-
1 нерешителност
indecision, indecisiveness; irresolution, vacillation, hesitation* * *нерешѝтелност,ж., само ед. indecision, indecisiveness; irresolution, vacillation, hesitation; dubiousness; diffidence; dither; feeble-mindedness.* * *diffidence; hesitance; hesitation: There's no room for нерешителност. - Няма място за нерешителност.; indecision; indecisiveness* * *indecision, indecisiveness; irresolution, vacillation, hesitation -
2 нерешителност
нереши́телност ж., само ед. Unentschlossenheit f o.Pl. -
3 нерешителност
ж irrésolution f, indécision f. -
4 diffidence
{'difidəns}
1. неувереност, несигурност, нерешителност, липса на самочувствие, свитост, плахост
2. стеснителност, свенливост, скромност, срамежливост* * *{'difidъns} n 1. неувереност, несигурност; нерешителност;* * *стеснителност; свенливост; скромност; свян; свитост; нерешителност; несигурност; неувереност;* * *1. неувереност, несигурност, нерешителност, липса на самочувствие, свитост, плахост 2. стеснителност, свенливост, скромност, срамежливост* * *diffidence[´difidəns] n 1. неувереност, несигурност; нерешителност; липса на самочувствие; свитост; 2. стеснителност, свенливост, скромност, срамежливост. -
5 hesitation
{,hezi'teiʃn}
1. колебание, нерешителност, двоумение
2. запъване, заекване* * *{,hezi'teishn} n 1. колебание, нерешителност; двоумение; 2.* * *двоумене; запъване; заекване; колебливост; колебание; нерешителност;* * *1. запъване, заекване 2. колебание, нерешителност, двоумение* * *hesitation[¸hezi´teiʃən] n 1. колебание; плахост, боязливост; нерешителност; двоумение; 2. заекване, запъване (в говора). -
6 indecision
{,indi'siʒn}
n нерешителност, колебание, колебливост* * *{,indi'si(c)n} n нерешителност, колебание, колебливост.* * *двоумене; колебливост; нерешителност;* * *n нерешителност, колебание, колебливост* * *indecision[¸indi´siʒən] n нерешителност, колебание, колебливост. -
7 irresolution
{i,rezəlju:ʃn}
n нерешителност, колебливост, колебание, неустановеност, неопределеност, непостоянство* * *{i,rezъlju:shn} n нерешителност, колебливост, колебание;* * *колебание; колебливост; нерешителност;* * *n нерешителност, колебливост, колебание, неустановеност, неопределеност, непостоянство* * *irresolution[i¸rezə´lu:ʃən] n нерешителност, колебливост, колебание, непостоянство, неустановеност. -
8 indetermination
{'indi,tə:mi'neiʃn}
1. неопределеност, неопределимост, неяснота, неокончателност
2. нерешителност, колебливост, колебание* * *{'indi,tъ:mi'neishn} n 1. неопределеност; неопределимо* * *n неопределимост; нерешителност;indetermination; n 1. неопределеност; неопределимост; неяснота; неокончателност* * *1. неопределеност, неопределимост, неяснота, неокончателност 2. нерешителност, колебливост, колебание* * *indetermination[¸indi¸tə:mi´neiʃən] n 1. = indeterminateness; 2. нерешителност, колебливост, колебание. -
9 shilly-shally
{'ʃili'ʃæli}
I. v колебая се, двоумя се
II. n колебание, нерешителност, двоумение* * *{'shili'shali} v колебая се, двоумя се.(2) {'shili'shali} n колебание, нерешителност, двоумение.* * *1 v колебая се, не се решавам;2 n колебание;shilly-shally; v колебая се, двоумя се.;{2};{'¦ili'¦Ўli} n колебание,* * *1. i. v колебая се, двоумя се 2. ii. n колебание, нерешителност, двоумение* * *shilly-shally[´ʃili¸ʃæli] I. v колебая се, двоумя се, нерешителен съм; II. n нерешителност, колебание, двоумение; III. adj нерешителен, колеблив. -
10 half-heartedness
{,ha:fha:tidnis}
1. липса на ентусиазъм
2. нерешителност, раздвоеност* * *{,ha:fha:tidnis} n 1. липса на ентусиазъм; 2. нереши* * *1. липса на ентусиазъм 2. нерешителност, раздвоеност* * *half-heartedness[¸ha:f´ha:tidnis] n 1. липса на ентусиазъм (интерес), неохота, равнодушие, безразличие, вялост, апатичност; 2. нерешителност; раздвоеност. -
11 vacillation
{væsi'leiʃn}
1. клатушкане, люлеене, колебание
