-
21 вывоз
1) General subject: export, exportation2) Military: clearance (напр. грузов), evacuation, extrication (десанта из района, занимаемого противником), lift-out3) Engineering: export (за границу), exportation (за границу), removal4) Economy: carriage outwards, pickup (груза)5) Mining: transportation6) Information technology: carriage7) Oil: moving-out (оборудования с буровой)8) Ecology: scavenging, trapping9) Business: coming-out (товаров), outflow, taking out10) Logistics: outbound11) Exhibitions: move-out (экспонатов с выставки)12) Marketology: pick up -
22 rig layout
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > rig layout
-
23 drilling module
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > drilling module
-
24 время монтажа
1) Engineering: buildup time, installation time, rig time, setup time2) Oil: nipple-up time (противовыбросового оборудования), rig-up time (буровой установки, оборудования), setup time (буровой установки)3) Sakhalin energy glossary: rig up time -
25 время монтажа
( противовыбросового оборудования) nipple-up time, (буровой установки, оборудования) rig-up time, ( буровой установки) setup time -
26 планировка
2) Engineering: blading (грунта), design, emplacement (размещение), fine grading (грунта), grading (выравнивание грунта), lay-out, layout (размещение), level grading, leveling (поверхности), levelling operation, levelling work, planing (выравнивание поверхности), planishing (выравнивание поверхности), setting out, subgrading (грунта), surfacing (выравнивание поверхности)3) Construction: grading (грунта), levelling = grading, planification, shaping (поверхности дорожного основания), layout (of a bathroom, kichen) (e.g. The best bathroom remodels start with a thoughtful layout.)4) Accounting: layout5) Automobile industry: laying-out7) Mining: levelling process8) Forestry: subgrading (дороги)10) Oil: grading (буровой площадки), leveling (напр. буровой площадки)11) Astronautics: arrangement, configuration12) Cartography: planning of surface, planning survey13) Food industry: subgrading (выравнивание грунта)14) Ecology: flattening15) Advertising: physical layout16) Patents: lay-out (оборудования)17) Automation: floor-plan diagram (напр. цеха), layout design, layout drawing (напр. цеха), layout planning19) oil&gas: outlay -
27 фундаментный болт
1) Naval: fang bolt2) Construction: foundation screw, ground bolt, holding down bolt, jag bolt3) Railway term: binder bolt, binding bolt, set bolt4) Automobile industry: cotter bolt, lewis, nozzle5) Oil: anchor bolt (в оттяжках буровой вышки), anchor screw, foundation bolt (в оттяжках буровой вышки), tension bolt6) Mechanic engineering: barb bolt, bay-bolt, lewis bolt7) Power engineering: log bolt8) Oil&Gas technology anchor9) Automation: hook bolt, hooked bolt, lewis (son)10) Cables: staybolt11) GOST: foundation bolt (болт со специальной формой головки, служащий для крепления оборудования к фундаменту.) -
28 якорь
2) Naval: moorings3) Engineering: anchor latch (лифтовой колонны), deadman (оттяжки буровой вышки), keeper (постоянного магнита), lifter (электромагнита), tongue (реле)4) Construction: anchoring block (для крепления оттяжек или расчалок)5) Railway term: armature (электродвигателя), pallet (телеграфного аппарата), reed (вибратора или реле)6) Australian slang: pick7) Textile: reed8) Electronics: rotor10) Oil: anchor (скважинного оборудования), anchor latch (насосно-компрессорной колонны), cramp iron11) Astronautics: portable foot restraint12) Power engineering: armature (электрической машины; в США-та часть коллекторной или синхронной машины, в которой индуцируется ЭДС и протекает ток нагрузки; в Великобритании - ротор с обмоткой, соединённой с коллектором)13) Advertising: enduring reference point14) Cables: armature (электрический)15) Makarov: anchor (скважинного образования), armature (электрической машины; в США - та часть коллекторной или синхронной машины, в которой индуцируется эдс и протекает ток нагрузки; в Великобритании - ротор с обмоткой, соединённой с коллектором), armature (электромагнита), rotor (электродвигателя)16) oil&gas: anchor (для крепления растяжек буровой вышки)17) Electrical engineering: armature (электрической машины), tongue (электромагнитного реле) -
29 грузоподъёмность
