-
21 tranche
сущ.франц. транш, часть, доля, серияа) фин. (часть эмиссии ценных бумаг, выделенная по сроку, риску, территории размещения или другому признаку)Banks usually prefer first-tranche securities because their short-term maturities are a better match for their deposit liabilities.
The first tranche bond pays a stated interest on its quarterly coupon dates.
The bulk of the multi-tranche bond will be issued in dollars, with a small part denominated in Euros and in Sterling, with maturity ranging from 2 to 30 years.
Since payment under junior tranche bonds would be conditional on payment under senior tranche bonds, this scheme contradicts the civil code.
See:б) фин. (часть кредита, полученная отдельно, но в рамках одного кредитного соглашения или одной кредитной линии)Syn:See:в) межд. эк., фин. (четвертая часть квоты страны в Международном валютном фонде, которая может быть получена для финансирования дефицита платежного баланса; также резервный транш в МВФ)See:reserve tranche, gold tranche, International Monetary Fund, International Monetary Fund, credit trancheг) фин. (часть большого евродолларового депозитного сертификата, принадлежащая мелкому инвестору; право собственности подтверждается отдельным сертификатом, выпускаемым одновременно с основным сертификатом; размер процентов, сроки уплаты процентов и погашения совпадают с основным сертификатом)See:д) фин., брит. (дополнительный выпуск государственных или корпоративных ценных бумаг в рамках уже эмитированных займов)See:* * ** * *-----1. серия или часть облигационного займа, как правило, международного, выпускаемого сериями либо с расчетом на улучшение рыночной конъюнктуры в будущем, либо для размещения займа на ссудных рынках разных стран2. 25-процентная доля квоты в МВФ -
22 back-to-basics
aпредполагающий возврат к основным принципам (религии);back-to-basics lifestyle - патриархальный образ жизни.
* * *прил.предполагающий возврат к основным принципам (религии); -
23 neopsychoanalysis
nнеопсихоанализ; неофрейдизм; психоаналитический подход, отклоняющийся от классической фрейдистской теории, сохраняющий верность её основным постулатам, но подчеркивающий важность социальных, культурных и межличностных факторов. Хорни, Э. Фромм).* * *сущ.неопсихоанализ; неофрейдизм; психоаналитический подход, отклоняющийся от классической фрейдистской теории, сохраняющий верность её основным постулатам, но подчеркивающий важность социальных, культурных и межличностных факторов (К. Хорни, Э. Фромм). -
24 primary organization
первичная организация; организация, являющаяся основным элементом конкретного социального института, имеющего иерархическую структуру.* * *первичная организация; организация, являющаяся основным элементом конкретного социального института, имеющего иерархическую структуру. -
25 representative sample
репрезентативная выборка; выборка, отражающая свойства генеральной совокупности по основным характеристикам.* * *репрезентативная выборка; выборка, отражающая свойства генеральной совокупности по основным характеристикам. -
26 tandem association
Комплексная хромосомная перестройка, состоящая из центрического слияния с последующей парацентрической инверсией; считается, что Т.а. является основным механизмом хромосомной эволюции на этапах уменьшения хромосомных чисел.* * *Тандемная ассоциация — комплексная хромосомная перестройка, образующаяся при слиянии хромосом в области центромер с последующей парацентрической инверсией. Т. а. считается основным механизмом хромосомной эволюции на этапе уменьшения числа хромосом.Англо-русский толковый словарь генетических терминов > tandem association
-
27 agree upon fundamentals
1) Военный термин: договориться по основным вопросам2) Макаров: договариваться по основным вопросамУниверсальный англо-русский словарь > agree upon fundamentals
-
28 on-line
[ˌɒn'laɪn]1) Общая лексика: подключённый2) Компьютерная техника: в реальном времени, в темпе поступления информации, интерактивный, оперативно доступный, оперативный3) Авиация: взаимосвязанный4) Военный термин: встроенный в систему, штатный, ее линейный (о системе шифрования), линейный (о системе шифрования)5) Техника: в истинном масштабе времени, диалоговый режим, диалоговый режимы резания, линейная расстановка, на ходу, оперативный режим, оперативный режим работы, оперативный режимы резания, подключённый к системе, работающий в истинном масштабе времени, работающий в реальном времени, работающий в режиме "он-лайн", работающий от основного оборудования, работающий совместно с основным оборудованием, режим работы под управлением центральной ЭВМ, с управлением от основного оборудования, системный режим, системный режимы резания, совместно с основным оборудованием, в режиме реального времени6) Железнодорожный термин: включённый, обслуживаемый, работающий7) Экономика: он-лайн8) Электроника: работающий с управлением от основного оборудования9) Вычислительная техника: интерактивно, неавтономный (о режиме функционирования вычислительной системы), постоянно действующий, работающий в реальном масштабе времени, работающий в режиме онлайн, работающий в темпе поступления