Перевод: с греческого на русский

с русского на греческий

(о+женщине

  • 81 πρωτάρα

    η
    1) первородящая (о женщине); впервые дающая приплод, потомство (о самке животного); 2) см. πρωτάρης

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > πρωτάρα

  • 82 ρίχνω

    ρίχτ||ω (αόρ. έρριξα) μετ.
    1) бросить, кидать; швырять;

    ρίχνω κάτω — бросать на землю;

    ρίχνω κάποιον κάτω — сбивать с ног кого-л.;

    2) класть, сыпать;

    ρίχνω ζάχαρη (αλεύρι) — класть сахар (муку);

    3) сваливать, валить; обрушивать;

    ρίχνω (τό) σπίτι — ломать, сносить дом;

    3) перен. свергать, низвергать;

    ρίχνω την κυβέρνηση — низвергать правительство;

    ρίχνω απ' το θρόνο — сверить с престола;

    4) метать;

    ρίχνω βέλος — пускать стрелу;

    5) стрелять;
    του 'ρίξε μιά πιστολιά он выстрелил в него из пистолета; 6) απρόσ.:

    ρίχνει χιόνι (βροχή — и т. п.) идёт снег (дождь и т. п.);

    ρίχνει νερό — хлещет дождь;

    § ρίχνω σκιά — отбрасывать тень;

    ρίχνω νερό — наливать воду;

    ρίχνω τ' αφτιά μου — робеть;

    ρίχνω ρίζες — укореняться, пускать корни;

    ρίχνω θεμέλιο — закладывать фундамент;

    ρίχνω ύψος — или ρίχνω μπόϊ — тянуться вверх, расти;

    ρίχνω κλήρο — бросать жребий; — устраивать жеребьёвку;

    ρίχν κανόνι — а) обанкротиться, разориться; — б) отказаться от долгов;

    ρίχνω σύνθημα (ιδέα) — выдвигать лозунг (идею);

    ρίχνω αγκυρα — бросать якорь;

    ρίχνω τό καράβι έξω — выбросить судно на берег;

    ρίχνω τό παιδί — выкинуть, преждевременно родить;

    ρίχνω λάδι στη φωτιά — подливать масла в огонь;

    ρίχνω μιά ματιά — бросить взгляд;

    ρίχνω τα μάτια ( — или τό βλέμμα) μου — обращать свой взор;

    ρίχνω κάτω τα μάτια — опускать глаза;

    ρίχνω τα ( — или στα) χαρτιά — а) гадать на картах; — б) раскладывать пасьянс;

    τό ρίχν εξω — а) веселиться с утра до вечера; — б) небрежно, безразлично относиться к своим обязанностям;

    τό ρίχνω στο... — пристраститься к чему-л.;

    τα ρίχνω σε άλλον — сваливать на другого;

    ρίχνω την ευθύνη σε άλλον — сваливать ответственность на другого;

    ρίχνω τό σφάλμα μου σε άλλον — сваливать с больной головы на здоровую;

    ρίχνομαι

    1) — бросаться, кидаться;

    2) набрасываться, обрушиваться (на кого-л.);
    3) приставать (к женщине)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ρίχνω

  • 83 σκανδαλίζω

    μετ.
    1) приводить в смущение; скандализировать; 2) возбуждать желание (у кого-л.о женщине); искушать; соблазнять, обольщать

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > σκανδαλίζω

  • 84 σκερτσόζα

    η
    1) кокетка, игривая женщина; 2) ломака, кривляка (о женщине)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > σκερτσόζα

  • 85 σοκακάς

    ο, σοκακού η
    1) безработный, -ая; 2) бездельни|к, -ца; 3) гулящая (о женщине)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > σοκακάς

  • 86 σουσουράδα

    η
    1) трясогузка (птица); 2) перен. сорока (о женщине)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > σουσουράδα

