-
1 нерви
nerve -
2 вегетативні нерви
-
3 доцентрові нерви
фізіол. -
4 залізні нерви
steady nerve, strong nerve, iron nerves, steel nerves -
5 перевтомлені нерви
-
6 сталеві нерви
nerves of iron, iron nerves -
7 запаление на нерви
neuritis -
8 оди на нерви
grate on one's nerves -
9 сноп од нерви
ganglion; gland————————ganglion* * *ganglion -
10 аферентні нерви
Короткий українсько-англійський словник термінів із психології > аферентні нерви
-
11 еферентні нерви
Короткий українсько-англійський словник термінів із психології > еферентні нерви
-
12 нерв
1. nerveдвигателен нерв a motory nerveзрителен/очен нерв an optic nerveдебели/железни нерви nerves of steelчовек със здрави/дебели нерви a man with strong/iron nerves, a man with nerves of steel, a man impossible to ruffleдействувам някому на нервите, лазя/ходя по нервите на някого get on s.o.'s nervesстрадам от нерви have a nervous disorder/diseaseтой е целият нерви he is a bunch/bundle of nervesнямам вече нерви my nerves are in shredsне искам да си късам нервите I don't want to wreck my nervesчовек трябва да има здрави нерви, за да you need nerves of steel toсъздавам война на нерви във връзка с create a war of nerves over3. (жилка, вена-на лист и пр.) vein4. (енергия, живот) nerve* * *нерв,м., -и, (два) нѐрва 1. nerve; война на \нерви a war of nerves, a cold war; двигателен \нерв a motory nerve; дебели/железни \нерви nerves of steel; зрителен/очен \нерв an optic nerve; игра на \нерви a game of nerves; късат ми \нервите it gets on my nerves, it’s wrecking my nerves; it gives me the fidgets/jumps; it gets in my hair; лазя/ходя по \нервите на някого get on s.o.’s nerves; give s.o. the fidgets/jumps; set one’s teeth on edge; нямам вече \нерви my nerves are in shreds; слаби \нерви weak nerves; страдам от \нерви have a nervous disorder/disease; той е целият \нерви he is a bunch/bundle of nerves; хабя \нерви fret; хващат ме \нервите get nervous, become restless, sl. get the needle; човек трябва да има здрави \нерви, за да you need nerves of steel to;* * *fibre: a motory нерв - двигателен нерв* * *1. (енергия, живот) nerve 2. (жилка, вена - на лист и пр.) vein 3. 2 don't want to wreck my nerves 4. nerve 5. война на НЕРВи a war of nerves, a cold war 6. двигателен НЕРВ a motory nerve 7. дебели/железни НЕРВи nerves of steel 8. действувам някому на НЕРВите, лазя/ходя по НЕРВите на някого get on s.o.'s nerves 9. зрителен/очен НЕРВ an optic nerve 10. игра на НЕРВи a game of nerves 11. къса ми НЕРВите it gets on my nerves, it's wrecking my nerves 12. не искам да си късам НЕРВите 13. нямам вече НЕРВи my nerves are in shreds 14. слаби НЕРВи weak nerves 15. страдам от НЕРВи have a nervous disorder/disease 16. създавам война на НЕРВи във връзка с create a war of nerves over 17. той е целият НЕРВи he is a bunch/bundle of nerves 18. хабя НЕРВи fret 19. хващат ме НЕРВите get nervous, become restless, sl. get the needle 20. човек със здрави/дебели НЕРВи a man with strong/iron nerves, a man with nerves of steel, a man impossible to ruffle 21. човек трябва да има здрави НЕРВи, за да you need nerves of steel to -
13 железен
1. iron (attr.), made of iron; steel (attr.), made of steel(за кораб и пр.) iron-builtжелезни изделия, железни части ironworksжелезен мост an iron bridgeжелязна ламарина plate/sheet ironжелязно въже a steel cableжелезни стружки iron shavings/filingsжелезни отпадъци scrap-ironжелязна броня a coat of mail; armourжелязна каса safe, strong-box2. (който съдържа желязо) iron (attr.)