-
101 обновление
с, врзyenileme; yenileştirme; yenileşmeсоциа́льное обновле́ние — sosyal yenileşme
проце́сс измене́ния и обновле́ния приро́ды — doğanın değişme ve yenileşme süreci
обновле́ние па́мятника — anıtı (onararak) yenileme
по́лное обновле́ние соста́ва сена́та — senatonun tümüyle yenilenmesi
-
102 обогащение
сzenginleşme; zenginleştirme тж. перен.сре́дство обогаще́ния — zenginleşme aracı
с це́лью обогаще́ния языка́ — dili zenginleştirmek amacıyla
-
103 обращение
с1) (воззвание, призыв) çağrı2) ( обхождение) davranma; muameleплохо́е обраще́ние с детьми́ — çocuklara karşı (yapılan) kötü muamele
3) астр. dolanmaпери́од обраще́ния — dolanma süresi
4) ( пользование) kullanmaобуча́ть обраще́нию с ору́жием — silah kullanmasını öğretmek
5) эк. dolaşım; tedavülколи́чество де́нег в обраще́нии — dolaşımdaki para / banknot miktarı
изъя́ть что-л. из обраще́ния — dolaşımdan / tedavülden kaldırmak
-
104 окончание
с1) bitim; bitme; sona erme; bitirme; sona erdirmeпо оконча́нии шко́лы — okulu bitirdikten sonra
по оконча́нии рабо́ты — işin bitiminden sonra; iş bittikten sonra
за секу́нду до оконча́ния ра́унда — ravuntun bitmesine bir saniye kala
еще до оконча́ния войны́ — harp daha bitmeden
2) ( конец) son; bitimоконча́ние в сле́дующем но́мере — sonu gelecek sayıda
3) грам. ( kelimede) son ek -
105 оправдание
с1) ( действие) aklama, temize çıkarma; haklı çıkarma; haklı göstermeоправда́ние подсуди́мого — sanığı aklama
с це́лью оправда́ния эксплуата́ции трудя́щихся — emekçilerin sömürülmesini haklı göstermek için
2) юр. beraat3) özür, mazeretэ́тому не найти́ оправда́ния! — buna bir özür / bir mazeret bulunamaz!
-
106 опрос
мsoruşturma; anketпровести́ опро́с (общественности и т. п.) — anket düzenlemek / yapmak
пра́ктика (проведе́ния) всенаро́дных опро́сов — halk oyuna başvurma pratiği
опро́с обще́ственного мне́ния — kamuoyu yoklaması
-
107 освобождение
с1) kurtarma; salıverme; serbest bırakma; tahliye (etme); kurtuluşборьба́ за национа́льное и социа́льное освобожде́ние — ulusal ve sosyal kurtuluş mücadelesi
освобожде́ние го́рода от проти́вника — şehrin düşmanın elinden kurtarılması
годовщи́на освобожде́ния го́рода — şehrin kurtuluş yıldönümü
освобожде́ние рабо́в — kölelerin azat edilmesi
усло́вное освобожде́ние — юр. şartlı salıverme
доби́ться освобожде́ния кого-л. из тюрьмы и т. п. — birini serbest bıraktırmak
2) (от налогов и т. п.) muaf tutma; muafiyet; bağışıklık -
108 ослабление
с1) zayıflatma; zayıf düşürmeс це́лью ослабле́ния проти́вника — düşmanı zayıflatmak için
2) gevşetme; yumuşatma; hafifletmeослабле́ние свя́зей — bağları gevşetme; bağların gevşemesi
для ослабле́ния удара — darbeyi yumuşatmak için
ослабле́ние шу́ма — gürültünün azalması
-
109 отвлечение
-
110 отказываться
несов.; сов. - отказа́ться1) врз reddetmek; kabul etmemekон отказа́лся приня́ть пода́рок — hediyeyi kabul etmedi / geri çevirdi
семья́ от него́ отказа́лась — ailesi onu reddetti
он отказа́лся от сы́на — oğlunu evlatlıktan çıkardı / reddetti
2) vazgeçmek, geçmek; feragat etmek; dönmek; terketmekотказа́ться от свои́х слов — sözünden dönmek
отказа́ться от насле́дства — mirastan feragat etmek
он отказа́лся от э́тих денег — bu paradan vazgeçti
пото́м она́ отказа́лась от э́той пое́здки — sonra bu geziyi yapmaktan vazgeçti
он отказа́лся от э́того оши́бочного мне́ния — bu yanlış görüşünü terk etti
организа́ция не отказа́лась от свои́х пла́нов — örgüt planlarını terketmedi
впосле́дствии от э́того пла́на отказа́лись — bu plan sonradan bırakıldı
от э́того ме́тода давно́ отказа́лись — bu usul çoktan terkolundu
ну, а е́сли он отка́жется от своего́ сло́ва / обеща́ния... — yok, sözünden cayarsa...