информации, работающий под управлением основного оборудования, сетевой, (работающий) под управление основного оборудования, (работающий)(работающий) в режиме онлайн10) Нефть: линейная расстановка точек наблюдения11) Генетика: (процессный анализатор) «на линии» (процессная измерительная система для мониторинга критических параметров в реальном или около реальном времени (например, on-, in- или at-line))12) Космонавтика: в режиме работы в системе13) Атомная энергия: встроенный14) Патенты: неавтономный (о режиме функционирования оборудования), режим интерактивного общения (с ЭВМ или ИПС)15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: поточный16) Сетевые технологии: диалоговый, непосредственно под управлением центрального процессора, под управлением основного оборудования, работающий в системе, централизованно17) Автоматика: (работающий) в режиме онлайн, в реальном ( масштабе) времени, интерактивный режим, работающий в интерактивном режиме, режим онлайн, у станка, на действующем оборудовании (напр. о подготовке УП)18) Робототехника: оперативно, в процессе работы (другой системы)19) Прокат: в потоке20) Макаров: в реальном масштабе времени, в режиме взаимодействия человека с машиной, зависимый, последовательное расположение, продольное расположение, работающий в составе поточной линии, связанный кабелем с другими установками, управляемый ЭВМ21) Безопасность: состояние подключённого к центральному компьютеру прибора системы управления доступом22) Нефть и газ: последовательно23) Электротехника: работающий (с управлением) от основного оборудования -
29 pitch excited vocoder
1) Техника: вокодер с возбуждением основным тоном2) Макаров: вокодере возбуждением основным тоном -
30 related charge
Юридический термин: связанное обвинение (с основным), связанное с основным обвинение -
31 rotating internship
Медицина: подготовка по основным клиническим дисциплинам (первая фаза специализации), чередующаяся интернатура, чередующаяся интернатура (подготовка по основным клиническим дисциплинам) -
32 segmentation by main competitors
Универсальный англо-русский словарь > segmentation by main competitors
-
33 International Symposium on Basic Environmental Problems of Man in Space
Универсальный англо-русский словарь > International Symposium on Basic Environmental Problems of Man in Space
-
34 definitive accessory vein
дополнительная жилка, связанная с основным жилкованием* * *дополнительная жилка, связанная с основным жилкованиемEnglish-russian biological dictionary > definitive accessory vein
-
35 substantive voting rule
Англо-русский дипломатический словарь > substantive voting rule
-
36 KUZNETS, SIMON (1901-1985)
Саймон Кузнец
Американский экономист, лауреат Нобелевской премии по экономике 1971 г. Основным вкладом ученого в экономическую науку являются исследования взаимозависимости между экономическим ростом и распределением дохода. Он сформулировал тезис о том, что основным фактором экономического роста является величина затрат труда и капитала на развитие отраслей, способствующих росту. Ученый пришел к выводу, что в процессе экономического роста неравенство доходов увеличивается в бедных странах и уменьшается в богатых.Новый англо-русский словарь-справочник. Экономика. > KUZNETS, SIMON (1901-1985)
-
37 once
adv 1. однажды, когда-то, когда-нибудь; 2. (один) раз (1). Наречие once 1. относится только к прошлым событиям:He too was once a well-known swimmer — Он тоже когда-то был известным пловцом.
Once может стоять перед основным глаголом, после глагола to be и в начале предложения:Once there was a village there — Когда-то там была деревня.
(2). Для описания событий, которые должны совершаться в будущем, употребляются выражения one day и some time:one day — для далекого будущего;
some time — для событий ближайшего будущего.
I'll ring you up some time this week — Я вам как-нибудь на этой неделе позвоню.
He hoped his dreams will come true one day — Он надеялся, что мечты его когда-нибудь сбудутся.
Наречные обороты one day и some time могут стоять в начале предложения, но чаще стоят в конце. (3). Русские предложные словосочетания раз в день (в неделю) соответствуют в английском языке беспредложным конструкциям, включающим наречие once 2.:once a day (a week).
Оборот more than once соответствует русскому неоднократно, много раз. (4). Наречный оборот at once соответствует русскому сейчас же, немедленно и может стоять перед основным глаголом, но чаще стоит в конце предложения. -
38 still
adv 1. все еще, еще, до сих пор; 2. еще (в сравнении); 3. все же, однако, тем не менее (1). Наречие still в разных своих значениях может занимать разное место в предложении; still 1. и 2. стоит перед основным глаголом и перед прилагательным:She is still beautiful — Она все еще (по-прежнему) красива.
I still don't understand you — Я все еще вас не понимаю.
He is still sleeping — Он все еще спит.
Для указания на вероятность действия в будущем или для введения противопоставления still 3. может стоять перед основным глаголом независимо от его места в предложении или в начале предложения:The weather may still change — Погода, однако, может измениться.
