-
1 мости через Сену
vgener. les ponts sur la Seine -
2 необходимость
ж.nécessité f (absolue)предме́ты пе́рвой необходи́мости — objets m pl de première nécessité
нет никако́й необходи́мости — il n'y a aucun besoin de...
в слу́чае необходи́мости — au besoin; en cas de nécessité, si besoin est
по необходи́мости — en cas de force majeure
* * *n1) gener. besoin (Ces méthodes laser permettent de supprimer le besoin de corriger un défaut de focalisation.), (насущная) impératif (L'actualité ne peut nous amener qu'à nous poser des questions sur l'impératif de prévention du risque professionnel.), sujétion, nécessité, obligation2) phil. impératif catégorique, nécessaire -
3 судимость
ж.condamnation [-dan-] f (encourue)не име́ть суди́мости — avoir son casier judiciaire vierge
име́ть суди́мость — avoir déjà été condamne [-dane]
затре́бовать спра́вку о суди́мости — demander un extrait de casier judiciaire
-
4 делимость
ж. в разн. знач.дели́мость кле́тки биол. — divisibilité f de la cellule
при́знаки дели́мости мат. — indices m pl de la divisibilité
* * *n1) gener. divisibilité2) geol. délit -
5 исполниться
1) ( осуществиться) s'accomplir; se réaliser2) безл. ( о возрасте)мне испо́лнилось 30 лет — j'ai trente ans accomplis ( или révolus)
испо́лнилось 100 лет с тех по́р, как... — un siècle a passé depuis que...; cent ans se sont écoulés depuis que...
3) книжн. ( проникнуться чем-либо) se pénétrer de qchиспо́лниться реши́мости — s'armer de résolution
* * *vgener. s'exercer -
6 мостить
мости́ть доро́гу — paver la route
* * *vgener. ferrer une route, paver -
7 нерешимость
ж.см. нерешительностьбыть в нереши́мости — être indécis, être en suspens
* * *ngener. indétermination -
8 первый
premier; unième (после десятков, сотен и т.п.)Пе́рвое ма́я — le Premier mai
два́дцать пе́рвое, три́дцать пе́рвое ию́ля — le vingt-et-un, le trente-et-un juillet
в пе́рвых чи́слах ию́ля — dans les premiers jours de juillet
••пе́рвые о́вощи, плоды́ ( сезона) — primeurs f pl
пе́рвый встре́чный — le premier venu
пе́рвое вре́мя ( сначала) — d'abord
пе́рвый сорт — le premier choix
пе́рвая ла́сточка — la première hirondelle
пе́рвая по́мощь — premiers soins
пе́рвая скри́пка муз. — le premier violon
пе́рвое блю́до — entrée f
пе́рвый учени́к — le meilleur élève, le premier (de la classe)
пе́рвый о́пыт — coup m d'essai
на пе́рвый взгляд — à première vue
с пе́рвого взгля́да — du premier coup d'œil
пе́рвым де́лом разг. — avant tout
из пе́рвых рук (купить, узнать) — de première main
с пе́рвого ра́за — du premier coup
в пе́рвую го́лову, в пе́рвую о́чередь — en premier lieu
при пе́рвом слу́чае — à la première occasion
предме́ты пе́рвой необходи́мости — objets m pl de première nécessité
быть одни́м из пе́рвых — être parmi les premiers
* * *adj1) gener. primaire, préluder, un, en premier, premier, prime2) simpl. unième -
9 покориться
se soumettre, se plier; se résigner à, prendre son parti de qch ( примириться)покори́ться необходи́мости — se soumettre à ( или accepter) l'inévitable
* * *vgener. courber la tête, en passer par, faire sa soumission, prendre son parti de (qch) (чему-л.), subir la loi de (qn) (кому-л.), s'assujettir -
10 предмет
м.1) objet m; article m (тк. ком.)предме́ты широ́кого потребле́ния — objets ( или articles) d'usage courant; articles de consommation courante
предме́ты пе́рвой необходи́мости — objets de première nécessité
2) ( тема) sujet mпредме́т изуче́ния — objet de l'étude
предме́т спо́ра — objet d'un débat
3) ( в преподавании) matière f, discipline f; branche f••на э́тот предме́т — à ce sujet
он силён в э́том предме́те — il est fort sur ce chapitre
* * *n1) gener. sujet, article, chapitre, matière, objet, propos2) colloq. bidule, histoire, truc3) eng. sujet (напр., съёмки)4) univer. module (в области образования), unité étudiée (UE) (в области образования), unité d'enseignement (UE) (в области образования) -
11 преисполненный
-
12 терпимость
ж.tólerance f; indulgence f ( снисходительность)проявля́ть терпи́мость — faire preuve de tolérance
••* * *n1) gener. attitude permissive, tolérance2) rare. libéralité -
13 уволить
1) congédier vt, donner à qn son congé ( рассчитать); révoquer vt, destituer vt ( сместить); licencier vt ( о массовом увольнении); débaucher vt ( за отсутствием работы)уво́лить с рабо́ты — fendre l'oreille (fam)
уво́лить в отста́вку — mettre à la retraite, retraiter vt ( по возрасту - с пенсией); libérer vt ( с военной службы)
уво́лить в запа́с воен. — mettre à la réserve
2) ( освободить) dispenser vt de; exempter [ɛgzɑ̃te] vt deуво́льте меня́ от необходи́мости... — dispensez-moi de la nécessité de...