хим. ferrous(за соли) chalybeate; ferrugin(e)ousжелязна руда iron-oreжелезен сулфат (зелен камък) ferrous sulphate, sulphate of iron, copperas, green vitriolжелязна сплав ferro-alloy3. (метален, металически) metal (attr.) ; metallicжелезни изделия hardware, metal waresжелезни пари hard cash, coins4. прен. iron (attr.), of iron; steel, of steelжелезни мишци muscles of ironжелязна хватка a grip of steelуправлявам с желязна ръка rule with an iron fist/with a rod of ironжелязна дисциплина iron disciplineжелязна воля iron will, will of iron/adamantчовек с желязна воля an iron-willed manжелязно здраве, железен организъм an iron constitutionимам железни нерви have iron nerves, have nerves of steelчовек с железни нерви a steel-nerved manжелезен път railway, ам. railroad; track; rails; a permanent wayжелезният век the Iron AgeЖелезните врата (на Дунава) the Iron Gatesжелязно дърво бот. lignum vitae (Guaiacum)* * *желѐзен,прил., желя̀зна, желя̀зно, желѐзни 1. iron (attr.), made of iron; steel (attr.), made of steel; (за кораб и пр.) iron-built; железни изделия, железни части ironworks; железни отпадъци scrap-iron; железни стружки iron shavings/filings; желязна броня coat of mail; armour; желязна каса safe, strong-box; желязна ламарина plate/sheet iron; желязно въже steel cable;2. ( който съдържа желязо) iron (attr.); ferreous; хим. ferrous; (за соли) chalybeate; ferrugin(e)ous; (за почва) ferriferous; \железен сулфат ( зелен камък) ferrous sulphate, sulphate of iron, copperas, green vitriol; желязна руда iron-ore; желязна сплав ferreous alloy, ferro-alloy;3. ( метален, металически) metal (attr.); metallic; \железен звън ring(ing) of metal, metallic ring; железни изделия hardware, metal wares; железни пари hard cash, coins;4. прен. iron (attr.), of iron; steel, of steel; железни мишци muscles of iron; желязна хватка grip of steel; желязно здраве, \железен организъм iron constitution; имам железни нерви have iron nerves, have nerves of steel; той има \железен стомах he has the digestion of an ostrich; управлявам с желязна ръка rule with an iron fist/with a rod of iron; човек с железни нерви steel-nerved man; • \железен път railway, амер. railroad; track; rails; a permanent way; \железен ( дълбок) резерв iron/emergency ration; Железни врата (на Дунав) the Iron Gates; железният век истор. the Iron Age; желязно алиби cast-iron alibi; желязно дърво бот. lignum vitae ( Guaiacum).* * *ferrous: an железен bridge - железен мост; irony* * *1. (за кораб и пр.) iron-built 2. (за соли) chalybeate;ferrugin(e)ous 3. (който съдържа желязо) iron (attr.) 4. (метален, металически) metal (attr.) ;metallic 5. iron (attr.), made of iron;steel (attr.), made of steel 6. ЖЕЛЕЗЕН (дълбок) резерв an iron/emergency ration 7. ЖЕЛЕЗЕН звън a ring(ing) of metal, a metallic ring 8. ЖЕЛЕЗЕН мост an iron bridge 9. ЖЕЛЕЗЕН път railway, ам. railroad;track;rails;a permanent way 10. ЖЕЛЕЗЕН сулфат (зелен камък) ferrous sulphate, sulphate of iron, copperas, green vitriol 11. Железните врата (на Дунава) the Iron Gates 12. железни изделия hardware, metal wares 13. железни изделия, железни части ironworks 14. железни мишци muscles of iron 15. железни отпадъци scrap-iron 16. железни пари hard cash, coins 17. железни стружки iron shavings/ filings 18. железният век the Iron Age 19. желязна броня a coat of mail;armour 20. желязна воля iron will, will of iron/adamant 21. желязна дисциплина iron discipline 22. желязна каса safe, strong-box 23. желязна ламарина plate/sheet iron 24. желязна руда iron-ore 25. желязна сплав ferro-alloy 26. желязна хватка a grip of steel 27. желязно въже a steel cable 28. желязно дърво бот. lignum vitae (Guaiacum) 29. желязно здраве, ЖЕЛЕЗЕН организъм an iron constitution 30. имам железни нерви have iron nerves, have nerves of steel 31. прен. iron (attr.), of iron;steel, of steel 32. той има ЖЕЛЕЗЕН стомах he has the digestion of an ostrich 33. управлявам с желязна ръка rule with an iron fist/with a rod of iron 34. хим. ferrous 35. човек с железни нерви a steel-nerved man 36. човек с желязна воля an iron-willed man -
