Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(отвалиться)

  • 101 odlecieć

    глаг.
    • отлететь
    • улететь
    * * *
    odlec|ieć
    \odleciećę сов. 1. улететь; отлететь;

    ptaki \odleciećiały птицы улетели; samolot \odleciećiał самолёт улетел (вылетел);

    2. отлететь, отвалиться;

    podeszwa \odleciećiała подошва отлетела (отвалилась);

    3. разг. (под воздействием алкоголя, наркотиков) отключиться posp.
    +

    3. stracić kontakt

    * * *
    odlecę сов.
    1) улете́ть; отлете́ть

    ptaki odleciały — пти́цы улете́ли

    samolot odleciał — самолёт улете́л (вы́летел)

    2) отлете́ть, отвали́ться

    podeszwa odleciała — подо́шва отлете́ла (отвали́лась)

    3) разг. (под воздействием алкоголя, наркотиков) отключи́ться posp.
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > odlecieć

  • 102 odpaść

    глаг.
    • отвалить
    • отвалиться
    • отпасть
    * * *
    odpa|ść

    %1, \odpaśćsę, \odpaśćsie, \odpaśćsł, \odpaśćśli, \odpaśćsiony сов. откормить

    + odkarmić, utuczyć

    tynk \odpaśćdł штукатурка отпала (отвалилась);

    konkurenci \odpaśćdli конкуренты отпали;

    2. выбыть (из игры etc.);

    \odpaść w rozgrywkach выбыть из розыгрыша, не пройти в следующий тур; \odpaść przy egzaminie провалиться на экзамене; \odpaść przy wyborach проиграть выборы

    * * *
    I odpasę, odpasie, odpasł, odpaśli, odpasiony сов.
    откорми́ть
    Syn:
    odkarmić, utuczyć
    II odpadnę, odpadnie, odpadł сов.
    1) отпа́сть

    tynk odpadł — штукату́рка отпа́ла (отвали́лась)

    konkurenci odpadli — конкуре́нты отпа́ли

    2) вы́быть (из игры и т. п.)

    odpaść w rozgrywkach — вы́быть из ро́зыгрыша, не пройти́ в сле́дующий тур

    odpaść przy egzaminie — провали́ться на экза́мене

    odpaść przy wyborach — проигра́ть вы́боры

    Słownik polsko-rosyjski > odpaść

  • 103 oderwać\ się

    сов. 1. оторваться;
    2. отпасть, отвалиться
    +

    2. odlecieć

    Słownik polsko-rosyjski > oderwać\ się

  • 104 odwalić\ się

    odwa|lić się
    сов. 1. отвалиться (о пласте земли);
    2. прост. отвязаться, отстать; \odwalić\ sięl się! отстань!
    +

