-
21 Quality Control Department
1) Общая лексика: отдел качества обслуживания2) Экономика: ОККУниверсальный англо-русский словарь > Quality Control Department
-
22 configuration item
1) Военный термин: компоновочный элемент2) Космонавтика: элемент конфигурации3) Программирование: конфигурируемый объект4) Химическое оружие: объект, отвечающий конкретной конфигурации, элемент системы внесения изменений, объект, отвечающий конкретной конфигурации (ОКК) -
23 occ
1) Компьютерная техника: Object Class Cardinality2) Авиация: центр управления полётами( ЦУП)3) Спорт: One City Challenge4) Военный термин: object class code, occupation, oceanic control center, officer commanding, camp, officer correspondence course, officers' chief cook, operations control center, operations control console5) Техника: Old Corrugated Cardboard, occupied, open-circuit characteristic, operational computer complex, optical-color comparator6) Экономика: ОКК7) Бухгалтерия: Office of the Comptroller of the Currency, Other Charges And Credits8) Автомобильный термин: output circuit check (Ford)9) Телекоммуникации: Other Common Carriers10) Сокращение: Obus a Charge Creuse (Shaped charge shell (France)), Operational Capabilities Concept (NATO), Operational Control Centre, Operator Control Console, occupy11) Университет: Oakland County College, Ocean County College, Onondaga Community College12) Физиология: Occiput13) Электроника: Oceanic Control Centers14) Вычислительная техника: Other Common Carrier15) Нефть: oil cut cushion16) Банковское дело: Опционная клиринговая корпорация (США; Options Clearing Corporation), Управление контролёра денежного обращения (министерство финансов США; Office of Comptroller of the Currency)17) СМИ: Original Character Creation18) Деловая лексика: Option Clearing Corporation19) Образование: Oakland Community College20) Промышленность: группы качества (Quality Control Circle), кружки качества (Quality Control Circle)21) Инвестиции: Office of Comptroller of the Currency, Options Clearing Corporation22) Полимеры: open circuit characteristic, operational control center23) Программирование: Obscure Canon Character24) Макаров: occulting, operation control center25) Нефть и газ: ГЦУ, Главный центр управления26) Чат: Out Of Character Comment -
24 quality control department
1) Общая лексика: отдел качества обслуживания2) Экономика: ОККУниверсальный англо-русский словарь > quality control department
-
25 объект, отвечающий конкретной конфигурации
Химическое оружие: ОККУниверсальный англо-русский словарь > объект, отвечающий конкретной конфигурации
-
26 объект, отвечающий конкретной конфигурации
Chemical weapons: configuration item, configuration item (ОКК)Универсальный русско-английский словарь > объект, отвечающий конкретной конфигурации
-
27 ойлышташ
болтать, говорить;утыждене ойлышташ — наговорить лишнего, наболтать
;кӱлеш-оккӱлым ойлышташ — наговорить вздору, нелепостей.
Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > ойлышташ
-
28 азапландарымаш
азапландарымашсущ. от азапландараш беспокойствоПошкудым тӱрлӧ кӱлеш-оккӱл дене азапландарымаш – тиде мыйын сомыл огыл. Беспокойство соседа всякими ненужностями – не моё дело.
-
29 аяргымаш
аяргымашсущ. от аяргашНаргӱмыж дене аяргымашым шӧр йӱын эмлат. Ӱпымарий. Отравление мышьяком лечат молоком.
2. перен. возбуждение, раздражение, состояние нервного подъёмаКӱлеш-оккӱл шомаклан кӧра аяргымаш айдемым ок сӧрастаре. Раздражение из-за пустяков не украшает человека.
-
30 йӱштылмаш
йӱштылмашсущ. от йӱштылаш купаниеЛеве вӱдеш йӱштылмаш купание в тёплой воде.
Теҥгече йоча-влак йӱштылмаште оккӱлым ойлышташ тӧченыт, маныт. И. Одар. Говорят, что вчера во время купания дети пытались сквернословить.
-
31 йылмешташ
йылмешташ-амболтать; говорить попуету (кӱлеш-оккӱлым ойлышташ)Арам йылмешташ зря болтать.
А Сапан улыжат шым классым веле пытарен. Ялысе тыглай марий. Ала арам йылмештыт. З. Каткова. А Сапан всего-то семь классов окончил. Обыкновенный деревенский мужик. Может быть, зря болтают.
-
32 канализаций
канализацийканализация (тӱрлӧ кӱлеш-оккӱлым (шӱкшакым) йоктарен колташ келыштарыме канал система)Оласе канализаций городская канализация;
канализацийым шупшаш провести канализацию.
Мӱндырнат огыл канализацийым ышташ канавым кӱнчымӧ. «Ончыко» Поблизости выкопана канава для прокладки канализации.