14 разнебитен
dilapidated, rickety, shaky, crazy, crank(за сграда и пр.) ramshackle, tumbledownразнебитени нерви shattered nervesчовек с разнебитени нерви a nervous wreckчувствувам се разнебитен (физически) I feel done up, ( душевно) I feel cut up/crushed* * *разнебѝтен,мин. страд. прич. (и като прил.) dilapidated, rickety, shaky, crazy, crank; (за сграда и пр.) ramshackle, tumbledown; decrepit, downfallen; \разнебитени нерви shattered nerves; човек с \разнебитени нерви a nervous wreck; чувствам се \разнебитен ( физически) I feel done up, ( душевно) I feel cut up/crushed.* * *dilapidated; crank{krEnk}; cranky; grotty{`grOti}; ramshackle* * *1. (за сграда и пр.) ramshackle, tumbledown 2. dilapidated, rickety, shaky, crazy, crank 3. РАЗНЕБИТЕНи нерви shattered nerves 4. човек сРАЗНЕБИТЕНи нерви a nervous wreck 5. чувствувам се РАЗНЕБИТЕН (физически) I feel done up, (душевно) I feel cut up/crushed -
15 изопнат
stretched, etc. вж. изопвам; tense, tautизопнати мускули strained/tense musclesизопнати нерви taut/strained/overwrought/overstrung nervesнервите ми са съвсем изопнати be all of a jump, be on edgeизопнато лице drawn features* * *изо̀пнат,мин. страд. прич. (и като прил.) stretched, strained; tense, taut; \изопнати нерви taut/strain/overwrought/overstrung nerves; \изопнато лице drawn features; нервите ми са съвсем \изопнати be all of a jump, be on edge.* * *extended; overwrought: изопнат nerves - изопнати нерви; tense; tight* * *1. stretched, etc. вж. изопвам;tense, taut 2. ИЗОПНАТo лице drawn features 3. ИЗОПНАТи мускули strained/tense muscles 4. ИЗОПНАТи нерви taut/strained/overwrought/overstrung nerves 5. нервите ми са съвсем ИЗОПНАТи be all of a jump, be on edge -
16 напрягам
strain, exert(прекомерно) overstrain(нерви, воля) string upнапрягам всички сили strain every nerve, brace o.'s energies, exert all o.'s strength, lay out all o.'s strength, lay o.s. out (to do s.th.)отборът напряга всички сили, за да спечели състезанието the team are all out to winнапрягам си гласа strain/force o.'s voiceнапрягам си ума/паметта rack o.'s brainsнапрягам си слуха strain o.'s ears (to overhear s.th.)напрягам погледа си в тъмнината peer into the darknessнапрягам се strain/exert o.s.; overstrain/overexert s.o.прен. put o.'s shoulder to the wheelнапрягам се да си спомня нещо try hard to remember s.th* * *напря̀гам,гл. strain, exert; ( прекомерно) overstrain; ( нерви, воля) string up; \напрягам всички сили strain every nerve, brace o.’s energies, exert all o.’s strength, lay out all o.’s strength, lay o.s. out (to do s.th.); sl. go all out (to); \напрягам гласа си strain/force o.’s voice; \напрягам погледа си в тъмнината peer into the darkness; \напрягам слуха си strain o.’s ears (to overhear s.th.); \напрягам ума/паметта си rack o.’s brains; отборът напряга всички сили, за да спечели състезанието the team are all out to win;\напрягам се strain/exert o.s.; overstrain/overexert o.s.; прен. put o.’s shoulder to the wheel; \напрягам се да си спомня нещо try hard to remember s.th.* * *exert; intensify; strain (сили): напрягам every nerve - напрягам всички сили; string up (нерви, воля)* * *1. (нерви, воля) string up 2. (прекомерно) overstrain 3. strain, exert 4. НАПРЯГАМ ce strain/exert o. s.;overstrain/overexert s.o. 5. НАПРЯГАМ всички сили strain every nerve, brace o.'s energies, exert all o.'s strength, lay out all o.'s strength, lay o.s. out (to do s.th.) 6. НАПРЯГАМ погледа си в тъмнината peer into the darkness 7. НАПРЯГАМ се да си спомня нещо try hard to remember s.th 8. НАПРЯГАМ си гласа strain/force o.'s voice 9. НАПРЯГАМ си слуха strain o.'s ears (to overhear s.th.) 10. НАПРЯГАМ си ума/паметта rack o.'s brains 11. отборът напряга всички сили, за да спечели състезанието the team are all out to win 12. прен. put o.'s shoulder to the wheel -
