Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

(отнести)

  • 1 отнести

    365 Г сов.несов.
    относить 1. что, кому, куда (ära, kõrvale, eemale) viima v kandma; \отнести продукты в погреб toidukraami keldrisse viima, \отнести письмо на почту kirja posti viima, \отнести руку в сторону kätt kõrvale viima v sirutama, \отнести забор на метр к дороге aeda v tara meetri võrra tee poole nihutama, лодку отнесло течением на середину реки vool on paadi jõe keskele kandnud;
    2. кого-что к кому-чему ülek. arvama, pidama; \отнести рукопись к XV веку käsikirja XV sajandil kirjutatuks pidama v XV sajandisse arvama, \отнести к ведению министерства ministeeriumi võimkonda arvama, \отнести к числу слабых nõrkade hulka arvama, \отнести к исключениям erandiks pidama, erandite hulka arvama;
    3. что, на какое время üle viima v kandma, edasi lükkama; \отнести экзамен на осень eksamit sügise peale viima v sügiseks lükkama;
    4. что madalk. maha raiuma, otsast lööma; ‚
    \отнести v

    Русско-эстонский новый словарь > отнести

  • 2 отнести

    v
    gener. ära kandma, ühendusse viima, arvele kandma, eemale kandma, kontosse kirjutama, kõrvale kandma, ühendama

    Русско-эстонский универсальный словарь > отнести

  • 3 отнести

    arvama; edasi lükkama; maha raiuma; otsast lööma; pidama; viima

    Русско-эстонский словарь (новый) > отнести

  • 4 заклад

    1 С м. неод. van.
    1. pant; отнести вещь в \заклад asja panti viima, взять денег под \заклад pandi vastu raha laenama, pandilaenu tegema;
    2. kihlveotasu, kihlveopanus; выиграть \заклад kihlvedu võitma; ‚
    ударяться об \заклад, держать \заклад kihla vedama

    Русско-эстонский новый словарь > заклад

  • 5 счет

    С м. неод.
    1. 1 (бeз мн. ч.) arvulugemine, arvude lugemine; arvutamine, arvutus, rehkendamine, rehkendus (van.); arvestus, loendamine, loendus; \счет до ста sajani lugemine v loendamine, обучение \счету и письму arvutama ja kirjutama õpetamine, устный \счет peastarvutamine, peastarvutus, второй по \счету järjekorras v loendamisel teine, \счета v \счету нет, без \счета v \счету kõnek. lugematu hulk, lugematul hulgal, arvutult palju, вести \счет arvestust pidama, сбиться со \счету loendamisega sassi minema, по первому \счету number ühe ajal (harjutuse sooritamisel);
    2. 1 sport seis, tulemus, skoor; \счет матча 2:3 matši seis on 2:3, ничейный \счет viik, viigiseis, открыть \счет skoori avama, сравнять \счет seisu viigistama v võrdsustama;
    3. 4 (предл. п. ед. ч. о счёте, на счету) arve, konto (raamatupidamis- ja pangaarve); товарный \счет kaubaarve, заключительный \счет lõpparve, \счет за газ gaasiarve, \счет в банке, банковский \счет pangakonto, pangaarve, лицевой \счет isikukonto, nimeline konto, текущий \счет jooksev konto, расчётный \счет arvelduskonto, балансовый \счет bilansikonto, \счет кассы kassakonto, в \счет чего mille arvel(t), за \счет кого-чего kelle-mille (1) kulul, (2) tõttu, tulemusel, ровный \счет ümmargune arve, круглым \счетом ümmarguselt, umbes, ligikaudu, предъявить \счет arvet esitama (ka ülek.), оплатить \счет arvet maksma, уплатить по \счету arve järgi maksma v tasuma, каждая копейка на \счету iga kopikas on arvel, жить за чужой \счет teis(t)e kulul elama;
    4. 1 (обычно мн. ч.) arve(d), arveteklaarimine, arveteõiendamine, arveteõiendus; личные \счеты isiklikud arved, у меня с ним свои \счеты mul on temaga omad arved; ‚
    свести \счеты с кем kellega arveid õiendama v klaarima;
    не в \счет arvesse mitte tulema v minema;
    в два \счета kõnek. jalamaid, silmapilk, otsekohe, üks-kaks-kolm, kähku ja kärmesti;
    не знать \счета кому-чему kellel on mida jalaga segada v tohutult v arvutult v väga palju, kellel-millel ei ole v ei olnud aru ega otsa, keda-mida on nagu muda;
    отнести за \счет кого-чего mida kelle-mille arvele panema, kontosse kandma v kirjutama;
    принять на свой \счет что mida enda arvele panema v kirjutama, enda kontosse kandma;
    поставить в \счет что кому kõnek. mida kellele süüks panema;
    потерять \счет кому-чему kellest-millest ülevaadet kaotama, keda-mida on lugematu hulk;
    сбрасывать со \счета v
    счетов кого kõnek. arvest välja jätma, keda arvelt maha kandma;
    плохом \счету heas v halvas kirjas olema;
    в последнем \счете lõppkokkuvõttes;
    покончить \счеты с кем-чем kellega-millega lõpparvet tegema;
    ровным \счетом ничего mitte kui midagi, mitte kõige vähematki;
    деньги \счет любят kõnekäänd raha nõuab täpsust

    Русско-эстонский новый словарь > счет

См. также в других словарях:

  • ОТНЕСТИ — ОТНЕСТИ, отнесу, отнесёшь, прош. вр. отнёс, отнесла, совер. (к относить1), кого что. 1. Неся, доставить; отдать, сходив к кому нибудь или куда нибудь. « Ну, хорошо! Отнеси только наперед это письмо.» Гоголь. «Старика отнесли в спальню.» Пушкин.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОТНЕСТИ — ОТНЕСТИ, су, сёшь; ёс, есла; ёсший; есённый ( ён, ена); еся; совер. 1. кого (что). Неся, доставить куда н. или удалить откуда н. О. вещи в вагон. 2. кого (что). Отодвинуть, переместить. О. гараж к забору. Лодку отнесло (безл.) течением. 3. что.… …   Толковый словарь Ожегова

  • отнести — 1. снести 2. см. причислить Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. отнести гл. сов. 1 …   Словарь синонимов

  • отнести́(сь) — отнести(сь), отнесу(сь), отнесёшь(ся); отнёс(ся), отнесла(сь), ло(сь), ли(сь) …   Русское словесное ударение

  • Отнести — I несов. перех. 1. Неся, доставить куда либо или кому либо. отт. перен. разг. Обратить к кому либо или на кого либо (слова, речь или гнев, неудовольствие и т.п.). 2. Перенести на какое либо расстояние от чего либо. отт. Переместить расположение… …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ОТНЕСТИ — и пр. см. относить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • отнести — отнести, отнесу, отнесём, отнесёшь, отнесёте, отнесёт, отнесут, отнеся, отнёс, отнесла, отнесло, отнесли, отнеси, отнесите, отнёсший, отнёсшая, отнёсшее, отнёсшие, отнёсшего, отнёсшей, отнёсшего, отнёсших, отнёсшему, отнёсшей, отнёсшему, отнёсшим …   Формы слов

  • отнести — глаг., св., употр. часто Морфология: я отнесу, ты отнесёшь, он/она/оно отнесёт, мы отнесём, вы отнесёте, они отнесут, отнеси, отнесите, отнесла, отнесло, отнесли, отнёсший, отнесённый, отнеся см. нсв. относить …   Толковый словарь Дмитриева

  • отнести — несу, несёшь; отнёс, несла, ло; отнесённый; сён, сена, сено; отнеся; св. 1. кого что (чего) или с инф. Неся, доставить куда л. или кому л. О. письмо на почту. О. продукты в погреб. О. ребёнка на кровать. О. рукопись в издательство. О. пирогов… …   Энциклопедический словарь

  • отнести за счёт — (на счёт) кого чего Считать кого , что л. главной причиной чего л …   Словарь многих выражений

  • отнести — (устарелое и в просторечии отнесть), прич. отнёсший и устарелое отнесший; дееприч. отнеся и устарелое отнёсши …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»