-
1 по
* * *I предлогнаряду с этим иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:б) (для обозначения направления действия, пути следования — часто без предлога)3) с дат. (в направлении, следуя направлению чего-либо) па (чаму и чым, т.е. в ед. чаще с дат., а во мн. с предл.)4) с дат. (в области чего-либо, в сфере какой-либо деятельности) па (чаму и чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.)соревнования по футболу, по лыжам, по шахматам
— спаборніцтвы па футболу, па лыжах, па шахматах5) с дат. (согласно, следуя чему-либо, в соответствии, соразмерно) па (чаму и чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.)узнать по голосу, по глазам
— пазнаць па голасе (па голасу), па вачахкроме того, иногда переводится также иными предлогами и конструкциями без предлогов, в частности:на думку, па думцы (каго)— на маю думку, на мой погляд— паведаміць па тэлеграфу (па тэлеграфе, тэлеграфам)7) с дат. (вследствие чего-либо) па (чаму и чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.), з прычыны (чаго)9) с дат. (при указании близости, родства) па (каму-чаму и кім-чым, т.е. в ед. с дат., а во мн. с предл.)с дат. мн., а также в знач.: в такую-то пору, в такое-то время, возрастом в столько-то лет — чаще переводится предлогами у, ва (што) или конструкциями без предлогов— вясной, увесну— увосень, восенню12) с дат. (для обозначения действия, направленного на какой-либо объект) (по кому-чему) па (кім-чым)стрелять по окопу, по блиндажам
— страляць па акопе, па бліндажах13) с дат. (со словами «скучать», «тосковать», «тоска» и т.п. — в ед. переводится конструкциями с дат., а во мн. с предл.) па (кім-чым), аб (кім-чым)II предлог III предлогпасля, после (каго-чаго)2) с дат., вин. (при указании на количество) па (в белорусском языке только с вин., за исключением сочетаний с «один», «одна», которые употребляются с предл.)по пяти, по семи, по десяти
— па пяць, па сем, па дзесяцьпо двадцати, по сорока, по пятидесяти, по сто
— па дваццаць, па сорак, па пяцьдзесят, па стопо пятисот, по семисот, по девятисот
— па пяцьсот, па семсот, па дзевяцьсотпо двое, по трое
— па двое, па троепо полтора, по полторы
— па паўтара, па паўтары -
2 чреватый
— таіць у сабе што (багата чаго), насіць у сабе што (багата чаго), быць багатым на што, быць поўным чагособытия, чреватые последствиями
— падзеі, небяспечныя на вынікі, падзеі, якія тояць у сабе небяспечныя вынікі -
3 кое-что
* * *см. что -
4 многое
-
5 относительно
дачынна; наконт* * *1) нареч. адносна, больш-менш, параўнальна2) предлог с род. (по отношению) адносна (каго-чаго), што тычыцца (каго-чаго), у дачыненні (каго-чаго), аб (кім-чым), пра (каго-што)— аб яго звароце (пра яго зварот, што тычыцца яго звароту, адносна яго звароту) вестак няма -
6 немногое
-
7 поступаться
-
8 из
з* * *при этом са употребляется перед словами, начинающимися с двух и более согласных, из которых первый шипящий, свистящий или плавныйкроме того, иногда переводится также иными предлогами, в частности:за (каго-што)ад (каго-чаго)— лепшы з (за, ад) усіхна (кім-чым) -
9 твой
что твой…
— як той…на что твой…
— куды той…, (очень) на што (ужо), да чаго (ужо), вельміна что твоя дудочка хороша, а моя лучше
— на што ўжо (да чаго ўжо, вельмі) твая дудачка добрая, а мая лепшая -
10 на
I предлогкроме того, иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:б) (для обозначения направленности действия в сторону какого-либо орудия, способа работы) на (што), за (што)— на другі дзень, другім днёмкроме того, иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:в) (для обозначения непосредственного отношения к кому-либо, к какому-либо орудию действия) на (чым), за (чым)II частица надвое на вёслах, один на руле
— два на вёслах (за вёсламі), адзін на рулі (за рулём)— вось табе (і) на!, вось табе (і) маеш! -
11 прилежащий
см. прилегать -
12 угодно
* * *часто переводиться личными формами глаг. хацець, жадацьзахацець, пажадаць, зажадацьпереводится также безличными глаг. хацецца, захацеццапри выражении вежливости, иронии, неудовольствия и т.п. переводится оборотами мець ласку, зрабіць ласку— што вам трэба?, чаго вы хочаце?видно, так ему было угодно
— відаць, так яму было пажадана (так яму хацелася)— як (вы сабе) хочаце, як ваша лаская сделаю всё, что вам будет угодно
— я зраблю ўсё, што вы захочаце (пажадаеце)— хто хочаш, хто хочаце, (всё равно кто) абы-хто— што хочаш, што хочаце, (всё равно что) абы-што— як хочаш, як хочаце, (всё равно как) абы-як— куды хочаш, куды хочаце, (всё равно куда) абы-куды— колькі хочаш, колькі хочаце, (всё равно сколько) абы-колькі— ці не маеце (не будзеце мець) ласку, ці не жадаеце -
13 задеть
закрануць; зачапіцца; зачапіць; уразіць* * *совер.2) (тронуть — кого) зачапіць, закрануць, крануць(рассердить) раззлаваць, угнявіць -
14 лакомый
* * *лакомый кусок прям., перен.