17 успокоявам
calm, quiet, soothe; set at rest(съвест и пр.) relieve, ease(болка, скръб) assuage, husn, lull, soothe(гняв) appease(нерви) steady, tranquillize(убеждавам да не се тревожи) reassure, set s.o.'s mind at rest(умирявам) still(отморявам) restзеленото успокоява очите green rests the eyesуспокоявам някого calm s.o. разг. stroke s.o. downуспокоявам духовете pour oil on troubled watersуспокоявам се calm down, разг. cool down; compose o.s., make o.'s mind easy, set o.'s mind at rest/at ease(утешавам се) take comfortняма да се успокои, докато he'll never rest tillуспокой се! compose yourself; be yourself(не се вълнувай) разг. keep your shirt onще се успокоиш, като забравиш всичко you'll only rest if you forget all about it* * *успокоя̀вам,гл. calm, quiet, soothe; set at rest; ( съвест и пр.) relieve, ease; ( болка, скръб) assuage, hush, lull, soothe; ease; ( гняв) appease; ( нерви) steady, tranquillize; ( убеждавам да не се тревожи) reassure, set s.o.’s mind at rest; ( умирявам) still; ( отморявам) rest; \успокоявам духовете take the heat out of (a situation, quarrel, etc.); \успокоявам някого calm s.o., разг. stroke s.o. down;\успокоявам се calm/cool down; compose o.s., make o.’s mind easy, set o.’s mind at rest/at ease; ( утешавам се) take comfort; няма да се успокои, докато he’ll never rest till; успокой се! compose yourself; be yourself; (не се вълнувай) разг. keep your shirt on.* * *calm ; soothe ; quiet ; re-collect ; becalm {bi;`kA;m}; comfort ; compose ; hush {hxS}; lull ; pacify ; palliate ; reassure ; sedate {si`deit} (мед.); silence ; stanch {stEntS}; still ; tranquilize (нерви)* * *1. (болка, скръб) assuage, husn, lull, soothe 2. (гняв) appease 3. (не се вълнувай) разг. keep your shirt on 4. (нерви) steady, tranquillize 5. (отморявам) rest 6. (съвест и пр.) relieve, ease 7. (убеждавам да не се тревожи) reassure, sеt s.o.'s mind at rest 8. (умирявам) still 9. (утешавам се) take comfort 10. calm, quiet, soothe;set at rest 11. УСПОКОЯВАМ ce calm down, разг. cool down;compose o.s., make o.'s mind easy, set o.'s mind at rest/at ease 12. УСПОКОЯВАМ духовете pour oil on troubled waters 13. УСПОКОЯВАМ някого calm s.o.. разг. stroke s.o. down 14. зеленото успокоява очите green rests the eyes 15. няма да се успокои, докато he'll never rest till 16. успокой се! compose yourself;be yourself 17. ще се успокоиш, като забравиш всичко you'll only rest if you forget all about it -
18 блуждаещ
roving, wandering; vagrant(за поглед-разсеян) vacant; roving, wanderingблуждаещ огън will-o'the-wisp, jack-o'-lantern, friar's lantern, ignis fatuus* * *блужда̀ещ,сег. деят. прич. (и като прил.) roving, wandering; vagrant; rudderless; erratic; (за поглед разсеян) vacant; roving, wandering; faraway; • \блуждаещи нерви анат. vagus (nerves); pneumogastric (nerves); \блуждаещ огън will-o’the-wisp, jack-o’-lantern, friar’s lantern, ignis fatuus.* * *ambulant; planetary{`plEnxtxri}; vacant (поглед)* * *1. (за поглед-разсеян) vacant;roving, wandering 2. roving, wandering;vagrant 3. БЛУЖДАЕЩ нерви анат. vagus (nerves);pneumo-gastric (nerves) 4. БЛУЖДАЕЩ огън will-o'the-wisp, jack-o'-lantern, friar's lantern, ignis fatuus -
19 война