    1. odłożyć 2. odczepić się

    Słownik polsko-rosyjski > odwalić\ się

  • 105 ԸՆԿՆԵԼ

    ա. 1. Падать, пасть, упасть. Քարն ընկավ ջուրը камень упал в воду․ Տրամադրությունն ընկավ настроение упало. 2. Падать, снижаться. Գներն ընկնում են цены падают. 3. Быть расположенным, находиться, стоять. Քաղաքն ընկած է ծովի ափին город стоит на берегу моря. 4. Валяться. Գրքերն ընկած են սեղանի վրա книги валяются на столе. 5. (փխբ.) Ложиться, лежать, падать. Պատասխանատվությունը նրա վրա է ընկնում ответственность ложится на него. 6. Пасть. Մարտի դաշտում ընկնել пасть на поле битвы. 7. Выпадать, выпасть, отвалиться. Ատամն ընկել է зуб выпал. 8. Приходиться, прийтись. Ամսի հինգը ուրբաթ ընկավ пятница приходится на пятое число. 9. Доставаться, достаться, выпадать, выпасть. Վիճակախաղում նրան մի ժամացույց ընկավ в лотерее ему достались часы. 10. (փխբ.) Опускаться, опуститься. Նա բարոյապես ընկել է он морально опустился. 11. (փխբ.) Осунуться, сдать. Հիվանդությունից հետո նա սաստիկ ընկել է после болезни он сильно сдал. 12. Очутиться, попасть куда-либо. Նա անցավ փողոցը և ընկավ հրապարակը он прошёл улицу и очутился на площади. 13. (խսկց.) Влипнуть, попасться. Լավ ընկանք здорово влипли. 14. Уходить, уйти (в поисках чего-либо), бродяжничать. Ընկնել սարերը уйти в горы, бродяжничать в горах. 15. Попасть (под что-либо). Անձրևի տակ ընկնել попасть под дождь. Մեքենայի տակ ընկնել попасть под машину. 16. Распространяться, распространиться, раздаваться, раздаться. Բազմության մեջ քրթմնջոց ընկավ в толпе начался ропот. 17. Лишиться чего-либо. Ուժից ընկնել лишиться сил. Փառքից ընկնել лишиться славы. 18. Увлекаться, увлечься чем-либо. Խաղով ընկնել увлечься игрой. Զրույցով ընկնել увлечься разговором, беседой. 19. Пасть, подохнуть (о скоте.) ◊ Աչքի ընկնել бросаться в глаза. Աչքից ընկնել; пасть в глазах (чьих). Բանի ետևից ընկնել гнаться за мелочами. Գերի ընկնել попасть в плен. Գիրկն ընկնել броситься в объятия. Գլխի ընկնել догадаться. Դժվար դրության մեջ ընկնել попасть в затруднительное положение. Երդում-կրակն ընկնել божиться. Խոսքով՝ զրույցով ընկնել заговориться, увлечься разговором. Կրակն ընկնել попасть в беду. Հալից ընկնել выбиться из сил. Հարբուխ ընկնել схватить насморк Հետն ընկնել 1) дразнить, 2) связываться, 3) быть в контрах, не ладить. Հետևից ընկնել 1) преследовать кого-либо, 2) волочиться за кем-либо. Ձեռքն ընկնել попасть в руки (кому). Մեղքի տակ ընկնել брать грех на душу. Մեկի խելքին ընկնել поддаваться влиянию (чьему), следовать (кому), плестись (за кем). Մեջ ընկնել вмешиваться, лезть, соваться. Միտն ընկնել придти на ум. вспомниться. Մտից ընկնել вылететь из головы. Մութն ընկնում է темнеет, вечереет. Ոտից-ձեռից ընկնել изнемочь, лишиться сил, одряхлеть. Ոտք ու ձեոք ընկնել забеспокоиться, прийти в смятение. Ոտքերն ընկնել пасть к ногам, валяться в ногах. Ջուրն ընկնել 1) броситься в воду. 2) пропасть даром, 3) пойти прахом, пойти насмарку. Վզովն ընկնել броситься на шею. Ցուրտն ընկել է похолодало. Ուժից ընկնել лишиться сил, одряхлеть. Փորձանքի մեջ ընկնել попасть в беду.
    * * *
    [V]
    пускаться
    пуститься
    упасть
    пасть
    падать
    снижаться
    снизиться
    находиться
    найтись
    стоять
    валяться
    заваляться
    лежать
    выпадать

    Armenian-Russian dictionary > ԸՆԿՆԵԼ

  • 106 пооблазити

    I
    ( побывать во многих местах) пообла́зить, обла́зить; вы́лазить; (везде, всё) поизла́зить, изла́зить, перела́зить
    II
    1) пообле́зть, обле́зть
    2) ( о коже) полупи́ться, облупи́ться; (отвалиться, отпасть) слезть

    Українсько-російський словник > пооблазити

  • 107 пооблізати

    1) пообле́зть, обле́зть
    2) ( о коже) полупи́ться, облупи́ться; (отвалиться, отпасть) слезть

    Українсько-російський словник > пооблізати

  • 108 pudota

    1) отваливаться, отвалиться, отпадать, отпасть
    2) падать, упасть, сваливаться, свалиться, вываливаться, вывалиться

    humpsahtaa, hupsahtaa

    3) уменьшаться, уменьшиться, понижаться, понизиться, падать, упасть, спадать, спасть

    pudota (vähetä, aleta)

    * * *
    па́дать

    teiltä putosi jotakin — вы что́-то урони́ли

    Suomi-venäjä sanakirja > pudota

  • 109 apartarse

    1. прил.
    1) общ. (в сторону) отогнуть, (порвать с кем-л.) отколоть (de), (раздвинуться, расступиться) раздаваться, (раздвинуться, расступиться) раздаться, (сдвинуться) подаваться, (сдвинуться) податься,

    расступиться, забирать, забрать, заезжать, заехать, отдалиться, отделиться, отделять, отклониться, отодвигать, отодвинуть, отсесть, отстранить, отстранять, отталкивать, оттолкнуть, подвинуться в сторону, посторониться, раздвинуться, расступаться, сойти, сторониться, сходить, уклониться, уклониться в сторону, устраниться, чуждаться Р., отойти (a), отходить (a), отмежеваться (de), схлынуть (en masa), отступать (от темы, правила и т. п.), отступить (от темы, правила и т. п.), подвинуть (отодвинуться), оторваться (тж. перен.)