свиде́тель отказа́лся от свои́х показа́ний — tanık ifadesinden döndü
-
111 отправление
kalkma* * *с1) ( отсылка) gönderme, sevk(etme)2) (поезда, судна и т. п.) kalkma, hareket••почто́вые отправле́ния — posta maddeleri
то́чка отправле́ния — çıkış / hareket noktası
-
112 отпуск
izin* * *мо́тпуск за свой счёт, о́тпуск без сохране́ния содержа́ния — ücretsiz izin
быть / находи́ться в о́тпуске — izinli olmak / bulunmak
получи́ть о́тпуск — izin almak
прие́хать в о́тпуск — izinli gelmek
он ушёл в о́тпуск — izne / izine gitti
предоста́вить трёхдне́вный о́тпуск по слу́чаю жени́тьбы — evlenme halinde üç günlük mazeret izni vermek
-
113 ошибочность
-
114 ощущение
сduyum; duyguощуще́ние жже́ния — yanma duyumu
зри́тельные ощуще́ния — görme duyumları
у меня́ бы́ло тако́е ощуще́ние, бу́дто я па́даю — düşüyormuşum gibime geliyordu
-
115 передвижение
сyer(ini) değiştirme, dolaşmaсвобо́да передвиже́ния — seyahat / dolaşım özgürlüğü
кру́пные передвиже́ния войск — büyük çapta askeri kuvvet kaydırılmaları
-
116 питание
с1) ( действие) beslenmeиску́сственное пита́ние (младе́нцев) — suni beslenme
недоста́точное пита́ние — yetersiz beslenme, gıdasızlık
2) ( пища) besin, gıdaрасхо́ды на пита́ние — yiyecek masrafı
произво́дство / вы́пуск де́тского пита́ния — çocuk maması üretimi
получа́ть калори́йное пита́ние — kalorili besinler almak
биологи́ческая це́нность продуктов пита́ния — besin maddelerinin biyolojik değeri
-
117 плавление
сeritme; erimeто́чка плавле́ния — erime noktası
температу́ра плавле́ния — erime ısısı
-
118 плотность
-
119 по
1) ...da, üzerinde;...a, üzerineпо всей стране́ — tüm ülkede
пое́здка по стране́ — yurt / memleket gezisi
турне́ по Евро́пе — Avrupa turnesi
гуля́ть по са́ду — bahçede gezmek
соверша́ть прогу́лку по́ ле́су — ormanda bir gezinti yapmak
прое́хать по мосту́ — köprüden geçmek
идти́ по гря́зи — çamurun içinden yürümek
сле́дуй по пути́ отца́ — перен. babanın yürüdüğü yoldan git
2) в соч.резьба́ по де́реву — tahta oymacılığı
3) ...aуда́р по мячу́ — topa vuruş
уда́рить / бить кого-л. по лицу́ — birinin yüzüne vurmak
откры́ть ого́нь по... —...a ateş açmak
стреля́ть по... —...a... üzerine ateş etmek
4) ( согласно) göre; ile;...dan; olarakпо пла́ну — plana göre
по про́сьбе кого-л. — birinin isteği / arzusu üzerine
по уста́ву — tüzük uyarınca
по протоко́лу — protokol gereğince
по тради́ции — geleneğe uygun olarak
по мои́м часа́м — saatime göre, benim saatimle
по сего́дняшнему ку́рсу (валю́ты) — bugünkü rayiçle
по сове́ту врача́ — doktorun tavsiyesi üzerine
по приглаше́нию прави́тельства — hükümetin daveti üzerine / davetlisi olarak
вы́платы по проце́нтам (на займы) — faiz ödemeleri
продава́ть по междунаро́дным це́нам — uluslararası fiyatlardan satmak
шить по ме́рке — ölçü üzerine dikmek
одева́ться по мо́де — modaya uygun giyinmek
тогда́ хлеб был по ка́рточкам — o zamanlar ekmek karne ile idi
знать что-л. по со́бственному о́пыту — kendi tecrübesiyle bilmek
стано́к произво́дится по шве́дскому пате́нту — tezgah İsveç patenti ile üretiliyor
по како́й статье́ его́ су́дят? — kaçıncı maddeden yargılanıyor?