war(воюване) warfareизбухване на война outbreak of warсъстояние на война a state of warпървата световна война the First World Warам. World War Iвтората световна война the Second World Warам. World War IIспомени от войната war reminiscencesгражданска война a civil warистинска (не студена) война a shooting/hot warмеждуособна война an internecine warосвободителна война a war of liberationотечествена война a Patriotic Warпартизанска война partisan/guerrilla warfareподвижна/маневрена война a war of movement, mobile warfareвойна на живот и смърт a war to the knifeвойна на изтощение a war of attritionвойна по море a naval war, a sea warвойна на нерви a war of nervesобявявам-на declare war on* * *война̀,ж., -ѝ war; ( воюване) warfare; водя \войнаа make/wage war (с on, against); \войнаа на живот и смърт war to the knife; \войнаа на изтощение war of attrition; \войнаа на нерви war of nerves; \войнаа по море naval war, sea war; във \войнаа съм be at war (с with); въздушна \войнаа air/aerial warfare; гражданска \войнаа civil war; започвам \войнаа go to war, take the field; избухване на \войнаа outbreak of war; истинска (не студена) \войнаа shooting/hot war; междуособна \войнаа internecine war; обявявам \войнаа на declare war on; окопна \войнаа trench warfare; освободителна \войнаа war of liberation; отечествена \войнаа Patriotic War; партизанска \войнаа partisan/guerrilla warfare; подвижна/маневрена \войнаа war of movement, mobile warfare; позиционна \войнаа stationary warfare; пренасям \войнаата на противникова територия carry the war into the enemy’s country/camp; Първата световна \войнаа истор. the First World War; амер. World War I; спомени от \войнаата war reminiscences; състояние на \войнаа state of war; студена \войнаа cold war; хвърлям страна във \войнаа precipitate a country into a war; химическа \войнаа chemical warfare.* * *belligerence: a state of война - състояние на война; warfare* * *1. (воюване) warfare 2. war 3. ВОЙНА на живот и смърт а war to the knife 4. ВОЙНА на изтощение а war of attrition 5. ВОЙНА на нерви a war of nerves 6. ВОЙНА по море a naval war, a sea war 7. ам. World War I 8. ам. World War II 9. водя ВОЙНА make/wage war (c on, against) 10. втората световна ВОЙНА the Second World War 11. във ВОЙНА съм be at war (c with) 12. въздушна ВОЙНА air/aerial warfare 13. гражданска ВОЙНА a civil war 14. избухване на ВОЙНА outbreak of war 15. истинска (не студена) ВОЙНА а shooting/hot war 16. междуособна ВОЙНА an internecine war 17. обявявам - на declare war on 18. окопна ВОЙНА trench warfare 19. освободителна ВОЙНА a war of liberation 20. отечествена ВОЙНА a Patriotic War 21. партизанска ВОЙНАpartisan/guerrilla warfare 22. подвижна/ маневрена ВОЙНА a war of movement, mobile warfare 23. почвам ВОЙНА go to war, take the field 24. пренасям ВОЙНАта на противникова територия carry the war into the enemy's country/camp 25. първата световна ВОЙНА the First World War 26. сирак от ВОЙНАта a war orphan 27. спомени от ВОЙНАта war reminiscences 28. студена ВОЙНА a cold war 29. състояние на ВОЙНА a state of war 30. химическа ВОЙНА chemical/gas warfare -
20 въже
1. rope,line,cord(дебело) cable(корабно, обик. метално) hawserмор, lanyardвъже за еквилибристика tightropeвъже за простиране clothes-lineвъже за скачане skipping-ropeвъже. за спускане на водолаз life-lineвъже на хамалин porter's knotдърпаме на въже cn, tug-of-war2. прен. gallows, halter, hempen collarокачвам някому въжето string s.o. upслагам си сам въжето на врата put o.'s neck into the noose, put a halter round o.'s own neckувисвам на/намазвам въжето hang. swingнерви като въжета whipcord nerves* * *въжѐ,ср., -та 1. rope, line, cord; ( дебело) cable; ( корабно, обикн. метално) hawser; мор. lanyard; \въже за еквилибристика tightrope, high wire; \въже за простиране clothes-line; \въже за скачане skipping-rope; \въже за спускане на водолаз life-line; \въже за теглене tow(ing)-line, tow-rope; \въже