-
1 вытащить
1) retirer vt; emporter vt ( вынести); traîner vt (dehors) ( выволочить)3) (вынуть, извлечь) разг. tirer vt, sortir vt (a.)4) ( украсть) разг. subtiliser vt, dérober vt; chiper vt ( fam)5) ( заставить пойти) разг. décider qn à (+ infin)я вас вытащу сегодня в театр — je vous enlève aujourd'hui pour aller au théâtre•• -
2 вытащить
несовер. - вытаскивать;
совер. - вытащить (кого-л./что-л.)
1) take out;
pull out, drag out (выволакивать) ;
fish out( из воды) ;
haul in (рыбу) ;
extract( о пуле, занозе и т.п.) вытаскивать на берег ≈ beach
2) разг. steal;
pinch, pilfer разг.
4) разг. drag (smb.) somewhere (против воли) они вытащили его в кино ≈ they have dragged him off to the cinema они вытащили его прогуляться ≈ they have dragged him out for a walkсов. см. вытаскивать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > вытащить
-
3 вытащить
сов. В1) см. тащить2) ( вынести) portare / trascinare fuoriвытащить на свет божий (напр., старые дрязги) — rispolverare vt, rimettere in gioco -
4 вытащить
herausholen vt; herausschleppen vt (вынести; вытянуть на буксире); herausreißen (непр.) vt ( вырвать); herausziehen (непр.) vt ( вытянуть); herausstehlen (непр.) vt ( выкрасть) -
5 вытащить
сов., вин. п.вы́тащить чемода́н — arrastrar fuera la maletaвы́тащить нож — sacar el cuchilloвы́тащить из воды́ — sacar del aguaвы́тащить гвоздь — sacar un clavoвы́тащить зуб — extraer un dienteвы́тащить зано́зу — sacar una astilla3) разг. ( заставить пойти) sacar vtя вас вы́тащу сего́дня в теа́тр — hoy le llevaré al teatro4) ( украсть) разг. hurtar vt, robar vt••вы́тащить из беды́ — salvar (sacar) de una desgracia( de apuros, del atolladero)вы́тащить из гря́зи — sacar del fango -
6 вытащить на свет божий
vliter. van stal halen -
7 вытащить
буд. вр. -у, -ишь II сов. (кого-что) һарһҗ авх -
8 достать из, вынуть из, вытащить из
vgener. (te \достать из, вынуть из, вытащить из halen) voorschijnDutch-russian dictionary > достать из, вынуть из, вытащить из
-
9 voorschijn
вытащить; выхватить из; показаться; выйти; отделиться; проявиться; проступить; вылезть; выглядывать; проявиться, обнаружиться; найтись; обнаружиться; вынестись; вырваться* * *te vóorschijn kómen — проявляться, обнаруживаться
* * *сущ.общ. (te \voorschijn halen) достать из, вынуть из, вытащить из, (te \voorschijn komen) появиться, показаться, выйти из, выступить, отделиться от, проявиться, проступить на, выплыть из, из-за, всплыть, выглянуть из-за, из-под, выглядывать из-под, найтись, обнаружиться, выйти/оказаться побе -
10 къытелъэшъон
вытащить что-л.на что-л.къуашъор нэпкъым къытелъэшъон вытащить лодку на берег -
11 drag off
Большой англо-русский и русско-английский словарь > drag off
-
12 yank out
вытащить;
выдернуть This tool is for yanking out old nails from the boards. ≈ Этот инструмент предназначен для того, чтобы вытаскивать старые гвозди из досок. They yanked their children out of school. ≈ Они забрали своих детей из школы.Большой англо-русский и русско-английский словарь > yank out
-
13 yank off
вытащитьвытолкатьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > yank off
-
14 yank out
вытащить; выдернутьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > yank out
-
15 להוציא חוף ים
-
16 לשלוף
вытащить
тянуть
вытаскивать
втягивать
извлечь
извлекать
вырывать
потащить* * *לשלוף
שָלַף [לִשלוֹף, שוֹלֵף, יִשלוֹף]1.вытаскивать, выхватить, извлекать, обнажать (оружие) 2.выдёргиватьשָלַף מֵהַמוֹתֶןпредложил поспешное решениеשָלַף מִן הַשַרווּלдал неожиданное решениеשָלַף יָדוֹпротянуть руку -
17 kies
-
18 opvissen
-
19 uitslepen
-
20 prendre qn à la besace
вытащить кого-либо из грязи, из нищетыJe veux la porter au Casino, montrer à tous qu'elle est de cet infâme Valenod, que j'ai pris à la besace, pour en faire un des plus riches bourgeois de Verrières. (Stendhal, Le Rouge et le Noir.) — Это письмо я снесу в Казино, я его всем покажу, пусть все знают, что он за подлец, этот Вально! Я его нищим подобрал и сделал одним из самых богатых людей в Веррьере.