2. колебливост, нерешителност, непостоянство* * *{vasi'leishn} n 1. клатушкане, люлеене, колебание; 2. коле* * *двоумене; клатушкане;* * *1. клатушкане, люлеене, колебание 2. колебливост, нерешителност, непостоянство* * *vacillation[¸væsi´leiʃən] n клатушкане, люлеене, люшкане, кандилкане, колебание; нерешителност, непостоянство, променливост. -
12 waver
{'weivə}
1. колебая се, разколебавам се, двоумя се, проявявам неувереност/нерешителност
2. трептя, трепкам, играя (за пламък, светлина), треперя, потрепервам (за глас)* * *{'weivъ} v 1. колебая се, разколебавам се, двоумя се, проявявам* * *v колебая се; трепкам (за пламък);waver; v 1. колебая се, разколебавам се, двоумя се, проявявам неувереност/нерешителност; 2* * *1. колебая се, разколебавам се, двоумя се, проявявам неувереност/нерешителност 2. трептя, трепкам, играя (за пламък, светлина), треперя, потрепервам (за глас)* * *waver[´weivə] v 1. колебая се, двоумя се, проявявам неувереност; разколебавам се; 2. (за пламък) трептя. -
13 безволие
want/lack of will, infirmity of purpose(нерешителност) irresolution* * *безво̀лие,ср. само ед. want/lack of will, infirmity of purpose; ( нерешителност) irresolution; ( отстъпчивост) compliance, pliability, meekness, malleability.* * *1. (нерешителност) irresolution 2. want/lack of will, infirmity of purpose -
14 колебание
1. (нерешителност) hesitation, vacillation, wavering2. (променливост) variation, fluctuation(обхват) rangeколебание на температурата fluctuation of the temperature, temperature variation/fluctuation3. физ. oscillation(трептепе) vibrationколебание на махало oscillation/swing of a pendulum* * *колеба̀ние,ср., -я 1. ( нерешителност) hesitation, vacillation, wavering; faltering; dubiety; без \колебаниее unhesitatingly, without hesitation; resolutely, outright, oscillation; without demur;2. ( променливост) variation, fluctuation; ( обхват) range; \колебаниее на температурата fluctuation of the temperature, temperature variation/fluctuation;3. физ. oscillation; ( трептене) vibration; \колебаниее на махало oscillation/swing of a pendulum.* * *chop; demur; dubiety; dubitation: колебание of the temperature - колебание на температурата; halting; hesitation: without колебание - без колебание; irresolution; variation{vexri`eiSxn}* * *1. (mpenтепе) vibration 2. (нерешителност) hesitation, vacillation, wavering 3. (обхват) range 4. (променливост) variation, fluctuation 5. КОЛЕБАНИЕ на махало oscillation/swing of a pendulum 6. КОЛЕБАНИЕ на температурата fluctuation of the temperature, temperature variation/fluctuation 7. без КОЛЕБАНИЕ unhesitatingly, without hesitation;resolutely;outright 8. физ. oscillation -
15 колебливост
1. (нерешителност) hesitation, hesitancy, wavering; vacillation2. (изменение в известни граници) fluctuation; variation* * *колеблѝвост,ж., само ед.1. ( нерешителност) hesitation, hesitancy, tentativeness, wavering; vacillation; double-mindedness; haltingness;* * *doubling; fitfulness; fluctuation; inconstancy{in`kOnstxntsi}; indecision; indecisiveness* * *1. (изменение в известни граници) fluctuation; variation 2. (нерешителност) hesitation, hesitancy, wavering;vacillation -
16 проявявам
1. manifest, show, display, reveal, exhibit, evince; give evidence ofпроявявам смелост show/display courage; be a manпроявявам интерес към show/display interest in, take an interest inпроявявам нерешителност hesitate, vacillateпроявявам нетърпение show/exhibit signs of impatienceпроявявам инициатива show initiattiveпроявявам такт be tactfulпроявявам гостоприемство extend hospitality2. фот. developпроявявам се show/manifest o.s.(показвам качествата си) show o/s worth(оказвам се) prove to beпроявявам се като художник make o.'s mark as a painter* * *проявя̀вам,гл.1. manifest, show, display, reveal, exhibit, evince; give evidence of; \проявявам гостоприемство extend hospitality; \проявявам интерес към take an interest in; \проявявам нерешителност hesitate, vacillate; \проявявам нетърпение show/exhibit signs of impatience;2. фот. develop;\проявявам се show/manifest o.s.; ( показвам качествата си) show o.’s worth; ( оказвам се) prove to be; \проявявам се като художник make o.’s mark as a painter.