  • 87 στέκα

    η
    1) бильярдный кий; 2) стек; 3) лыжная палка; 4) ирон. доска (о худой, высокой, безгрудой женщине)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > στέκα

  • 88 στέκω

    (αόρ. (ε)στάθηκα) αμετ.
    1) стоять;

    στέκω στα νύχια ( — или στίς μύτες) των ποδιών — стоять на цыпочках;

    2) идти (быть к лицу);

    σού στέκει ωραία το φόρεμα — тебе очень идёт это платье;

    3) απρόσ. подобает, идёт;

    δεν στέκει να... — не подобает, неприлично...;

    δεν στέκει σε σένα να τρέχεις στίς ταβέρνες — тебе не к лицу бегать по тавернам;

    § στέκω στην εξουσία — стоять у власти, править страной;

    στέκω αλά κάπα ( — или κάπα γάμπια) — или στέκ τραβέρσο мор. — лежать в дрейфе;

    στέκω στα κουπιά мор. — сушить вёсла;

    δεν στέκει καλά — а) он чувствует себя неважно, ему нездоровится; — б) дела у него идут неважно (о торговце);

    στέκομαι

    1) — стоять;

    μόλις στέκομαι στα πόδια — еле держаться на ногах;

    στάσου! постой!, подожди!;
    2) стоять без движения, не работать; останавливаться (о механизме и т. п.); στάθηκε το ρολόγι часы стали;

    τό τραίνο στέκεται πέντε λεπτά — поезд стоит пять минут;

    στέκομαι χωρίς δουλειά — а) быть безработным; — б) простаивать;

    3) оставаться, быть, находиться;
    όπου σταθώ κι' όπου βρεθώ где бы я ни был; 4) стоять (о здании); 5) поддерживать, помогать, выручать; του στάθηκα σ' όλες τίς δύσκολες περιστάσεις я помог ему в трудных обстоятельствах; 6) перен. оказываться, показывать, проявлять себя; στάθηκε ανίκανος он оказался неспособным; στάθηκε άνδρας он пока- зал себя мужчиной; 7) отдаваться (о женщине); του στάθηκε με το πρώτο она отдалась ему сразу; 8) находиться в состоянии течки (о животных); 9) случаться, происходить; στάθηκε ενα σπουδαίο περιστατικό произошло важное событие; 10) останавливаться, прекращаться (об истечении жидкости); στάθηκε η μύτη μου με τον πάγο лёд остановил кровотечение из носа;

    § στέκομαι εμπόδιο — препятствовать, быть помехой;

    στάθηκα τυχερός мне повезло;
    στάθηκε ο νούς μου я растерялся; στάθηκε η αιτία (это) явилось причиной; στάθηκε αδύνατο нельзя было, оказалось невозможным; στάσου να δείς! я тебе покажу! (угроза)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > στέκω

  • 89 στραγγίζω

    (αόρ. (ε)στράγγισα и (ε)στράγγιξα) 1. μετ. выжимать, отжимать;
    2) цедить, процеживать; фильтровать; 3) осушать, выпивать до дна;

    στραγγίξαμε τα ποτήρια μας — мы осушили свои бокалы;

    4) перен. заездить, укатать, замучить (мужчинуо страстной женщине);
    2. αμετ. выжиматься, отжиматься; 2) процеживаться, фильтроваться; 3) стекать;

    κρέμασε τίς φανέλλες να στραγγίσουν — повесь майки, чтобы с них стекла вода;

    εστράγγισε το τυρί στίς τσαντίλες сыр откинут в мешочки;
    4) перен. сохнуть, чахнуть; изнемогать; εστράγγισα στα πόδια μου να σε περιμένω у меня ноги чуть не отнялись, пока я тебя ждал

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > στραγγίζω

  • 90 τάκος

    ο
    1) стр. деревянная подпора; 2) разг пышка, толстушка (о хорошенькой женщине)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > τάκος