    2) разг. отшатнуть, отшатывать
    3) перен. (от кого-л.) шарахаться (de), (отклониться) отойти, (отклониться) отходить
    4) юр. брать назад, воздерживаться от совершения, отзывать, отказываться от совершения, отменять
    5) прост. (отодвигаться) отваливаться, (отодвигаться) отвалиться
    2. гл.
    1) общ. расходиться, разводиться, удаляться
    2) юр. отрекаться (от чего-л.), отказываться

    Испанско-русский универсальный словарь > apartarse

  • 110 recostarse

    1. прил.
    1) общ. (откинуться) откачнуться (contra), полулечь
    2) разг. (откидываться) отваливаться, (откидываться) отвалиться
    2. гл.
    общ. (привалиться) прилечь (sobre, en), крениться, наклоняться, (contra) опираться, (contra) откидываться, (contra) прислоняться

    Испанско-русский универсальный словарь > recostarse

  • 111 обить

    оби́ть
    tegi;
    remburi (мебель);
    alnajli (досками).
    * * *
    (1 ед. обобью́) сов., вин. п.
    1) твор. п. (обтянуть, покрыть) revestir (непр.) vt, entapizar vt, tapizar vt; entoldar vt (сте́ны); tapar vt ( дверь)

    оби́ть желе́зом — ferrar (непр.) vt, ferretear vt

    оби́ть ци́нком — guarnecer (revestir) con cinc

    оби́ть дверь во́йлоком — acolchar (acolchonar) la puerta

    2) (ударяя, сбить, отделить) hacer caer

    оби́ть снег, зе́млю — sacudir la nieve, la tierra

    3) разг. ( истрепать) desgastar vt
    4) разг. ( повредить) lastimar vt, hacer daño

    оби́ть ру́ки — lastimar las manos

    * * *
    (1 ед. обобью́) сов., вин. п.
    1) твор. п. (обтянуть, покрыть) revestir (непр.) vt, entapizar vt, tapizar vt; entoldar vt (сте́ны); tapar vt ( дверь)

    оби́ть желе́зом — ferrar (непр.) vt, ferretear vt

    оби́ть ци́нком — guarnecer (revestir) con cinc

    оби́ть дверь во́йлоком — acolchar (acolchonar) la puerta

    2) (ударяя, сбить, отделить) hacer caer

    оби́ть снег, зе́млю — sacudir la nieve, la tierra

    3) разг. ( истрепать) desgastar vt
    4) разг. ( повредить) lastimar vt, hacer daño

    оби́ть ру́ки — lastimar las manos

    * * *
    v
    1) gener. (èñáðåïàáüñà) desgastarse, (обтянуть, покрыть) revestir, (отвалиться) caer, (ударяя, сбить, отделить) hacer caer, entapizar, entoldar (стены), tapar (дверь), tapizar
    2) colloq. (èñáðåïàáü) desgastar, (ïîâðåäèáü) lastimar, hacer daño

    Diccionario universal ruso-español > обить

  • 112 слазить

    I сов.
    1) ( карабкаясь вверх) encaramarse, subir vi ( bajando después)
    3) разг. meter la mano ( buscando)

    сла́зить за че́м-либо в карма́н — meter la mano en el bolsillo buscando algo

    II несов. прост.
    * * *
    v
    1) gener. (êàðàáêààñü ââåðõ) encaramarse, (спуститься) bajar (subiendo después), descender, deslizar (соскользнуть), subir (bajando después)
    2) colloq. (выйти на остановке) bajar, (отпасть, отвалиться) quitarse, apearse, meter la mano (buscando), pelarse

    Diccionario universal ruso-español > слазить

  • 113 слезать

    слеза́ть
    см. слезть.
    * * *
    несов.
    1) см. слезть
    2) разг. salir (непр.) vi, quitarse
    * * *
    несов.
    1) см. слезть
    2) разг. salir (непр.) vi, quitarse
    * * *
    v
    1) gener. (спуститься) bajar, descender, deslizar (соскользнуть), echar piem a tierra (с лошади)
    2) colloq. (выйти на остановке) bajar, (отпасть, отвалиться) quitarse, apearse, pelarse, salir

    Diccionario universal ruso-español > слезать

  • 114 обвалиться

    1) ( отвалиться) tomber vi (ê.)
    2) ( обрушиться) tomber vi (ê.) en ruine, s'écrouler, s'effondrer, s'ébouler
    * * *
    v
    construct. s'ébouler

