-
61 είς
μία, 6*ν αριθ.1) один; 2) (τό) первый номер; номер один; § εν προς εν детально, внимательно; в отдельности; εν ενί λόγω одним словом, коротко говоря -
62 επανωτός
η, ό[ν] наложенный один на другой, наслоённый, напластованный;προικιά επανωτά — гора приданого;
κύματα επανωτά — набегающие волны;
2) следующий один за другим;δυστυχήματα επανωτά — одно несчастье за другим
-
63 έρημος
η, ο [ος, ον ] 1.1) лишённый (друзей и т. п.);έρημ από συντρόφους — лишённый товарищей;
μόνος κι' έρημος — один-одинёшенек;
2) одинокий, покинутый, опустелый; заброшенный;έρημο σπίτι — заброшенный дом;
3) безлюдный, пустынный, необитаемый;έρημη ακρογιαλιά — пустынный берег;
4) перен. несчастный, обездоленный;5) превращённый в пустыню, опустошённый, разорённый;στην έρημη γη — в опустошённой земле;
§ τα έρημα τα ξένα — проклятая чужбина;
ο φόβος φυλάει τα ερ(η)μα погов, страх (перед законом) — лучший сторож;2. (η) пустыня -
64 έτερος
έρα, ον другой;ο έτερος — один из двух;
τυφλός κατά τον έτερον των οφθαλμών — слепой на один глаз;
§ αφ' ετερον с другой стороны;έτερον εκάτερον — это совсем разные вещи
-
65 εφήμερος
η, ο [ος, ον ]1) продолжающийся один день; живущий один день; однодневный; 2) эфемерный, недолговечный, мимолётный, преходящий -
66 καθισιά
-
67 κουντούρα
η обл1) вид сандалии (женская деревенская обувь); 2) груша (один из сортов); 3) красное вино (один из сортов) -
68 μαγεριά
η1) количество продуктов на один обед;μας έμειναν φασόλια γιά μιά μαγεριά — у нас осталось фасоли на один обед;
2) еда, кушанье -
69 μιά
I (γεν. μιάς и μιανής), μία (γεν. μιάς) ж. р, от ένας1) один.раз; разок (разг);μιά σου και μιά μου — один раз я, другой раз ты, по очереди;
2):διά (или με) μιάς моментально, сразу;§ μιά του φίλου, δυό τού φίλου τρείς και την κακή του μέρει ( — или την κακή ψυχρή του) — его надоедливость (или непослушание) может вывести из терпения даже ангела
μιά2II επίρρ.:μιά2 πού — или μιά2 καί — раз, если;
μιά2 πού το θέλεις — раз ты этого хочешь;
καί πας εκεί... — раз ты туда идёшь...;μιά2 πού ήρθες... — раз ты пришёл...
