-
1 отдельное морское основание
Русско-французский словарь по нефти и газу > отдельное морское основание
-
2 отдельное голосование
Русско-французский финансово-экономическому словарь > отдельное голосование
-
3 отдельное насаждение
adjeng. état d'isolementDictionnaire russe-français universel > отдельное насаждение
-
4 отдельное ограждённое рабочее место
Dictionnaire russe-français universel > отдельное ограждённое рабочее место
-
5 отдельное помещение
-
6 отдельное требование
Dictionnaire russe-français universel > отдельное требование
-
7 отдельное голосование
Русско-французский юридический словарь > отдельное голосование
-
8 отдельное лицо
-
9 отдельное полномочие
( входящее в право собственности) droit démembréРусско-французский юридический словарь > отдельное полномочие
-
10 отдельное требование
( в уголовном процессе) commission rogatoireРусско-французский юридический словарь > отдельное требование
-
11 первое отдельное издание
первое отдельное издание
Издание произведения, которое выпускается впервые в виде отдельной книги или брошюры, но ранее уже было опубликовано.
[ГОСТ 7.60-2003]Тематики
- издания, основные виды и элементы
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > первое отдельное издание
-
12 вести отдельное хозяйство
vgener. faire bourse à partDictionnaire russe-français universel > вести отдельное хозяйство
-
13 обособленное отдельное предприятие
adjlaw. entreprise distincteDictionnaire russe-français universel > обособленное отдельное предприятие
-
14 волокно отдельное
fibre f individuelleРусско-французский словарь по целлюлозно-бумажному производству > волокно отдельное
-
15 дефект
дефект
Невыполнение требования, связанного с предполагаемым или установленным использованием.
Примечания
1. Различие между понятиями дефект и несоответствие является важным, так как имеет подтекст юридического характера, особенно связанный с вопросами ответственности за качество продукции. Следовательно, термин "дефект" следует использовать чрезвычайно осторожно.
2. Использование, предполагаемое потребителем, может зависеть от характера информации, такой как инструкции по использованию и техническому обслуживанию, предоставляемые поставщиком.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
дефект
Невыполнение заданного или ожидаемого требования, касающегося объекта, а также требования, относящегося к безопасности.
Примечание
Ожидаемое требование должно быть целесообразным с точки зрения существующих условий.
[ИСО 8402-94]
дефект
Каждое отдельное несоответствие продукции установленным требованиям.
Пояснения
Если рассматриваемая единица продукции имеет дефект, то это означает, что по меньшей мере один из показателей ее качества или параметров вышел за предельное значение или не выполняется (не удовлетворяется) одно из требований нормативной документации к признакам продукции.
Несоответствие требованиям технического задания или установленным правилам разработки (модернизации) продукции относится к конструктивным дефектам.
Несоответствие требованиям нормативной документации на изготовление или поставку продукции относится к производственным дефектам.
Примерами дефектов могут быть: выход размера детали за пределы допуска, неправильная сборка или регулировка (настройка) аппарата (прибора), царапина на защитном покрытии изделия, недопустимо высокое содержание вредных примесей в продукте, наличие заусенцев на резьбе и т.д.
Термин "дефект" связан с термином "неисправность", но не является его синонимом. Неисправность представляет собой определенное состояние изделия. Находясь в неисправном состоянии, изделие имеет один или несколько дефектов.
Термин "дефект" применяют при контроле качества продукции на стадии ее изготовления, а также при ее ремонте, например при дефектации, составлении ведомостей дефектов и контроле качества отремонтированной продукции.
Термин "неисправность" применяют при использовании, хранении и транспортировании определенных изделий. Так, например, словосочетание "характер неисправности" означает конкретное недопустимое изменение в изделии, которое до его повреждения было исправным (находилось в исправном состоянии).
В отличие от термина "дефект" термин "неисправность" распространяется не на всякую продукцию, в том числе не на всякие изделия, например не называют неисправностями недопустимые отклонения показателей качества материалов, топлива, химических продуктов, изделий пищевой промышленности и т.п.
Термин "дефект" следует отличать также от термина "отказ".
Отказом называется событие, заключающееся в нарушении работоспособности изделия, которое до возникновения отказа было работоспособным. Отказ может возникнуть в результате наличия в изделии одного или нескольких дефектов, но появление дефектов не всегда означает, что возник отказ, т.е. изделие стало неработоспособным.