-
33 критикан
Акритикансодержащий в себе критику, с критикойПӱсӧ критикан статья статья, содержащая острую критику.
Бкритикансущ. критикан (куакшын, но кычалтылшын, кӱлеш-оккӱллан пижедылын критиковатлыше еҥ)Чын критикше эше иеш шагал, критиканже гын шагал огыл. Настоящих критиков ещё очень мало, а критиканов немало.
-
34 кудалташ
кудалташ-ем1. бросать, бросить; швырять, швырнуть; кидать, кинутьКӱм кудалташ бросить камень;
мылам кӱзым кудалте брось мне нож.
Нал шукырак, кудалте торашкырак! Г. Чемеков. Бери больше, кидай дальше!
Павыл упшыжым теҥгылыш шроп кудалтыш. Т. Батырбаев. Павыл с шумом бросил свою шапку на скамейку.
Сравни с:
шуаш2. бросать, бросить, выбрасывать, выбросить; выкидывать, выкинутьШӱкым кудалташ выкинуть мусор;
оккӱлым кудалташ выбросить ненужное.
Тиде сукыр нерым ит коч, ит кудалте. Д. Орай. Эту краюшку хлеба не ешь, не выбрасывай.
3. бросать, бросить; покидать, покинуть; отказываться, отказаться от кого-чего-л.; оставлять, оставить; прекращать, прекратить что-л.Ялым кудалташ бросить деревню;
йӱмым кудалташ бросить пить.
(Зоя:) Айда ты ойлымынам кудалтена. А. Эрыкан. (Зоя:) Давайте оставим наш разговор.
А Оксина шкетын. Марийжат тудым кудалтен. П. Корнилов. А Оксина одна. И муж её бросил.
– Молан язык касарымашет уке? Молан юмым кудалтенат? – вурса поп. О. Тыныш. – Почему ты не отмаливаешь грехи свои? Почему ты от бога отказался? – ругает поп.
4. сбрасывать, сбросить; скидывать, скинуть с себя что-л.Шошым шордо тӱкыжым кудалта. П. Ефремов. Весной лось сбрасывает свои рога.
(Ӱдырамаш) ваче ӱмбач мучелажым кудалтыш. В. Иванов. Женщина сбросила со своих плеч коромысло с ведрами.
5. бросать, бросить; направлять, направить; посылать, послать, задействовать кого-чего-л.Тушман уло вийым мемнан ӱмбак кудалтен. В. Иванов. Враг все свои силы бросил на нас.
6. прощать, простить; извинять, извинить; освобождать (освободить) кого-л. от каких-л. обязательств, задолженностиВич ий жап тудым (эргычым) кеч пукшен ашнем, парыметым кудалтем. К. Исаков. По крайней мере, я твоего сына пять лет буду кормить, прощу твой долг.
Шкешт молын изи йоҥылышымат огыт кудалте. Сами-то другим и малую ошибку не прощают.
7. сбросить с себя, освободиться от чего-л.Совет власть – калык шӱй ӱмбач налогым кудалтен. М. Шкетан. Советская власть сбросила налоги с шеи народа.
Марий калыкат ӱмыр мучкыжо лӱдын илымыжым кудалтыш, шуко чытымыже кӱрльӧ. С. Чавайн. И марийский народ освободился от векового страха, лопнуло его долготерпение.
8. разг. делать (сделать) движение чем-л.Кузьма шем кужу ӱпан вуйжым комдык кудалта, кӱшкӧ ончаш тӱҥалеш. И. Васильев. Кузьма откидывает голову назад, начинает смотреть вверх.
9. разг. опуститься, пасть из-за пагубной или нездоровой страстиПрокоп тиддеч вара утларак шкенжым кудалтыш, шкенжым кучен кертдыме лие. «У вий» Прокоп после этого ещё больше опустился, стал несдержанным.
10. разг. ставить что-л. в печьСакарын ватыже таче кинде кудалташ кодын. «Мар. ӱдыр» Жена Сакара осталась сегодня ставить хлебы.
11. мат. вычитать, вычесть; произвести вычитание одного числа из другогоЛу гыч кумытым кудалтена – шымыт лиеш. Вычтем из десяти три – будет семь.
Кок слагаемыйым ушымым тергаш сумма гыч ик слагаемыйым кудалтат. «Арифметика» Чтобы проверить правильность сложения двух слагаемых, от полученной суммы вычитывают одно из слагаемых.
12. в сочетании с деепр. формой глагола образует составной глагол со значением неожиданности, внезапности, быстроты или же решительности действия;лӱдын кудалташ (неожиданно) испугаться;
кӱрышт кудалташ разорвать в клочья;
ӧрын кудалташ вдруг удивиться;
сырен кудалташ (неожиданно) обозлиться;
шыдешкен кудалташ (неожиданно) рассердиться;
пӱчкын кудалташ отпилить, отрезать.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
-
35 кутыркалымаш
кутыркалымашсущ. от кутыркалаш1. разговор, беседаВеселан кутыркалымаш весёлый разговор.