Dictionnaire français-russe des idiomes > prendre qn à la besace
См. также в других словарях:
ВЫТАЩИТЬ — ВЫТАЩИТЬ, вытащу, вытащишь, совер. (к вытаскивать). 1. кого что. Таща, вынести, выволочь. Вытащить диван на двор для проветривания. Вытащить мешок со склада. 2. что. Вынуть, выдернуть с усилием откуда нибудь или из под чего нибудь. Вытащить… … Толковый словарь Ушакова
вытащить — См … Словарь синонимов
ВЫТАЩИТЬ — ВЫТАЩИТЬ, щу, щишь; щенный; совер., кого (что). 1. см. тащить. 2. Таща, переместить куда н. наружу, вынести. В. рюкзак из палатки. 3. перен. С большим трудом помочь или спасти (разг.). В. отстающего ученика. | несовер. вытаскивать, аю, аешь (ко 2 … Толковый словарь Ожегова
ВЫТАЩИТЬ — и пр. см. вытаскивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ВЫТАЩИТЬ НА СВЕТ — кто что, {реже }кого Обнаруживать, обнародовать; доставать. Подразумевается кто л. находящийся в уединении или вне поля зрения определённого круга лиц или что л. уже существующее, но ещё неизвестное, скрытое, недоступное. Имеется в виду, что лицо … Фразеологический словарь русского языка
ВЫТАЩИТЬ НА СВЕТ БОЖИЙ — кто что, {реже }кого Обнаруживать, обнародовать; доставать. Подразумевается кто л. находящийся в уединении или вне поля зрения определённого круга лиц или что л. уже существующее, но ещё неизвестное, скрытое, недоступное. Имеется в виду, что лицо … Фразеологический словарь русского языка
вытащить — глаг., св., употр. часто Морфология: я вытащу, ты вытащишь, он/она/оно вытащит, мы вытащим, вы вытащите, они вытащат, вытащи, вытащите, вытащил, вытащила, вытащило, вытащили, вытащивший, вытащенный, вытащив 1. см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
Вытащить гусак — кому. Дон. Вытащить потроха (угроза). СДГ 1, 120 … Большой словарь русских поговорок
Вытащить за уши из грязи — ВЫТАСКИВАТЬ <ЗА УШИ> ИЗ ГРЯЗИ кого. ВЫТАЩИТЬ <ЗА УШИ> ИЗ ГРЯЗИ кого. Разг. Экспрес. Избавлять от нищеты, унизительных условий жизни. Я состою членом благотворительного комитета, я вытаскиваю из грязи несчастных (Шеллер, Михайлов. Лес… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вытащить из грязи — ВЫТАСКИВАТЬ <ЗА УШИ> ИЗ ГРЯЗИ кого. ВЫТАЩИТЬ <ЗА УШИ> ИЗ ГРЯЗИ кого. Разг. Экспрес. Избавлять от нищеты, унизительных условий жизни. Я состою членом благотворительного комитета, я вытаскиваю из грязи несчастных (Шеллер, Михайлов. Лес… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вытащить на свет — ВЫТАСКИВАТЬ НА СВЕТ кого. ВЫТАЩИТЬ НА СВЕТ кого. Разг. Ирон. Выявлять, раскрывать, разоблачать кого либо. Мы должны уметь выявлять расхитителей, вытаскивать их на свет, клеймить их позором перед лицом всей нашей общественности и карать их по всей … Фразеологический словарь русского литературного языка