный (о ветке)6) Математика: разветвиться, раздвоиться7) Рыбоводство: раздвоенный8) Автоматика: разводить по двум направлениям (под углом)9) Макаров: вильчатый, терять устойчивость (напр., о нелинейных системах) -
42 close port
1) Общая лексика: порт на реке2) Морской термин: морской порт на реке3) Экономика: порт для морских судов на реке, речной порт -
43 flow out of
1) Общая лексика: вытекать из (о реке и т. п.; чего-л.), вытекать из (чего-л., о реке и т. п.)3) Макаров: вытекать из (чего-л. о реке и т. п.) -
44 frontager
['frʌntɪdʒə]1) Общая лексика: владелец участка, граница которого проходит по реке, дороге2) Юридический термин: владелец участка, граница которого проходит по реке, владелец участка, граница которого проходит по дороге (и т.п.)3) Макаров: владелец участка, граница которого проходит по реке, дороге (и т.п.) -
45 lock down
1) Общая лексика: по шлюзам (по реке, каналу)2) Техника: запирание3) Воздухоплавание: ставить на замок выпущенного положения (шасси)4) Макаров: проводить (судно) по шлюзам вниз (по реке, каналу), проводить судно по шлюзам вниз (по реке, каналу)5) Маркетология: устранить необходимость (в чем-либо) -
46 meander
[mɪ'ændə]1) Общая лексика: бессвязно, болтать бесцельно, бродить без цели, вести пустую болтовню, говорить, змеиться, извилина (дороги, реки), изгиб, изгибаться (о реке, дороге), меандр (орнамент), перескакивать с предмета на предмет, скитаться, извиваться (о реке, дороге), отклоняться от темы, блуждать (leisurely wandering over an irregular or winding course)2) Геология: меандра, речная излучина, речная лука3) Морской термин: затруднение4) Военный термин: излучина ( реки)5) Техника: излучина, меандрировать (реки)6) Строительство: изгиб реки, алагрек (орнамент)7) Математика: отклоняться8) Архитектура: излучина реки9) Электроника: блуждать10) Нефть: меандрирующий11) Рыбоводство: извиваться (о реке), лука реки12) Картография: перемещающееся русло реки, серпентин, снятый контур физико-географического объекта13) Микроэлектроника: зигзагообразное соединение, зигзагообразный14) Автоматика: имеющий форму меандра (о сигнале)15) Океанология: извилина реки16) Макаров: извилина реки на пойме, излучина (реки), изгиб (реки, дороги), (river bend) меандра (изгиб русла реки) -
47 meandering
[mɪ'ænd(ə)rɪŋ]1) Общая лексика: бессвязный (о разговоре, беседе), извивание, извилистый (о реке, дороге), изгибающийся2) Картография: съёмка контуров физико-географических объектов3) Экология: меандрирование4) Океанология: извилистый (о реке)5) Макаров: движение по извилистой траектории, меандрирующий, изгибающийся (о реке, дороге) -
48 riffle
['rɪf(ə)l]1) Общая лексика: желобок, зыбь, рябь, стремнина, тасовать колоду карт, чтобы одна половина входила в другую, быстро перелистывать (страницы), шивера2) Американизм: порог (на реке), шорох, шелест (бумаги), тасовка (колоды), образовывать пороги (о реке)3) Техника: канавка, перегородка (рыбохода), перекат реки, рифля, сократитель4) Редкое выражение: шуршать (газетой и т.п.)5) Химия: делитель (для сокращения проб)6) Карточный термин: тасовать карты, разделив колоду пополам7) Железнодорожный термин: ребристый9) Гидрография: быстроток, донный рифель, рифель (донный), перекат10) Горное дело: нарифление11) Металлургия: желобчатый делитель, желобчатый сократитель, морщины, рифли, складки (на боковых кромках листов или полос)12) Сленг: сильное свинговое движение биты (в бейсболе)13) Нефть: винтообразное искривление (скважины или керна)15) Автоматика: прорезать желобок, прорезать канавку16) Макаров: делать желобки, наносить бороздки, наносить канавки, нарезать желобки, небольшие волны, поверхностные волны в жидкости, порог (в реке), желобок (между рифлями) -