[ ГОСТ 15467-79]
[ ГОСТ 19088-89]
[ ГОСТ 24166-80]
[СТО Газпром РД 2.5-141-2005]
дефект
Каждое отдельное несоответствие продукции требованиям, установленным нормативной документацией
[Неразрушающий контроль. Россия, 1900-2000 гг.: Справочник / В.В. Клюев, Ф.Р. Соснин, С.В. Румянцев и др.; Под ред. В.В. Клюева]
[Система неразрушающего контроля. Виды (методы) и технология неразрушающего контроля. Термины и определения (справочное пособие). Москва 2003 г.]Тематики
- бумага и картон
- газораспределение
- ремонт судов
- системы менеджмента качества
- управл. качеством и обеспеч. качества
- управление качеством продукции
EN
DE
FR
4. Дефект
D. Defect
E. Defect
F. Défaut
Источник: ГОСТ 24166-80: Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения оригинал документа
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > дефект
-
16 голосование
ср- голосование вотума недоверия
- голосование вставанием
- голосование по доверенности
- голосование по почте
- голосование поднятием рук
- голосование списком
- единогласное голосование
- обязательное голосование
- отдельное голосование
- открытое голосование
- поимённое голосование
- списочное голосование
- тайное голосованиеРусско-французский финансово-экономическому словарь > голосование
-
17 бранш
nliter. branche (отдельное повествование, эпического цикла) -
18 хозяйство
с.1) économie fмирово́е хозя́йство — économie mondiale
наро́дное хозя́йство — économie nationale
пла́новое хозя́йство — économie planifiée
се́льское хозя́йство — agriculture f, économie rurale
лесно́е хозя́йство — exploitation f forestière
(дома́шнее) хозя́йство — ménage m
занима́ться (дома́шним) хозя́йством — s'occuper du ménage
вести́ хозя́йство — faire ( или diriger) le ménage
2) с.-х. ( отдельное) exploitation fкру́пное хозя́йство — grande exploitation
ме́лкое хозя́йство — petite exploitation
единоли́чное хозя́йство — exploitation individuelle
3) (оборудование, инвентарь) outillage m, équipement mобзавести́сь хозя́йством — s'équiper; s'installer
* * *n1) gener. maison, exploitation, économie, équipement2) eng. ferme3) econ. ménage4) simpl. (всё) toute la boutique -
19 детская игровая комната
детская игровая комната
Комната или общественное помещение с игрушками и оборудованием, предназначенными для детских игр и развлечений.
Примечание
В отличие от дневного детского сада, это может быть не отдельное помещение, а часть общественного помещения (например холла), где дети могут играть без наблюдения квалифицированного персонала.
[ ГОСТ Р 53423-2009]
Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > детская игровая комната
-
20 зажим (электрический)
1. Часть вывода электрического изделия, аппарата или устройства
зажим
Одна или несколько частей вывода, необходимые для механического крепления и электрического присоединения одного или нескольких проводников
[ ГОСТ Р 50030. 1-2000 ( МЭК 60947-1-99)]
зажим
Проводящая часть одного полюса, состоящая из одного или более зажимного устройства и изолированная, если необходимо.
[ ГОСТ Р 51324.1—2005 (МЭК 60669-1-2000)]
контактный зажим
-
[Интент]
зажим
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]EN
terminal
conductive part of a device provided for electrical connection to external circuits
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]FR
borne
partie conductrice d'un appareil prévue pour le raccordement électrique à des circuits extérieurs
[IEC 60947-1, ed. 5.0 (2007-06)]Любое электрическое изделие, аппарат или устройство, будь то резистор, трансформатор, выключатель и т. п., имеет выводы, через которые осуществляется соединение с другими изделиями, аппаратами или устройствами. Соединение может быть неразборным (например, выполненное пайкой), разъемным (например, состоящим из вилки и розетки) и разборным. В последнем случае вывод оснащен зажимом, который служит для механического крепления и электрического присоединения одного или нескольких проводников.
[Интент]-
5.4.49. Напряжение на зажимах электродвигателей и в цепях управления ими при всех режимах работы электрооборудования крана должно быть не ниже 85% номинального. [ПУЭ]
- 6.2.15. В щитках без отключающего аппарата на вводе должны быть зажимы для присоединения проводников питающей цепи. [ ГОСТ Р 51778-2001]
-
6.3.1. В щитках должны быть предусмотрены следующие виды контактных зажимов (далее — зажимы) для присоединения внешних проводников:
-
вводные зажимы для присоединения фазных проводников питающей цепи (при отсутствии аппарата на вводе щитка);
-
зажимы для присоединения нулевых рабочих проводников N питающей и групповых цепей;
-
зажимы для присоединения нулевых защитных проводников РЕ или PEN-проводников питающей цепи и проводников РЕ групповых цепей.