статья́ зако́на, по кото́рой его́ обвиняют — suçlandığı yasa maddesi
по э́тому де́лу его́ оправда́ли — bu davadan beraat etti
он вы́шёл из тюрьмы́ по амни́стии — genel afla hapisten çıktı
фильм снят по его́ сцена́рию — filim onun senaryosundan çekilmişti
от ка́ждого - по спосо́бностям, ка́ждому - по труду́ — herkesten yeteneğine göre, herkese emeğine göre
5) (посредством чего-л.) ile;...danпо звонку́ буди́льника — çalar saatin sesiyle / sesine
по свистку́ судьи́ / арби́тра — спорт. hakemin düdüğü ile
выступле́ние по ра́дио — radyo konuşması
слу́шать что-л. по ра́дио — radyodan dinlemek
что сего́дня передаю́т по ра́дио? — bugün radyoda neler var?
заявле́ние бы́ло пе́редано по ра́дио — demeç radyoda yayınlandı
смотре́ть ма́тчи по телеви́дению — televizyonda maç izlemek
переда́ча идёт / ведётся по двум кана́лам — yayın iki kanaldan yapılıyor
говори́ть по телефо́ну — telefonla konuşmak / görüşmek
об э́том по телефо́ну не ска́жешь — telefonda söylenmez
я получи́л сто рубле́й по по́чте — postadan yüz ruble aldım
вы́играть что-л. по лотере́е — piyangoda kazanmak
по су́ше — karadan, kara yoluyla
э́тот (подъёмный) кран хо́дит / дви́жется по ре́льсам — bu vinç raylar üstünde ileri geri gider
объясни́ть вое́нное положе́ние по ка́рте — askeri durumu harita üzerinden anlatmak
6) (вследствие чего-л.) ile;...dan ötürü,...dığından, dolayısıylaпо рассе́янности — dalgınlıkla
по ста́рой привы́чке — eski alışkanlıkla
по ли́чным моти́вам — kişisel nedenlerden
по состоя́нию здоро́вья — sağlık / sıhhi durumu dolayısıyla
по слу́чаю пра́здника — bayram vesilesiyle
по той же причи́не — aynı nedenden ötürü
7) ( при указании на цель) gereğiпо дела́м слу́жбы — görev gereği / icabı
он вы́ехал по рабо́те / по де́лу — iş gereği / icabı gitti
ме́ры по предотвраще́нию чего-л. — bir şeyi önleme tedbirleri, önleyici tedbirler
8) (в области, в сфере чего-л.)...da, часто передается изафетным сочетаниемспециализи́роваться по фи́зике — fizikte uzmanlaşmak
литерату́ра по ша́хматам — satranç kitapları
сбо́рная СССР по футбо́лу — SSCB futbol karması
конфере́нция по разоруже́нию — silahsızlanma konferansı
четырехсторо́нние соглаше́ния по Берли́ну — Berlin'e ilişkin dörtlü antlaşmalar
чемпиона́т Европы по бо́ксу — Avrupa boks şampiyonası
пе́рвенство по стрельбе́ из лу́ка — okçuluk birincilikleri
тре́нер по пла́ванию — yüzme antrenörü
расхожде́ния во взгля́дах по да́нному вопро́су — bu sorundaki görüş ayrılıkları
9) (на основании каких-л. признаков)...lı;...ca;...danчелове́к по и́мени Ю́рий — Yuri adlı biri
окли́кнуть кого-л. по и́мени — birinin adını seslenmek
звать кого-л. по и́мени — ismiyle çağırmak
споко́йный по хара́ктеру — sakin tabiatlı
ста́рший по во́зрасту — yaşça büyük (olan)
ра́вный по социа́льному положе́нию — sosyal durumca eşit
ро́дственник по отцу́ — baba tarafından akraba
э́то был его́ това́рищ по шко́ле — okuldan arkadaşıydı
това́рищ по кома́нде кого-л. — спорт. takım arkadaşı
я зна́ю его́ по Оде́ссе — onu Odesa'dan tanırım
по своему́ географи́ческому положе́нию — coğrafi konumu / yeri bakımından / itibariyle
задо́лженность по нало́гам — vergi borçları
о́тпуск по бере́менности — gebelik izni
статьи́ разли́чны и по фо́рме и по су́ти — yazılar biçimce de özce de ayrıdır
найти́ рабо́ту по специа́льности — mesleğiyle ilgili iş bulmak
рабо́тать по специа́льности — mesleğinde çalışmak
по лицу́ ви́дно, что он дово́лен — memnun olduğu yüzünden belli