    Dictionnaire russe-français universel > обвалиться

  • 115 отваливаться

    * * *
    v

    Dictionnaire russe-français universel > отваливаться

  • 116 отойти

    1) s'éloigner; se retirer, reculer vi ( отступить); s'écarter ( отстраниться); s'en aller ( уйти); partir vi (ê.) ( о поезде); démarrer vi (о пароходе, поезде и т.п.); se replier ( о войсках)

    отойти́ от кого́-либо перен.s'éloigner de qn

    отойти́ в сто́рону — s'écarter, se mettre à l'écart

    2) перен. ( отклониться) s'écarter

    отойти́ от пре́жних взгля́дов — changer ses vues

    3) (успокоиться, прийти в себя) se remettre
    4) ( отвалиться) se détacher; se décoller ( отклеиться)

    обо́и отошли́ от стены́ — le papier peint s'est decollé

    ••

    отойти́ в ве́чность высок. ( умереть) — passer dans l'autre monde

    отойти́ в о́бласть преда́ний — прибл. tomber vi (ê.) dans l'oubli

    * * *
    v

    Dictionnaire russe-français universel > отойти

  • 117 отпасть

    1) ( отвалиться) se détacher; tomber vi (ê.) ( упасть)

    штукату́рка отпа́ла — le plâtre s'est détaché

    2) перен. (утратить силу, смысл) n'être plus de rigueur

    вопро́с об э́том отпа́л — il n'est plus question de cela

    у него́ отпа́ла охо́та — il n'a plus envie de, l'envie lui est passée

    * * *
    v
    gener. faire sécession, tomber

    Dictionnaire russe-français universel > отпасть

  • 118 отваливаться

    Universale dizionario russo-italiano > отваливаться

  • 119 логлос

    логлос гын= однокр. от логлой= внезапно, вдруг отвалиться, оторваться (большим куском).

    Якутско-русский словарь > логлос

  • 120 логлу

    нареч. 1) куском, кусками (откалываться), отваливать(ся); логлу оҕус= отколоть (одним) ударом; логлу бар= отвалиться большим куском; 2) без остатка, до основания (вырывать, выдёргивать); логлу тарт= вырвать с корнем.

    Якутско-русский словарь > логлу

См. также в других словарях:

  • отвалиться — ровно камень отвалилс. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. отвалиться отстать, запрокинуться, отодвинуться, закинуться, откинуться, отпасти, упасть, отгнить, отлететь,… …   Словарь синонимов

  • ОТВАЛИТЬСЯ — ОТВАЛИТЬСЯ, отвалюсь, отвалишься, совер. (к отваливаться). 1. Отпасть, отделиться от чего нибудь. Штукатурка отвалилась. «А коли что знаешь, так и нам скажи; авось язык то не отвалится.» А.Островский. «Не отвалится голова, вырастет и борода.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОТВАЛИТЬСЯ — ОТВАЛИТЬСЯ, алюсь, алишься; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Отделившись, упасть. Угол карниза отвалился. 2. То же, что откинуться (разг.). О. на диване. 3. Насытившись, отодвинуться от стола, от еды (прост. неод.). Ел ел, наконец… …   Толковый словарь Ожегова

  • отвалиться — отвалиться, отвалюсь, отвалится и устарелое отвалится …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • отвалиться — ▲ открепить, ся ↑ от (предмета), поверхность отвалиться. отпасть. отстать (обои отстали. штукатурка отстала). отойти. отлепить, ся. отлипнуть. лупиться. облупиться. сойти (краска сошла). выпадать …   Идеографический словарь русского языка

  • Отвалиться — сов. неперех. см. отваливаться I 1., 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • отвалиться — отвалиться, отвалюсь, отвалимся, отвалишься, отвалитесь, отвалится, отвалятся, отвалясь, отвалился, отвалилась, отвалилось, отвалились, отвались, отвалитесь, отвалившийся, отвалившаяся, отвалившееся, отвалившиеся, отвалившегося, отвалившейся,… …   Формы слов

  • отвалиться — отвал иться, ал юсь, алится …   Русский орфографический словарь

  • отвалиться — (II), отвалю/(сь), ва/лишь(ся), лят(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • отвалиться — C/A гл см. Приложение II отвалю/(сь) отва/лишь(ся) отва/лят(ся) отва/ленный A/A пр; 246, 253 см …   Словарь ударений русского языка

  • отвалиться — валюсь, валишься; св. 1. (чем). Отделившись, оторвавшись от чего л., упасть; отпасть. О. кусками, глыбами. Штукатурка отвалилась. Карниз отвалился. Челюсть отвалится у кого л. (разг. сниж.; непроизвольно откроется рот от удивления, страха). 2. от …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»