* * *show: проявявам interest - проявявам интерес; manifest (се за болест); make one's mark (се): He proved to be a good manager. - Той се прояви като добър мениджър.; display* * *1. (оказвам се) prove to be 2. (показвам качествата си) show o/s worth 3. manifest, show, display, reveal, exhibit, evince;give evidence of 4. ПРОЯВЯВАМ ce show/manifest o. s. 5. ПРОЯВЯВАМ гостоприемство extend hospitality 6. ПРОЯВЯВАМ инициатива show initiattive 7. ПРОЯВЯВАМ интерес към show/display interest in, take an interest in 8. ПРОЯВЯВАМ нерешителност hesitate, vacillate 9. ПРОЯВЯВАМ нетърпение show/exhibit signs of impatience 10. ПРОЯВЯВАМ се като добър работник prove (to be) a good worker 11. ПРОЯВЯВАМ се като художник make o.'s mark as a painter 12. ПРОЯВЯВАМ смелост show/display courage;be a man 13. ПРОЯВЯВАМ такт be tactful 14. фот. develop -
17 irresoluteness
n нерешителност, колебливост* * *n нерешителност; колебливос* * *n нерешителност, колебливост -
18 cold
{kould}
I. 1. студен, хладен
as COLD as ice/charity/stone/marble лелено студен, бездушен
COLD colours жив. студени Цветове
COLD steel/iron хладно оръжие
to be COLD студено ми е
to get/grow COLD изстивам, ставам студен, захладявам
bitterly COLD ужасно студено
COLD storage складиране в замразено състояние, прен. замразяване, висящо положение
to put in COLD storage отлагам за неопределено време
2. студен, неприветлив, нелюбезен
3. студен, безучастен, равнодушен, невъзмутим
4. мъртъв
to have someone COLD разг. държа някого в ръцете си
COLD scent лов. слаба/остаряла следа
COLD comfort слаба утеха
COLD news безинтересна/остаряла новина
to have COLD feet страхувам се, проявавм малодушие/нерешителност
the COLD truth голата неподправена ретина
II. 1. студ
left out in the COLD прен. пренебрегнат, изоставен
2. простуда, настинка, хрема
to catch (а) COLD настивам, простудявам се, хващам хрема
common COLD, COLD in the head простудно заболяване на дихателния тракт
to have a COLD настинал съм, имам хрема* * *{kould} а 1. студен; хладен; as cold as ice/charity/stone/marble ле(2) n 1. студ; left out in the cold прен. пренебрегнат; изоставе* * *хрема; студен; студ; студенина; равнодушен; простуда; невъзмутим; настинка; нелюбезен; неприветлив;* * *1. as cold as ice/charity/stone/marble лелено студен, бездушен 2. bitterly cold ужасно студено 3. cold colours жив. студени Цветове 4. cold comfort слаба утеха 5. cold news безинтересна/остаряла новина 6. cold scent лов. слаба/остаряла следа 7. cold steel/iron хладно оръжие 8. cold storage складиране в замразено състояние, прен. замразяване, висящо положение 9. common cold, cold in the head простудно заболяване на дихателния тракт 10. i. студен, хладен 11. ii. студ 12. left out in the cold прен. пренебрегнат, изоставен 13. the cold truth голата неподправена ретина 14. to be cold студено ми е 15. to catch (а) cold настивам, простудявам се, хващам хрема 16. to get/grow cold изстивам, ставам студен, захладявам 17. to have a cold настинал съм, имам хрема 18. to have cold feet страхувам се, проявавм малодушие/нерешителност 19. to have someone cold разг. държа някого в ръцете си 20. to put in cold storage отлагам за неопределено време 21. мъртъв 22. простуда, настинка, хрема 23. студен, безучастен, равнодушен, невъзмутим 24. студен, неприветлив, нелюбезен* * *cold [kould] I. adj 1. студен; хладен; to feel ( to be) \cold студено ми е; as \cold as ice ( charity, marble, stone) леденостуден; \cold brittleness тех. чупливост в студено състояние; \cold steel ( iron) хладно оръжие; to grow ( get) \cold изстивам, става ми студено; it is bitter \cold ужасно студено е; it makes o.'s blood run \cold от това кръвта замръзва в жилите; to throw \cold water on прен. заливам със студена вода; \cold storage складиране в замразено (охладено) състояние; 2. студен, неприветлив, нелюбезен; a \cold stare ( welcome, reception) студен поглед (хладно посрещане, студен прием); 3. студен, равнодушен, невъзмутим; безучастен; in \cold blood хладнокръвно, без да ми мигне окото; music leaves him \cold музиката не го трогва; 4. мъртъв; to knock s.o. \cold нокаутирам някого; удрям някого така, че да изгуби съзнание; to be out \cold в безсъзнание съм; дълбоко заспал съм; to go \cold изчезвам (за миризма); at the deserted house the trail went \cold следата изчезна при изоставената къща; • to have ( catch) s.o. \cold разг. държа някого в ръцете си; to blow hot and \cold постоянно си променям мнението; \cold scent слаба (остаряла) следа; \cold comfort слаба утеха; \cold news лоша (обезсърчителна) новина; \cold deck белязани карти за игра; to have \cold feet боя се; притеснявам се; \cold performance представление без музика; the \cold truth голата (неподправена) истина; II. n 1. студ; to leave s.o. out in the \cold 1) посрещам някого неприветливо (студено); игнорирам, пренебрегвам; 2) поставям някого в неудобно (тежко, глупаво) положение; to come in ( be brought in) from the \cold придобивам популярност; влизам в активна употреба; in the \cold неучастващ; dead with \cold премръзнал до кости; 2. простуда, настинка, хрема; to catch a \cold 1) простудявам се, хващам хрема; 2) sl губя инвестирани пари; претърпявам финансов крах; I have a \cold настинал съм, имам настинка; \cold in the head хрема; severe ( violent) \cold тежка простуда; you will catch your death of \cold ще настинеш много лошо; III. adv 1. разг. без подготовка, импровизирано; she played her part \cold тя импровизираше; 2. ам. разг. напълно, изцяло, абсолютно; she turned him down \cold тя го отряза (отказа му направо). -
19 hesitance
{'hezitəns}
вж. hesitation* * *{'hezitъns} hesitation.* * *двоумене; запъване; колебливост; нерешителност;* * *вж. hesitation* * *hesitance, -cy[´hezitəns, -si] n 1. колебливост; боязливост; двоумение, нерешителност; 2. заекване, запъване (дефект в говора). -
20 indecisiveness
колебливост; нерешителност; неокончателност;* * *indecisiveness[¸indi´saisivnis] n 1. неокончателност; 2. нерешителност, колебливост, неувереност; 3. неопределеност, неяснота.
См. также в других словарях:
нерешителност — същ. колебливост, несигурност, несмелост, неувереност, мекушавост, съмнение, колебание, раздвоение, смут, боязън, страх, малодушие, липса на смелост същ. свенливост, свитост същ. неустановеност, неопределеност, непостоянство същ. липса на… … Български синонимен речник
проявявам нерешителност — словосъч. колебая се, разколебавам се, двоумя се, проявявам неувереност словосъч. лутам се, говоря уклончиво, извъртам … Български синонимен речник
баланс — (фр balance) 1. рамнотежа, 2. колебање, нерешителност … Macedonian dictionary
дубитација — (лат. dubitatio) 1. сомневање, недоумица, неизвесност 2. двоумење, колебање, нерешителност … Macedonian dictionary
индетерминација — (лат. indeterminatio) нерешителност, непостојаност, неопределеност, нерешливост … Macedonian dictionary
ирезолуција — (лат. irressolutio) нерешителност, колебливост … Macedonian dictionary
психастенија — (грч. psyche, astheneia слабост) мед. нервна болест што се манифестира со крајна нерешителност, несигурност во себе, меланхоличност, повлеченост во себе и склоност кон фиксидеи … Macedonian dictionary
суспензија — (лат. suspensio) 1. привремено отстранување, оддалечување од служба, организација, клуб и сл. 2. привремено одлагање, запирање на некоја работа 3. неизвесност, нерешителност, сомневање подозрение 4. хем. фино раздробени честици од цврста материја … Macedonian dictionary
хамлетизам — однесување во духот на Хамлет (главниот јунак во истоимената трагедија на Шекспир), колебливост, нерешителност … Macedonian dictionary
безволие — същ. безхарактерност, слабоволие, слабодушие, малодушие, слабохарактерност, колебливост, нерешителност, непоследователност, непостоянство … Български синонимен речник
блуждаене — същ. безпътица, витаене, миткане, скитане, бродене, лутане, лутаница, суетене същ. колебание, двоумение, неопределеност, неустановеност, нерешителност … Български синонимен речник