10) ( при указании на меру времени или срок)...ları;...larcaпо вто́рникам — Salı günleri
ка́ждый ве́чер по вто́рникам — her Salı akşamı
по вечера́м — akşamları
по утра́м и вечера́м — akşamlı sabahlı
по це́лым часа́м — saatlerce
не писа́ть (пи́сем) по месяца́м — aylarca yazmamak
по весне́ — bahar gelince, baharla beraber
11) ( в сочетании с числительными)...(ş)arпо одному́ — birer
коло́нна по́ два — ikişerle kol
по́ двое — ikişer ikişer
12) (указывает на количество чего-л. при распределении, обозначении цены и т. п.)...dan;...yaпо рублю́ шту́ка — tanesi bir rubleye
я́блоки продава́лись по рублю́ за килогра́мм — elmanın kilosu bir rubleden satılıyordu
дать всем по я́блоку — hepsine birer elma vermek
13) ( вплоть до) kadar, dekпо по́яс — beline kadar
сне́гу бы́ло по коле́но — diz boyu kar vardı
вы́ставка бу́дет откры́та с 10 по 20 ма́я — sergi 10-20 Mayıs tarihleri arasında açık kalacak
14) (после чего-л.)...dıktan sonra,...ıncaпо истече́нии сро́ка — süre dolunca
по прибы́тии — gelince
по возвраще́нии из Ленингра́да — Leningrad dönüşü
••э́то пальто́ как раз по тебе́ — bu palto tam sana göredir
что мы не де́лали - все не по нём — ne yaptıksa bir türlü beğendiremedik
по мне никто́ не запла́чет — benim ardımdan ağlayanım yok
фру́кты мы ку́пим по доро́ге — meyvayı yoldan alırız
-
120 повышение
с, врзyükselme, yükseliş; artma, artış; yükseltme; artırma; terfi (-li) (по службе, в звании, в чине)получи́ть повыше́ние — terfi etmek
повыше́ние температу́ры (у больного) — ateş yükselmesi
боле́зни, сопровожда́ющиеся повыше́нием температу́ры — ateşli hastalıklar
в результа́те повыше́ния дохо́дов — gelirlerin artması sonucu
с це́лью повыше́ния дохо́дов — gelirleri artırmak amacıyla / için
См. также в других словарях:
Ния — Ния: Топоним Ния железнодорожная станция и посёлок в Усть Кутском районе Иркутской области; Ния деревня в Карагайском районе Пермского края; Ния уезд округа Хотан Синьцзян Уйгурского автономного района Китая Ния посёлок в Синьцзян Уйгурском… … Википедия
Нияёль — Характеристика Длина 10 км Бассейн Баренцево море Бассейн рек Печора Водоток Устье Черь Ижемская · Местоположение … Википедия
Ния — (ж) цель Африканские имена. Словарь значений … Словарь личных имен
ния — ния: Предельная суточная норма потребления газа, установленная договором поставки газа. Источник: ГОСТ Р 53865 2010: Системы газораспределительные. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Ния (Иркутская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ния. Посёлок Ния Страна РоссияРоссия … Википедия
Ния-Ю (приток Хулги) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ния Ю. Ния Ю Характеристика Длина 85 км Площадь бассейна 1580 км² Бассейн Северная Сосьва Водоток Устье … Википедия
Ния (уезд) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ния. Ния уйг. نىيە ناھىيىسى кит. 民丰县 Страна КНР Статус уезд … Википедия
Ния (город, Китай) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ния. Координаты: 37°05′18.75″ с. ш. 82°44′04.25″ в. д. / 37.088542° с. ш. 82.734514° в. … Википедия
Ния (посёлок, Китай) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ния. Координаты: 37°05′18.75″ с. ш. 82°44′04.25″ в. д. / 37.088542° с. ш. 82.734514° в. д. … Википедия
Ния (река) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ния. Ния Характеристика Длина 98 км Бассейн Море Лаптевых Бассейн рек Лена Водоток … Википедия
Ния — 666763, Иркутской, Усть Кутского … Населённые пункты и индексы России