She has many faults. Still I love her — У нее много недостатков. И все же/несмотря на это я ее люблю.
Still, that's life — И все же такова жизнь.
(2). See else, adv. -
39 usually
adv обычно, обыкновенно, по обыкновению (1). Русскому обычно соответствуют оборот as usual и наречие usually. Usually синтаксически относится к основному глаголу предложения, a as usual — к предложению в целом и нередко сопряжено с некоторой оценкой действия:He is usually late — Он обычно опаздывает.
Ср. Well, he is late as usual — Ну, он, конечно, опаздывает, как обычно.
I called him up at ten as usual — Как обычно, я позвонил ему в десять.
Ср. I usually call him up at ten — Обычно я звоню ему в десять.
(2). Usually, как и другие наречия неопределенного времени, такие как always, often, generally, occasionally, sometimes и т.д., занимает позицию перед основным глаголом, но после глагола to be, если он является основным:He usually comes home about six.
Ср. We are usually at home on Sunday.
-
40 usually
['juːʒʊəlɪˌ 'juːʒ(ə)lɪ]advобычно, обыкновенно, по обыкновению, как правило, в большинстве случаевI'm not usually late. — Я обычно не опаздываю.
She usually found it easy to go to sleep at night. — Она, как правило, легко засыпала ночью.
He realized he was talking more freely than he usually did with strangers. — Он понял, что говорил гораздо свободнее, чем обычно разговаривал с незнакомыми людьми.
He was more than usually slow that day. — В тот день он все делал гораздо медленнее, чем обычно.
USAGE:(1.) Русскому обычно соответствуют оборот as usual и наречие usually. Usually синтаксически относится к основному глаголу предложения, a as usual - к предложению в целом и нередко сопряжено с некоторой оценкой действия: He is usually late Он обычно опаздывает. ср. Well, he is late as usual. Ну, он, конечно, опаздывает, как обычно. I called him up at ten as usual. Как обычно, я позвонил ему в десять. ср. I usually call him up at ten. Обычно я звоню ему в десять. (2.) Usually, как и другие наречия неопределенного времени, такие как always, often, generally, occasionally, sometimes и т. д., занимают позицию перед основным глаголом, но после глагола to be, если он является основным: He usually comes home about six. Cp. We are usually at home on Sunday
См. также в других словарях:
Основным критериальным показателем эффективности МИП является дисконтированный прирост чистого дохода (ДПЧД) — 2.8.1. Основным критериальным показателем эффективности МИП является дисконтированный прирост чистого дохода (ДПЧД) , определяемый как накопленное за весь расчетный период сальдо приростного денежного потока. Расчет производится по формуле:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
КРЕДИТ ПО ОСНОВНЫМ ФОНДАМ — КРЕДИТЫ для финансирования основных фон дов. Словарь финансовых терминов. Кредит по основным фондам Кредит по основным фондам кредиты для финансирования основных фондов. См. также: Целевые кредиты Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
СТО 00220368-009-2006: Ремонт отслоений плакирующего слоя из коррозионностойких сталей и сплавов, выявленных в процессе изготовления двухслойных листов и биметаллических аппаратов с основным слоем из углеродистых, низколегированных и хромомолибденовых сталей. Типовой технологический процесс — Терминология СТО 00220368 009 2006: Ремонт отслоений плакирующего слоя из коррозионностойких сталей и сплавов, выявленных в процессе изготовления двухслойных листов и биметаллических аппаратов с основным слоем из углеродистых, низколегированных и … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
оборудование, связанное с основным — 3.1 оборудование, связанное с основным (associated equipment): Преобразователи (например, пробники, эквиваленты сети и антенны), подключаемые к измерительному приемнику или генератору испытательных сигналов и используемые для передачи сигнала или … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
признававший основным — прил., кол во синонимов: 5 • клавший в основу (9) • признававший особо важным (4) • … Словарь синонимов
считавший основным — прил., кол во синонимов: 5 • клавший в основу (9) • признававший основным (5) • … Словарь синонимов
ГОСТ Р ИСО 22745-2-2011: Системы промышленной автоматизации и их интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 2. Словарь — Терминология ГОСТ Р ИСО 22745 2 2011: Системы промышленной автоматизации и их интеграция. Открытые технические словари и их применение к основным данным. Часть 2. Словарь оригинал документа: 11.10 акроним: Сокращение, составленное из начальных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
абонент с основным номером — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN direct line subscriber … Справочник технического переводчика
волновод с основным типом колебаний — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN dominant mode waveguide … Справочник технического переводчика
критерий по основным положениям проектирования — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN principal design criterion … Справочник технического переводчика
критерий проектирования по основным положениям — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN principal design criterionPDC … Справочник технического переводчика