Иванын тыге шонкален коштмыжо годым Вӧдыр ден Матвей коклаште эртыше ийласе илыш нерген кутыркалымаш каен. А. Эрыкан. В то время когда Иван ходил и думал так, между Вёдыром и Матвеем шёл разговор о прошедшей жизни.
2. разговоры, слухи, толки, пересудыКӱлеш-оккӱлым кутыркалымаш ненужные, бессмысленные разговоры.
Калык коклаште тӱрлӧ кутыркалымаш шокта. А. Юзыкайн. В народе ходят разные слухи.
-
36 куштыраҥаш
куштыраҥаш-амвозвр., 1, 2 л. не употр.1. засоряться, засориться; стать засоренным, загрязняться (загрязниться) соромУрем куштыраҥын улица засорилась;
олык куштыраҥын луга засорились.
2. перен. засоряться, засориться; заполняться (заполниться) чем-л. ненужным, лишним, вредным и т. пЙылме куштыраҥеш засоряется язык;
шонымаш кӱлеш-оккӱл дене куштыраҥын мысли заполнились всякой всячиной.
Сравни с:
шӱкаҥашСоставные глаголы:
-
37 кӱлеш-огыл
кӱлеш-огылСмотри также:
кӱлеш-оккӱл -
38 лодымандылмаш
лодымандылмашсущ. от лодымандылаш болтовняКӱлеш-оккӱлым лодымандылмаш нелепый разговор.
Сравни с:
ойлыштмаш -
39 лупшен опташ
1) отхлестать, побить, поколотить, посечь, выпороть (многих)(Сонарзе) сезон мучко янлыкым, кайыквусым ятырак лупшен опта. М. Казаков. Охотник за сезон побьёт много зверей, птиц.
2) перен. скоситьМашинист вич кечыште шӱдӧ шымле гектарыште уржам лупшен оптен. Й. Осмин. Машинист за пять дней скосил рожь на 170 гектарах.
Поэтым нимо оккӱллан лупшен оптат. М. Казаков. Поэта раскритиковали не за что.
Составной глагол. Основное слово:
лупшаш -
40 лӱшкышӧ
лӱшкышӧ1. прич. от лӱшкаш2. в знач. сущ. шумный; тот, кто шумит, скандалит, возмущается, дебошир, бузотёрЛӱшкышӧ, оккӱл шомакым ойлышо уке, чыланат пеш тыматле улыт. С. Чавайн. Бузотёров, сквернословов нет, все очень обходительные.
См. также в других словарях:
ОКК — обратный компасный курс Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. ОКК Омский кадетский корпус г. Омск Словарь: Словарь сокращений и… … Словарь сокращений и аббревиатур
ОКК — Отдел Контроля Качества В соответствии с ОСТ 42 510 98 «Правила производства и контроля качества лекарственных средств (GMP)» предприятия производители лекарственных средств должны иметь в своей структуре Отдел контроля качества. ОКК… … Справочник технического переводчика
ОКК Арко — (р.1967, Таллинн), оператор, режиссер. В 1994 окончил операторский факультет ВГИКа (маст. А.Гальперин, А.Рыбин). В 1998 основал собственную фирму «AKUBA FILM». 1994 ОГНЕННАЯ ВОДА оператор 1997 ВСЕ МОИ ЛЕНИНЫ оператор 1997 СЕМЕЙНОЕ СОБЫТИЕ… … Энциклопедия кино
ОКК — [о ка ка], неизм., ж. Областная контрольная комиссия. АГС, 279 … Толковый словарь языка Совдепии
ОКК — областная контрольная комиссия Объединённая контрольная комиссия Объединённое космическое командование (США) объект (отвечающий) конкретной конфигурации отдел контроля за кинорепертуаром … Словарь сокращений русского языка
оккультно-теософский — окк ультно теос офский … Русский орфографический словарь
оккультный — окк ультный … Русский орфографический словарь
Оккиобелло — ОККІОБЕЛЛО, сел. въ Италіи, на р. По. Дѣло 12 апр. 1816 г. Съ цѣлью задержать наст ніе Мюрата, вторгнувшагося въ Церк. обл. и Тоскану (см. Неаполитанск. войны), австр. гл щій ген. бар. Фримонъ, приказалъ фельдм. лейт. Мору произвести вылазку изъ… … Военная энциклопедия
Вселенная X — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Белорусский Красный Крест — Белорусское Общество Красного Креста … Википедия
Коржево (село на берегу Днестра) — У этого термина существуют и другие значения, см. Коржево. Микрорайон[1]/село[2] Коржево Страна … Википедия