49 river swimmer
Общая лексика: купающийся в реке, пловец, плавающий в реке, пловчиха, плавающая в реке -
50 river-bed improvement
2) Макаров: русловыпрямительные работы на реке -
51 sawyer
['sɔːjə]1) Общая лексика: коряга (в реке), пильщик, усач (насекомое)3) Техника: лесоруб4) Лесоводство: моторист пилы, рамщик лесопильного завода, раскряжёвщик, усач чёрный (monochamus)5) Энтомология: усач чёрный (Monochamus), чёрный усач (Monochamus)6) Сленг: коряга в реке -
52 swimming hole
['swɪmɪŋhəʊl]1) Общая лексика: глубокое место (в реке, ручье), место для купания, омут (контекстуально) -
53 tide up further with the flood
1) Общая лексика: подниматься вверх по реке на приливной волнеУниверсальный англо-русский словарь > tide up further with the flood
-
54 tide up the river
1) Общая лексика: нести (что-л.) вверх по реке -
55 trace the river to its source
1) Общая лексика: пройти (вверх) по реке до её истокаУниверсальный англо-русский словарь > trace the river to its source
-
56 ait
nounостровок (особ. на реке)* * *(n) овес; островок* * *островок (особ. на реке)* * *n. островок* * ** * *островок (особ. на реке) -
57 debouch
verb1) выходить из ущелья на открытую местность (о реке)2) mil. дебушировать* * *(v) вливаться; впадать; выходить на открытую местность; давать выход; дать выход; дебушировать* * ** * *[de·bouch || dɪ'baʊtʃ] v. выходить на открытую местность, дебушировать, впадать, вливаться* * *1) выходить на открытое место (о реке, ущелье) 2) воен. дебушировать, выходить на открытую местность (напр., из леса, ущелья) 3) выводить на открытое место, давать выход (напр., реке) -
58 riffle
noun amer.1) порог (на реке), стремнина2) рябь, зыбь3) tech. желобок, канавка* * *1 (n) желобок; канавка; порог; рифля; стремнина; тасовка; шелест; шорох2 (v) быстро перелистывать; образовывать пороги* * *порог, стремнина* * *[rif·fle || 'rɪfl] n. порог (в реке), стремнина, зыбь, рябь, желобок, канавка* * *зыбьканавкапорогрябьстремнина* * *1. сущ.; амер. 1) порог (на реке) 2) а) зыбь б) шорох, шелест (бумаги) 2. гл. 1) быстро перелистывать 2) тасовать, перехлестывать (карты) -
59 burrock
-
60 cake ice
См. также в других словарях:
Реке, Иоганн фон дер — Иоганн фон дер Реке Johann von der Recke … Википедия
Водопад на реке Чапома — Региональный гидрологический памятник природы «Водопад на реке Чапома» Категория МСОП III (Памятник природы) Координаты: Координаты … Википедия
Битва на реке Немиге — Сражение на Немиге … Википедия
Водопад на реке Чаваньга — Региональный гидрологический памятник природы «Водопад на реке Чаваньга» Категория МСОП III (Памятник природы) Расположение … Википедия
Битва на реке Стугне — Битва на Стугне Дата 26 мая 1093 Итог Поражение русских дружин Стороны … Википедия
Водопад на реке Урик — Водопад на реке Урик … Википедия
Водопады на реке Кынгарга — Координаты: Координаты … Википедия
Битва на реке (633) — Битва на реке Арабское завоевание Персии Дата 633 год Итог Победа халифата … Википедия
Обнажения девона на реке Оредеж у посёлка Белогорка — Координаты: 59°21′00.61″ с. ш. 30°08′28.17″ в. д. / 59.35017, 30.1411 … Википедия
Битва на реке Бойн — Война Аугсбургской лиги (Война в Ирландии 1689 1691) … Википедия
Битва на реке Сить — Монгольское нашествие на Русь Дата 4 марта 1238 года Место Сить (река) Итог полный разгром владимирского войска, гибель князя … Википедия