— смачны кавалак -
15 несходный
-
16 опереть
абаперці; усперці; усьперці* * *совер.2) перен. аснаваць, угрунтаваць -
17 призвание
пакліканне; пакліканьне* * *ср.см. призвать 3историческое призвание пролетариата — стать могильщиком капитализма
— гістарычнае прызначэнне пралетарыяту — стаць магільшчыкам капіталізму -
18 призванный
пакліканы; прызваны* * *1) прич. пазваны, пакліканысм. призвать— ён прызваны (прызначаны) быць вучоным, яго прызванне быць вучоным -
19 призвать
-
20 призывать
См. также в других словарях:
заволочи — 1. волакам даставіць куды н.; 2. прасунуць, працягнуць праз што н., унутр чаго н … Старабеларускі лексікон
заложити — 1. пакласці аснову чаго н., пачаць будаваць; заложити огонь запаліць; 2. пакласці, засунуць што н., схаваць за што н.; 3. навесіць, надзець на што н.; прасунуць праз што н.; заложити кони запрэгчы; 4. вызначыць, пастанавіць (у судовых або… … Старабеларускі лексікон
коло — I 1. кола (дэталь павозкі); 2. частка перадатачнага механізма; 3. прыстасаванне для катавання; 4. пра ўсё, што мае форму круга або кальца; 5. круг як сімвал замкнутага цыкла сферы; 6. група людзей, аб яднаных якімі н. сувязямі; грамадская… … Старабеларускі лексікон
занехати — спыніць што н., адмовіцца ад чаго н., пакінуць што н … Старабеларускі лексікон
возокъ — 1. вазок, лёгкія санкі; 2. мера, колькасць чаго н., што змяшчаецца на вазку … Старабеларускі лексікон
жадный — Iзайм. 1. ніхто; 2. ніводзін, ніводны; 3. ніякі; жаднымъ обычаемъ (способомъ), жадною мерою ніякім чынам, ні ў якім разе, ні ў якім выпадку, ні за што; 4. які небудзь; любы, усякі, усялякі IIпрым. 1. сасмаглы, прагнучы, які адчувае смагу; 2.… … Старабеларускі лексікон
жаловати — 1. наракаць, жаліцца; складаць скаргу на каго н.; судзіцца; 2. праяўляць жаль, шкадаванне з прычыны чаго н., каяцца; 3. адчуваць жаль, літасць, шкадаваць каго н. ці што н.; 4. смуткаваць, маркоціцца, аплакваць; 5. шкадаваць; берагчы; 6. аказваць… … Старабеларускі лексікон
зайти — 1. дайсці да чаго н., зайсці куды н., прыйсці адкуль н., увайсці ў што н.; 2. выйсці насустрач, перагарадзіць дарогу; 3. перайсці ў чыю н. уласнасць; зайти въ долги запазычыцца; 4. дасягнуць мэты; распаўсюдзіцца, стаць вядомым; 5. дасягнуць… … Старабеларускі лексікон
змышляти — 1. задумваць, намервацца зрабіць што н.; 2. ацэньваць; прызнаваць, рабіць якія н. заключэнні; 3. прыдумваць; выдумваць тое, чаго не было … Старабеларускі лексікон
зражати — дамагацца адмены, анулявання чаго н., касаваць што н., аб яўляць несапраўдным … Старабеларускі лексікон
инклюза — пералік чаго н. (з яў, тэм, пытанняў), што мае якую н. агульную сувязь паміж сабой; кола, шэраг … Старабеларускі лексікон