1) General subject: bearing capacity, burden, capacity, cargo capacity, carrying capacity, tonnage2) Geology: hoisting duty3) Aviation: baggage capacity, capable of carrying, weight-lift, weight-lift ability, weight-lifting5) Military: (моста) capacity (of bridge), load-carrying ability, (моста) trafficability6) Engineering: bearing strength, carrier power, holding capacity, hook capacity, lading capacity, lifting power, load-carrying capacity (транспортного средства), load-lifting capacity, marked capacity, weight-carrying ability, weight-carrying capacity7) Construction: actual carrying capacity, bearing, duty, lifting ability (крана, домкрата), lifting cantilevering, load cantilevering8) Railway term: capacity of body, carrying load9) Law: load limit10) Economy: cargo-carrying capacity (транспортного средства), cargo-carrying capacity, freight-carrying capacity, load-carrying capacity (о наземном транспорте), load-lifting capacity (о самолете)11) Insurance: Deadweight capacity12) Automobile industry: bearing capacity (подшипника), bearing value, payload, supporting power (напр. опоры)13) Architecture: load-bearing, loadbearing capacity14) Mining: bearing ratio, capacity of body (вагонетки)15) Forestry: lift, load-carrying capacity (канатной установки с несущим канатом), power17) Information technology: weight-lighting ability18) Oil: bearing force, carrying capacity (трубодержателя для обсадных труб), deadweight (DWT), hoisting capacity, hoisting load, lifting capability, lifting capacity, lilting power, load bearing capacity, load capacity, useful load, weight-supporting capacity (буровой вышки), working capacity19) Astronautics: lift capacity, load carrying capacity, payload capability, payload capacity, weight-lifting capability20) Aeronautics: airlift21) Metrology: dead weight (судна)22) Mechanics: bearing power, carrying power23) Business: loading capacity24) Drilling: deadweight25) Sakhalin energy glossary: rated load capacity26) Oil&Gas technology DWT, rated capacity27) Automation: cap, elevating capacity, handling capacity, load (bearing) capacity, load rating, load-carrying capability, payload capability (напр. робота), strength, tractive effort (напр. магнита), weight capacity, working load capacity, workload (напр. робота), workpiece-carrying capacity28) Robots: bearing force (конструкции), handling weight (манипулятора), load30) Makarov: airlift (летательного аппарата), capability, carrying capacity (судна), lifting capacity (подъёмного оборудования), load-carrying capacity (самолёта), load-lifting capacity (самолёта), rated load capacity (подъёмного оборудования), tonnage (судна), traction power, tractive power, weight-carrying capacity (судна), weight-carrying capacity (транспортного средства)31) Cement: rating -
30 площадка
1) General subject: court, culet (бриллианта), field, ground, landing, pace (лестницы), padella (осветительная), pen, platform (трамвая, железнодорожного вагона), playground, playing field, ring (для борьбы)2) Biology: areola3) Naval: acceptance board, (орудийная) platform4) Botanical term: areole5) Sports: play field7) Engineering: balcony (машины вертикального вытягивания стекла), bay (для размещения аппаратуры), gallery (для обслуживания оборудования), island (напр. контактная), land, plot (земли), site (рабочая), stage, wharf8) Agriculture: plot (земельный участок), yard (для хранения чего-л)9) Construction: area, skid (для перемещения груза), terrain, bench10) Mathematics: area element, elementary area, small area11) Railway term: level, level grade, oxywelded12) Automobile industry: aisle (напр. в автобусе), pad, flatdeck13) Architecture: perron, plot (на земле), site (в том числе и стройплощадка)14) Road works: island (контактная)15) Forestry: driver's cab, patch16) Metallurgy: dock, footpath, footpath (для обслуживани), (загрузочная) ramp, stand, yard17) Politics: forum (для обсуждения)18) Physics: site (земельный участок)19) Information technology: place20) Oil: attic (буровой вышки), catwalk, deck, drill site, drilling site, floor, site (для проведения работ)21) Astronautics: pan22) Cartography: grounds23) Sakhalin energy glossary: cleaning bay24) Post: ploshchadka (в почтовом адресе, например, Spasopeskovskaya ploshchadka, 10)25) EBRD: project site (территория проекта), site (территория проекта), site (строительная, проектная), territory (территория проекта)26) Polymers: table27) Automation: (рабочая) platform, staging, (складская) yard28) Robots: stance (напр. для установки оборудования)29) General subject: platform (если речь идет о месте установки машины)30) Makarov: (Biv.) area, estate, field (для какой-л. цели), flat, pad (напр. стартовая площадка ракеты), plane, plane (элементарная), yard (для открытого хранения или работ)31) oil&gas: derrick floor, walkway32) Aluminium industry: scaffold33) Electrical engineering: (рабочая) site -
31 время демонтажа
Oil: nipple-down time (противовыбросового оборудования), rig-down time (буровой установки) -