на хамалин porter’s knot; дърпане на \въже спорт. tug-of-war; играя на \въже прен. play fast and loose; корабни \въжета cordage; скачам на \въже play at skipping-rope; ходя по \въже walk a tightrope;2. прен. gallows, halter, hempen collar; окачвам някому \въжето string s.o. up; отървавам \въжето cheat the gallows; плета си \въжето be heading straight for the gallows; слагам си сам \въжето на врата put o.’s neck into the noose, put a halter round o.’s own neck; увисвам на/намазвам \въжето hang, swing; • нерви като \въжета cord nerves, прен. the patience of Job.* * *lanyard (мор.); line; rope* * *1. (дебело) cable 2. (корабно, обик. метално) hawser 3. rope,line,cord 4. ВЪЖЕ за еквилибристика tightrope 5. ВЪЖЕ за простиране clothes-line 6. ВЪЖЕ за скачане skipping-rope 7. ВЪЖЕ за теглене tow (ing)-line, tow-rope 8. ВЪЖЕ на хамалин porter's knot 9. ВЪЖЕ. за спускане на водолаз life-line 10. връзвам с ВЪЖЕ tie with горе 11. дърпаме на ВЪЖЕ cn, tug-of-war 12. играя на ВЪЖЕ прен. play fast and loose 13. корабни ВЪЖЕта cordage 14. мор, lanyard 15. нерви като ВЪЖЕта whipcord nerves 16. окачвам някому ВЪЖЕто string s. о. up 17. отървавам ВЪЖЕто cheat the gallows 18. плета си ВЪЖЕто be heading straight for the gallows 19. прен. gallows, halter, hempen collar 20. скачам на ВЪЖЕ play at skipping-rope 21. слагам си сам ВЪЖЕто на врата put o.'s neck into the noose, put a halter round o.'s own neck 22. увисвам на/намазвам ВЪЖЕто hang. swing 23. ходя по ВЪЖЕ walk a tightrope
См. также в других словарях:
Нерви — Нерви, Пьер Луиджи Пьер Луиджи Нерви Pier Luigi Nervi Годы жизни Гражданств … Википедия
Нерви П. Л. — Нерви П. Л. Пьер Луиджи (Nervi) (1891 1979), итальянский инженер и архитектор. Создатель железобетонных конструкций. Учился на инженерном факультете университета в Болонье (1908 13). Для творчества Нерви характерны эксперименты с… … Художественная энциклопедия
НЕРВИ — (Nervi) Пьер Луиджи (1891 1979), итальянский инженер и архитектор. Изобретатель армоцемента (мелкозернистый бетон, армированный ткаными или сварными сетками из мелкой проволоки); экспериментальные исследования строительных материалов и… … Современная энциклопедия
НЕРВИ — (Nervi), приморская климат, станция (небольшой городок) в Италии, на берегу Средиземного моря, в 9 км от Генуи на побережьи Ривьера ди Леванте. Н. заши щен от холодных северных ветров отрогами Апеннин (Monte Moro и Monte Giugo). Климат теплый,… … Большая медицинская энциклопедия
Нерви П. — Пьер Луиджи Нерви Pier Luigi Nervi Годы жизни Гражданство … Википедия
Нерви П. Л. — Пьер Луиджи Нерви Pier Luigi Nervi Годы жизни Гражданство … Википедия
Нерви — (Nervi) Пьер Луиджи (р. 21.6.1891, Сондрио, Ломбардия), итальянский инженер и архитектор. Создатель армоцементных конструкций (См. Армоцементные конструкции). Учился на инженерном факультете университета в Болонье (1908 13). Преподаёт в… … Большая советская энциклопедия
Нерви Пьер Луиджи — Нерви (Nervi) Пьер Луиджи (р. 21.6.1891, Сондрио, Ломбардия), итальянский инженер и архитектор. Создатель армоцементных конструкций. Учился на инженерном факультете университета в Болонье (1908‒13). Преподаёт в университете в Риме (с 1946). Для… … Большая советская энциклопедия
НЕРВИ (Nervi) Пьер Луиджи — (1891 1979) итальянский инженер и архитектор. Изобретатель армоцемента (мелкозернистый бетон, армированный ткаными или сварными сетками из мелкой проволоки); экспериментальные исследования строительных материалов и конструкций связывал с поисками … Большой Энциклопедический словарь
нерви́ровать(ся) — нервировать(ся), вирую, вируешь, вирует(ся) … Русское словесное ударение
Нерви, Пьер Луиджи — Пьер Луиджи Нерви Pier Luigi Nervi Основные сведения … Википедия