  • 91 τσιλιβήθρα

    η
    1) трясогузка; 2) перен. тростинка, крошка (о миниатюрной женщине)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > τσιλιβήθρα

  • 92 τσιμούχα

    η замухрышка, заморыш (о женщине)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > τσιμούχα

  • 93 τσουράπω

    η бран., ирон. страшилище, пугало, уродина (о женщине)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > τσουράπω

  • 94 (υ)πανδρεύω

    μ τ.
    1) выдавать замуж; женить; 2) быть посаженным отцом; 3) венчать;

    (υ)πανδρεύομαι — жениться (о мужчине); — выходить замуж (о женщине)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > (υ)πανδρεύω

  • 95 ύπανδρος

    ος, ον уст. женатый (о мужчине); замужняя (о женщине)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ύπανδρος

  • 96 φάλαινα

    η
    1) кит; 2) бран. корова (о женщине)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > φάλαινα

  • 97 φιλημένος

    η, ο нецеломудренный, целованный (о женщине, девушке)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > φιλημένος

  • 98 φόνισσα

    η убийца (о женщине)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > φόνισσα

  • 99 φοράδα

    η
    1) кобыла, лошадь; 2) перен. ядрёная баба; здоровая кобыла (о женщинегруб.)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > φοράδα

  • 100 φρεγάδα

    [-άς (-άδος)], φρεγάτα η
    1) мор. фрегат; 2) перен. королева (о стройной, красивой женщине)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > φρεγάδα

См. также в других словарях:

  • женщине дорогу! — (иноск.) о поднятии престижа женщины как члена общества Ср. Женщине дорогу! B. С. Лихачев. (Начало и конец его стихотворения.) Ср. Ты из тьмы стремилась к свету понемногу, Ты весь век служила правде и добру, И настало время. Женщине дорогу, И… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Женщине дорогу! — Женщинѣ дорогу! (иноск.) о поднятіи престижа женщины, какъ члена общества. Ср. Женщинѣ дорогу! В. С. Лихачевъ. (Начало и конецъ его стихотворенія.) Ср. Ты изъ тьмы стремилась къ свѣту понемногу, Ты весь вѣкъ служила правдѣ и добру, И настало… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Памятник женщине-матери — Памятник женщине матери: Памятник женщине матери (Донецк) Памятник женщине матери (Тюмень) («Люблюмама») Памятник женщине матери (Новосибирск) Памятник женщине матери (Чебоксары) Памятник женщине матери (Видное) Памятник женщине матери (Задалеск) …   Википедия

  • Памятник женщине-матери (Донецк) — У этого термина существуют и другие значения, см. Памятник женщине матери. Памятник Памятник женщине матери …   Википедия

  • Слово женщине — Жанр мелодрама Создатель Валентина Шевяхова В главных ролях Лариса Саванкова Александр Песков Анна Лутцева Страна …   Википедия

  • Женщина – женщине (фильм) — Женщина – женщине Woman to Woman Жанр мелодрама Режиссёр Грэм Кате Продюсер Альфред Хичкок …   Википедия

  • Не прикасайся к белой женщине (фильм) — Не прикасайся к белой женщине Touche Pas A La Femme Blanche Жанр драма …   Википедия

  • Пришёл мужчина к женщине (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Пришёл мужчина к женщине. Пришел мужчина к женщине Жанр комедия, мелодрама Режиссёр Иосиф Райхельгауз …   Википедия

  • Любовь к женщине — «O» de Amor …   Википедия

  • Пришел мужчина к женщине (фильм) — Пришел мужчина к женщине Жанр комедия, мелодрама Режиссёр Иосиф Райхельгауз Автор сценария Семен Злотников В главных ролях Любовь Полищук, Альберт Филозов Оператор …   Википедия

  • Не прикасайся к белой женщине — Touche Pas A La Femme Blanche Жанр драма Режиссёр Марко Феррери Продюсер Жан Пьерр …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»