32 перемещать буровую установку
Универсальный русско-английский словарь > перемещать буровую установку
-
33 режим работы
1. adj1) gener. Arbeitsregime (начало и конец работы, например: 08:00 - 16:00.)2) comput. Arbeit3) auto. Fahrverhalten4) mining. Rhythmus5) IT. Arbeitsart, Arbeitsmodus, Funktionsweise, Operation6) oil. Abbauregime (пласта), Arbeitsregime (напр. буровой скважины), Arbeitsweise (агрегата, насоса)7) heat. Modus8) microel. Arbeitsmode, Betriebsmodus9) wood. Betrieb (оборудования)
2. n1) gener. Arbeitsverfahren2) eng. Betrieb, Betriebsart, Betriebsweise, Betriebszustand, Fahrweise, Verhalten, Arbeitsweise3) econ. Betriebsbedingungen, Verfahren, Arbeitsablauf, Arbeitsfluß4) electr. Arbeitszustand, Betriebsverhalten (напр. двигателя)5) atom. Betriebsregime -
34 время демонтажа
( противовыбросового оборудования) nipple-down time, ( буровой установки) rig-down time -
35 BOP guide frame
направляющая рама противовыбросового оборудования (для спуска его к подводному устью скважины по направляющий канатам, связывающим устьевое оборудование с буровым судном или плавучей полупогружной буровой платформой)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > BOP guide frame
-
36 day tour
работа буровой или ремонтной бригады в течение светового дня при работе оборудования круглые суткиАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > day tour
-
37 diverless installation
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > diverless installation
-
38 drilling well
буровая шахта (сквозной проем в корпусе бурового судна или плавучей полупогружной буровой платформы для спуска бурового инструмента, подводного оборудования; ось шахты совпадает с осью вышки)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > drilling well
-
39 spider beams
спайдерные балки (опорные балки створок буровой шахты; служат для подвески на них подводного оборудования с целью его монтажа и испытания перед спуском к подводному устью)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > spider beams
-
40 spider deck
монтажная площадка (на буровом судне или плавучей полупогружной буровой платформе; служит для монтажа и испытания подводного оборудования перед спуском к подводному устью)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > spider deck
См. также в других словарях:
вывоз (оборудования с буровой) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN moving out … Справочник технического переводчика
Буровой станок — (a. drill, borer, drilling rig; н. Bohrgerat; ф. engin de forage, foreuse, sondeuse; и. perforadora) машина для бурения взрывных и горнотехн. скважин разл. назначения, а также шпуров при открытой и подземной разработках п. и. Б. с.… … Геологическая энциклопедия
буровой — ая, ое. Относящийся к бурению. Б ые работы. Б. инструмент. Б ое оборудование. Б. мастер. Б ая скважина. Б ая вышка (сооружение над скважиной для спуска и подъёма оборудования, инструментов и т.п., необходимых при бурении) … Энциклопедический словарь
буровой — а/я, о/е. Относящийся к бурению. Б ые работы. Бурово/й инструмент. Б ое оборудование. Бурово/й мастер. Б ая скважина. Б ая вышка (сооружение над скважиной для спуска и подъёма оборудования, инструментов и т.п., необходимых при бурении) … Словарь многих выражений
Волгоградский завод буровой техники — Тип ООО … Википедия
снабжение роторной буровой установки дополнительным комплектом оборудования — ударно канатного бурения для добуривания скважины по продуктивному горизонту и завершения скважины [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN standardizing system … Справочник технического переводчика
Авария на плавучей буровой платформе "Кольская" в Охотском море (2011) — 18 декабря 2011 года буровая платформа Кольская перевернулась в Охотском море. Из 67 человек, находившихся на борту, были спасены только 14. Самоподъемная плавучая буровая установка (СПБУ) Кольская нефтяная платформа, построенная в 1985 году… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Союз производителей нефтегазового оборудования — Год основания … Википедия
Днепропетровский завод бурового оборудования — http://dzbo.dp.ua/dzbo logo.gif Тип ООО Год основания 3.10.2003 Расположение … Википедия
вывоз с буровой (оборудования) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN moving out … Справочник технического переводчика
Этажное обрушение — (a. level caving; н. Sohlenbruchbau; ф. blocs foudroyes; и. hundimiento рог piso, desplome por nivel, derrumbe por planta) система подземной разработки рудных м ний, при к рой выемка осуществляется на высоту этажа путём принудит.… … Геологическая энциклопедия