-
70 μονήμερα
μονήμεριάτικα επίρρ. в один день, за один день; в тот же день -
71 μονομερής
ης, ες одностороннийμονομερής2/2επίρρ. в один день, за один только день; в тот же день -
72 μονόστηλος
η, ο [ος, ον ] 1.1) см. μονοκάταρτος; 2) тип. набранный или напечатанный в одну колонку, в один столбец; 2. (τό) одноколонный набор; то, что напечатано в одну колонку, в один столбец -
73 πέντε
αριθ. άκλ. пять;τό πέντε — пятёрка;
§ τον πήγε πέντε πέντε — он струсил не на шутку;
εμεινε στούς πέντε δρόμους — он остался один-одинёшенек, у него ни кола ни двора;
άφησε τα παιδιά του στούς πέντε δρόμους — он бросил на произвол судьбы своих детей;
κάλλιο πέντε κοί στο χέρι παρά δέκα και καρτερεί — лучше пять наличными, чем десять в кредит; — лучше синицу в руки, чем журавля в небе
-
74 στιγμή
η1) точка (в разн. знач);τελεία στιγμή — грам, точка;
άνω στιγμή — точка с запятой;
2) миг, мгновение; момент;τη στιγμή πού... — в тот момент, когда...;
την ίδια στιγμή — в то же мгновение;
κατάλληλη στιγμή — удобное время, удобный момент, случай;
μιά στιγμή, παρακαλώ! — вас можно на минуточку?;
περίμενε μιά στιγμή — подожди минутку;
σε μιά στιγμή — в один момент, в одно мгновение, в один миг;
από στιγμή σε στιγμή — с минуты на минуту;
απ' αυτή τη στιγμή — с этих пор, с сегодняшнего дня; — с тех пор;
ούτε στιγμή — ни минуты, ни на минуту;
γιά μιά στιγμή μού πέρασε απ' το μυαλό ( — или νου) — у меня мелькнула (мимолётная) мысль; — меня осенило;
3) полигр, пункт -
75 ἀλλήλων
друг друга, друг о друге, друг (к, ко) другу, друг (на, за, от) друга, один другому (ого), друг (с, пред) другом, один для другого, взаимно.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀλλήλων
-
76 Σίμων
Симон (1. ап. Петр; 2. Симон Кананит, один из 12-ти ап.; 3. брат И. Х.; 4. Симон Киринеянин, несший крест И. Х.; 5. отец Иуды Искариота; 6. один из фарисеев; 7. Симон прокаженный, владелец дома в Вифании; 8. Симон кожевник, живущий в Иопии; 9. Симон волхв); см. евр. (שִׂמְעוֹן).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > Σίμων
-
77 Φίλιππος
Филипп (1. четверовластник, сын Ирода Великого; 2. один из апостолов; 3. один из семи диаконов в Иер.).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > Φίλιππος
-
78 Ιούδας
Ιούδας οИуда –1) сын Иакова, родоначальник одного из двенадцати израильских колен;2) (ο Ισκαριώτης) Иуда Искариот – один из двенадцати апостолов, предавший Христа за тридцать сребреников;3) (перен.) предатель;ΦΡ.το φιλί τού Ιούδα — поцелуй Иуды;4) Иуда Иаковль – один из двенадцати апостолов, двоюродный брат Господа, автор соборного посланияЭтим.< евр. Yehudha «похвальный» -
79 μονοφυσιτισμός
μονοφυσιτισμός οмонофизитство – еретическое учение, которое было осуждено на четвертом Вселенском Соборе (451). Монофизиты учили, что в Иисусе Христе было одно естество – Божеское, а от человечества, исчезнувшего в Божестве, как капля, остался один образ. Они отделились от Церкви и утвердили свое учение среди коптов, яковитов, абессинцев и отчасти армянЭтим.< μόνος + φύση «один + природа»Η εκκλησία λεξικό (Церковный словарь Назаренко) > μονοφυσιτισμός
-
80 240
{мест., 100}друг друга, друг о друге, друг (к, ко) другу, друг (на, за, от) друга, один другому (-ого), друг (с, пред) другом, один для другого, взаимно.Ссылки: Мф. 24:10; 25:32; Мк. 4:41; 8:16; 9:34, 50; 15:31; Лк. 2:15; 4:36; 6:11; 7:32; 8:25; 12:1; 23:12; 24:14, 17, 32; Ин. 4:43; 5:44; 6:43, 52; 11:56; 13:14, 22, 34, 35; 15:12, 17; 16:17, 19; 19:24; Деян. 2:7; 4:15; 7:26; 15:39; 19:38; 21:6; 26:31; 28:4, 25; Рим. 1:12, 27; 2:15; 12:5, 10, 16; 13:8; 14:13, 19; 15:5, 7, 14; 16:16; 1Кор. 7:5; 11:33; 12:25; 16:20; 2Кор. 13:12; Гал. 5:13, 15, 17, 26; 6:2; Еф. 4:2, 25, 32; 5:21; Флп. 2:3; Кол. 3:9, 13; 1Фес. 3:12; 4:9, 18; 5:11, 15; 2Фес. 1:3; Тит. 3:3; Евр. 10:24; Иак. 4:11; 5:9, 16; 1Пет. 1:22; 4:9; 5:5, 14; 1Ин. 1:7; 3:11, 23; 4:7, 11, 12; 2Ин. 1:5; Откр. 6:4; 11:10.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 240