уво́льте меня́ от ва́ших замеча́ний — faites-moi grâce de vos observations
* * *v1) gener. casser aux gages, donner congé, donner son congé à (qn) (прислугу), envoyer valser, faire son compte à (qn) (кого-л.), mettre à pied, prononcer la destitution de (qn) (кого-л.), régler son compte à (qn) (кого-л.), se priver des services de (qn) (кого-л.), remercier, renvoyer, mettre à la porte, licencier, congédier2) colloq. démissionner, saquer, virer, flanquer à la porte, sacquer, dévisser3) liter. lessiver4) simpl. lourder -
14 невредимость
ж.в це́лости и невреди́мости — sain et sauf
См. также в других словарях:
мости́ть(ся) — мостить(ся), мощу, мостишь, мостит(ся) … Русское словесное ударение
мости́льный — мостильный … Русское словесное ударение
мости́льщик — мостильщик … Русское словесное ударение
мости́ть — мощу, мостишь; прич. страд. прош. мощённый, щён, щена, щено; несов., перех. 1. (сов. замостить и вымостить). Покрывать камнем, брусчаткой или другим твердым материалом (дорогу, площадь и т. п.). Мостить улицу булыжником. □ Съехали на берег и… … Малый академический словарь
мости́ться — мощусь, мостишься; несов. 1. прост. Устраиваться, помещаться, располагаться; тесниться. [Грузди] родятся семьями, гнездами, и любят моститься (как говорят в народе) в мелком папоротнике. С. Аксаков, Записки ружейного охотника. Против них… … Малый академический словарь
Мости, А. Дж. — (Muste, A. J.) (1885 1967) протестантский священник, работал в рабочем движении. Во время Великой Депрессии занял лево радикальные позиции, руководил Американской Рабочей Партией, которая объединилась с американскими троцкистами в Рабочую Партию… … Исторический справочник русского марксиста
Хоть мост мости — Хоть мостъ мости (иноск.) очень много. Ср. Прислуга въ домѣ хоть ими мосты мости, нѣсть числа... Даль. Картины русскаго быта. 10. Ср. Хотя у насъ въ тѣ поры молодцами хоть мостъ мости, а Колонтай между нами былъ не послѣдній. Марлинскій. Наѣзды.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
хоть мост мости — (иноск.) очень много Ср. Прислуга в доме хоть ими мосты мости, несть числа... Даль. Картины русского быта. 10. Ср. Хотя у нас в те поры молодцами хоть мост мости, а Колонтай между нами был не последний. Марлинский. Наезды. 3. См. хоть пруд пруди … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Хоть пруды пруди; хоть мосты мости; как собак. — (много). См. МНОГО МАЛО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Где гладко, тут не мости гатки. — Где гладко, тут не мости гатки. См. ПРИЛИЧИЕ ВЕЖЕСТВО ОБЫЧАЙ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Молодцами хоть мост мости. — Молодец к молодцу. Молодцами хоть мост мости. См. ЧЕЛОВЕК … В.И. Даль. Пословицы русского народа