[ ГОСТ Р 51778-2001]
-
вводные зажимы для присоединения фазных проводников питающей цепи (при отсутствии аппарата на вводе щитка);
-
Способ крепления проводов к зажимам должен обеспечивать надежный контакт, чтобы не возникало опасности ослабления соединения или чрезмерного нагрева. [ ГОСТ Р МЭК 61038-2001]
-
В некоторых случаях, например при ослаблении контакта в зажимах, недостаточном механическом давлении или при неправильном монтаже в соединениях, может выделяться большое количество теплоты, что также зависит от конструкции соединений и значения проходящего через них тока. [ ГОСТ 27924-88( МЭК 695-2-3-84)]
Параллельные тексты EN-RU
There is a wide range of cable terminal solutions for 1,5 – 95mm² cables
[ABB]Контактные зажимы допускают присоединение кабелей сечением 1,5…95 мм2.
[Перевод Интент]
2. Отдельное устройство (приспособление) для механического крепления и электрического присоединения проводника или его экранирующей оплетки, например:
Рис. Phoenix Contact
Рис. Phoenix ContactНедопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- вывод, зажим электрический
Классификация
>>>Обобщающие термины
Действия
Синонимы
Сопутствующие термины
EN
- binder
- binding post
- clamp
- clamp-type terminal
- cleat
- clip
- connecting terminal
- connection terminal
- connection terminal block
- dog
- ear
- electrical connection
- fixture
- grip
- jack
- mechanical lug
- post
- retaining clip
- staple
- terminal
- terminal clamp
- terminal point
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > зажим (электрический)
-
5.4.49. Напряжение на зажимах электродвигателей и в цепях управления ими при всех режимах работы электрооборудования крана должно быть не ниже 85% номинального. [ПУЭ]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОТДЕЛЬНОЕ — см. Единичное. Философский энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия. Гл. редакция: Л. Ф. Ильичёв, П. Н. Федосеев, С. М. Ковалёв, В. Г. Панов. 1983. ОТДЕЛЬНОЕ … Философская энциклопедия
ОТДЕЛЬНОЕ — см. ОБЩЕЕ ОСОБЕННОЕ ЕДИНИЧНОЕ. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
ОТДЕЛЬНОЕ ПЛАВАНИЕ — плавание корабля вне состава соединения с подчинением его командира непосредственно командующему флотом или высшему командованию. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 Отдельное… … Морской словарь
ОТДЕЛЬНОЕ ОБЛОЖЕНИЕ НАЛОГОМ ТРУДОВЫХ ДОХОДОВ ЖЕНЫ — (separate taxation of a wife s earnings) Существовавшее в Великобритании до апреля 1990 г. право вступающих в брак сторон принять решение об отделении доходов жены от доходов мужа для целей налогообложения. Одним из обычных принципов взимания… … Финансовый словарь
Отдельное соединение определенного химического состава — это вещество, содержащее молекулы одного вида (например, с ковалентной или ионной связью), состав которых определяется постоянным соотношением элементов и может быть представлен конкретной структурной формулой. В кристаллической решетке виды… … Официальная терминология
отдельное вступление — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN separate eventsingle event … Справочник технического переводчика
отдельное издание — Издание, содержащее произведение, ранее опубликованное в периодическом издании, сборнике, собрании сочинений или избранных сочинениях. [ГОСТ 7.60 2003] Тематики издания, основные виды и элементы … Справочник технического переводчика
отдельное измерение — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN individual measurement … Справочник технического переводчика
отдельное лицо из числа населения — представитель населения — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы представитель населения EN member of the public … Справочник технического переводчика
отдельное обложение налогом трудовых доходов жены — Существовавшее в Великобритании до апреля 1990 г. право вступающих в брак сторон принять решение об отделении доходов жены от доходов мужа для целей налогообложения. Одним из обычных принципов взимания подоходного налога являлся принцип… … Справочник технического переводчика
отдельное указание на маркетингового партнера — Отдельный знак, который образуется при сочетании символики ОКОИ или символики МОК с расположенным прямо под ним официальным обозначением Партнера. [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов] EN… … Справочник технического переводчика