См. также в других словарях:
ОДИН — муж. одна, одно, мн. одни, одне; сам, единичный, единый, сам по себе, без дружки или ровня; единица счетом. Один в поле не воин. Одна голова не бедна, а и бедна, да (так) одна. Знай одно дело. Не одна то во поле дороженька, ·песен. Ведь у меня… … Толковый словарь Даля
ОДИН — муж. одна, одно, мн. одни, одне; сам, единичный, единый, сам по себе, без дружки или ровня; единица счетом. Один в поле не воин. Одна голова не бедна, а и бедна, да (так) одна. Знай одно дело. Не одна то во поле дороженька, ·песен. Ведь у меня… … Толковый словарь Даля
один — Единственный, одинокий, единовластно, единодержавно, единолично, безраздельно, нераздельно, сам, сам по себе; взаперти, одиноко, соло, уединенно. Один как перст (как черт в болоте, как солнце в небе); один, что маков цвет (погов.). Жить уединенно … Словарь синонимов
ОДИН — одна, одно, числит. колич. (склонение см. § 59). 1. только ед. ч. м. р. Название числа 1. Помножить один на три. Прибавить три к одному. 2. только ед. (мн. возможно при сущ., употр. только во мн. ч., а также при мн. ч. сущ. в знач. “пара”).… … Толковый словарь Ушакова
один — одна, одно, числит. колич. (склонение см. § 59). 1. только ед. ч. м. р. Название числа 1. Помножить один на три. Прибавить три к одному. 2. только ед. (мн. возможно при сущ., употр. только во мн. ч., а также при мн. ч. сущ. в знач. “пара”).… … Толковый словарь Ушакова
один — Один одинёшенек, одна одинёшенька (разг. фам.) и один одинёхонек, одна одинёхонька (обл.) совершенно одинок, одинока. Нас много, мы играем, нам весело, а он один одинешенек, и никто его не приласкает. Л. Толстой. Обе глядели в карты и… … Фразеологический словарь русского языка
ОДИН — ОДИН, одного, муж., жен. одна, одной; ср. одно, одного; мн. одни, их. 1. колич., ед. Число, цифра и количество 1. 2. прил. Без других, в отдельности. Он живёт о. Одним нам не справиться. О. за всех, все за одного. О. одинёшенек (совершенно один;… … Толковый словарь Ожегова
ОДИН — (др. исл. o д inn), в скандинавской мифологии верховный бог, соответствующий западногерманскому Водану (Вотану). Этимология имени О. == Водана указывает на возбуждение и поэтическое вдохновение, на шаманский экстаз. Таков смысл др. исл. О д г (см … Энциклопедия мифологии
Один — Один ♦ Un Первый элемент перечисления (ноль, изобретенный гораздо позже, служит не для перечисления, а для счета). Может обозначать единицу (как один из элементов возможного множества; тогда мы говорим «один из…»), а также единственность… … Философский словарь Спонвиля
Один — Один. Скульптура Г. Э. Фрейда. 1 я половина XIX в. Один. Скульптура Г. Э. Фрейда. 1 я половина XIX в. Один (, ) в мифах и сказаниях древних германцев и скандинавов верховный бог. Бог колдун (), бог войны и военной дружины, покровитель героев,… … Энциклопедический словарь «Всемирная история»
Один — старший и высший из богов севера, олицетворениевсепроникающей, всеодухотворяющей мировой силы, сотворивший, вместе сВили и Вэ, вселенную, а с Лодуром и Генером первых людей. О. называютАльфадером, как наместника Альфадера (всеотца, отца всего) и… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона